|
@@ -23,13 +23,15 @@
|
|
|
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
# Rick1029 <rick1029@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
# Yahya-Lando <yahya-lando@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
+# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-01-30 12:05+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-02-07 07:09+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: curtwheeler "
|
|
|
+"<curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
|
"searxng/ar/>\n"
|
|
|
"Language: ar\n"
|
|
@@ -532,7 +534,7 @@ msgstr "حساب التعبيرات الرياضية عبر شريط البحث"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
|
|
|
msgid "Hash plugin"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "إضافة تجزئة"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
|
|
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
|
@@ -573,6 +575,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
|
|
"is \"user-agent\"."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"يعرض عنوان IP الخاص بك إذا كان الاستعلام \"ip\" ووكيل المستخدم الخاص بك إذا "
|
|
|
+"كان الاستعلام \"user-agent\"."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:52
|
|
|
msgid "Your IP is: "
|
|
@@ -596,15 +600,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:69
|
|
|
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "تعذر تنزيل قائمة عقد الخروج الخاصة بـ Tor من"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:81
|
|
|
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "أنت تستخدم Tor ويبدو أن لديك عنوان IP الخارجي"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
|
|
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "أنت لا تستخدم Tor ولديك عنوان IP الخارجي"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
|
|
|
msgid "Tracker URL remover"
|
|
@@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "أمثلة"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
|
|
|
msgid "Definitions"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "التعريفات"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
|
|
|
msgid "Synonyms"
|
|
@@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr "تمكين"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
|
|
|
msgid "Keywords (first word in query)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "الكلمات الرئيسية (أول كلمة في الاستعلام)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
|
|
@@ -1182,7 +1186,7 @@ msgstr "تجزئة التفضيلات"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
|
|
|
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "معرف الكائن الرقمي (DOI)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
|
|
|
msgid "Open Access DOI resolver"
|