Browse Source

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nl/
Anonymous 4 months ago
parent
commit
1214381095
1 changed files with 11 additions and 12 deletions
  1. 11 12
      searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po

+ 11 - 12
searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -25,13 +25,14 @@
 # ljansen <ljansen@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 # zarlin <zarlin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
 # artens <artens@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
+# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: zarlin <zarlin@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 "searxng/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -1168,9 +1169,8 @@ msgid ""
 "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 "leaking data to the clicked result sites."
 msgstr ""
-"Let op: aangepaste instellingen opgeven in de zoek-URL kan nadelig zijn "
-"voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte "
-"resultaatwebsites."
+"Let op: aangepaste instellingen opgeven in de zoek-URL kan nadelig zijn voor "
+"je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte resultaatwebsites."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
 msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@@ -1249,16 +1249,16 @@ msgid ""
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 "this data about you."
 msgstr ""
-"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
-" over jou te bewaren."
+"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets "
+"over jou te bewaren."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 msgid ""
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 "track you."
 msgstr ""
-"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
-"niet om je te volgen."
+"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet "
+"om je te volgen."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 msgid "Save"
@@ -1303,8 +1303,7 @@ msgstr "Oneindig scrollen"
 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 msgstr ""
-"Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige "
-"pagina"
+"Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige pagina"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1333,8 +1332,8 @@ msgid ""
 "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 "can record this title"
 msgstr ""
-"Indien aangevinkt, zal de paginatitel je zoekopdracht bevatten. Je "
-"browser kan deze titel mogelijk opslaan"
+"Indien aangevinkt, zal de paginatitel je zoekopdracht bevatten. Je browser "
+"kan deze titel mogelijk opslaan"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 msgid "Results on new tabs"