Browse Source

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 94.1% (357 of 379 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fr/
return42 3 weeks ago
parent
commit
096c36ef74
1 changed files with 20 additions and 20 deletions
  1. 20 20
      searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po

+ 20 - 20
searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -42,18 +42,19 @@
 # demilune <demilune@noreply.codeberg.org>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n"
 "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
-"Language-Team: French "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
 "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
 
 #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Ciel dégagé"
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Partly cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Partiellement nuageux"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Brouillard"
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Légère pluie et orage"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
@@ -342,27 +343,27 @@ msgstr ""
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Averses de pluie légère"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain"
-msgstr ""
+msgstr "Légère pluie"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Pluie et orage"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Averses de pluie et orage"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain showers"
-msgstr "Vagues de pluie"
+msgstr "Averses de pluie"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
@@ -377,22 +378,22 @@ msgstr "Pluie intense avec orage"
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Averses de forte pluie et orage"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain showers"
-msgstr "Pluie intense"
+msgstr "Fortes averses"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain"
-msgstr "pluie intense"
+msgstr "Forte pluie"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Léger grésil et orage"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
@@ -427,7 +428,7 @@ msgstr ""
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Grésil"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
@@ -477,12 +478,12 @@ msgstr "Neige et tonnerre"
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Averses de neige et orage"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow showers"
-msgstr "Vagues de neige"
+msgstr "Averses de neige"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
@@ -2408,4 +2409,3 @@ msgstr "cacher la vidéo"
 
 #~ msgid "Change SearXNG layout"
 #~ msgstr "Change l'apparence de SearXNG"
-