Browse Source

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (333 of 333 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/
curtwheeler 2 months ago
parent
commit
1126eef123
1 changed files with 13 additions and 9 deletions
  1. 13 9
      searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po

+ 13 - 9
searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -23,13 +23,15 @@
 # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 # Rick1029 <rick1029@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 # Yahya-Lando <yahya-lando@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
+# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-30 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-07 07:09+0000\n"
+"Last-Translator: curtwheeler "
+"<curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 "searxng/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -532,7 +534,7 @@ msgstr "حساب التعبيرات الرياضية عبر شريط البحث"
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:34
 msgid "Hash plugin"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة تجزئة"
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:35
 msgid "Converts strings to different hash digests."
@@ -573,6 +575,8 @@ msgid ""
 "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 "is \"user-agent\"."
 msgstr ""
+"يعرض عنوان IP الخاص بك إذا كان الاستعلام \"ip\" ووكيل المستخدم الخاص بك إذا "
+"كان الاستعلام \"user-agent\"."
 
 #: searx/plugins/self_info.py:52
 msgid "Your IP is: "
@@ -596,15 +600,15 @@ msgstr ""
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:69
 msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تنزيل قائمة عقد الخروج الخاصة بـ Tor من"
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:81
 msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "أنت تستخدم Tor ويبدو أن لديك عنوان IP الخارجي"
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:85
 msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "أنت لا تستخدم Tor ولديك عنوان IP الخارجي"
 
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
 msgid "Tracker URL remover"
@@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "أمثلة"
 
 #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 msgid "Definitions"
-msgstr ""
+msgstr "التعريفات"
 
 #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 msgid "Synonyms"
@@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr "تمكين"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 msgid "Keywords (first word in query)"
-msgstr ""
+msgstr "الكلمات الرئيسية (أول كلمة في الاستعلام)"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@@ -1182,7 +1186,7 @@ msgstr "تجزئة التفضيلات"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
-msgstr ""
+msgstr "معرف الكائن الرقمي (DOI)"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 msgid "Open Access DOI resolver"