Browse Source

Translated using Weblate (Afrikaans)

Currently translated at 97.2% (323 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/af/
return42 1 year ago
parent
commit
281a41926f
1 changed files with 17 additions and 18 deletions
  1. 17 18
      searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po

+ 17 - 18
searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -8,7 +8,7 @@
 # jestie <jestie@gmail.com>, 2023.
 # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
 # APoniatowski <adam@poniatowski.dev>, 2023.
-# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
+# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
 # louispires <louispires@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
 # notlmutsaers <notlmutsaers@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: louispires <louispires@users.noreply.translate.codeberg.org>"
-"\n"
+"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 "searxng/af/>\n"
 "Language: af\n"
@@ -601,22 +600,22 @@ msgid ""
 "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
 "https://check.torproject.org/exit-addresses"
 msgstr ""
-"Kon nie die lys van Tor-uitgangsnodes aflaai vanaf: "
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
+"Kon nie die lys van Tor-uitgangsnodes aflaai vanaf: https://"
+"check.torproject.org/exit-addresses"
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:77
 msgid ""
 "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
 "{ip_address}"
 msgstr ""
-"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het"
-" :{ip_address}"
+"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het "
+":{ip_address}"
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:85
 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
 msgstr ""
-"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het"
-" :{ip_address}"
+"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het "
+":{ip_address}"
 
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
 msgid "Tracker URL remover"
@@ -727,8 +726,7 @@ msgstr "Ek bevestig daar is geen bestaande gogga oor die probleem wat ek teekom"
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 msgstr ""
-"As dit 'n publieke geval is, spesifiseer asseblief die URL in die "
-"foutverslag"
+"As dit 'n publieke geval is, spesifiseer asseblief die URL in die foutverslag"
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@@ -1079,7 +1077,8 @@ msgstr "Soek vir 'n ander navraag of kies 'n ander kategorie."
 
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
 msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
-msgstr "Gaan terug na die vorige bladsy deur die vorige bladsy-knoppie te gebruik."
+msgstr ""
+"Gaan terug na die vorige bladsy deur die vorige bladsy-knoppie te gebruik."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
@@ -1196,8 +1195,8 @@ msgid ""
 "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
 "these engines by its !bangs."
 msgstr ""
-"Hierdie oortjie bestaan nie in die gebruikerskoppelvlak nie, maar jy kan "
-"in hierdie enjins soek volgens sy !bangs."
+"Hierdie oortjie bestaan nie in die gebruikerskoppelvlak nie, maar jy kan in "
+"hierdie enjins soek volgens sy !bangs."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 msgid "Enable all"
@@ -1244,8 +1243,8 @@ msgid ""
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 "track you."
 msgstr ""
-"Hierdie koekies dien jou enigste gerief, ons gebruik nie hierdie koekies "
-"om jou op te spoor nie."
+"Hierdie koekies dien jou enigste gerief, ons gebruik nie hierdie koekies om "
+"jou op te spoor nie."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 msgid "Save"
@@ -1272,8 +1271,8 @@ msgid ""
 "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
 "key on main or result page to get help."
 msgstr ""
-"Navigeer soekresultate met sneltoetse (JavaScript vereis). Druk "
-"\"h\"-sleutel op hoof- of resultaatbladsy om hulp te kry."
+"Navigeer soekresultate met sneltoetse (JavaScript vereis). Druk \"h\"-"
+"sleutel op hoof- of resultaatbladsy om hulp te kry."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
 msgid "Image proxy"