|
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|
|
# jestie <jestie@gmail.com>, 2023.
|
|
|
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
|
|
|
# APoniatowski <adam@poniatowski.dev>, 2023.
|
|
|
-# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
+# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
|
|
|
# louispires <louispires@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
|
|
|
# notlmutsaers <notlmutsaers@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: louispires <louispires@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
+"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Afrikaans <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
|
"searxng/af/>\n"
|
|
|
"Language: af\n"
|
|
@@ -601,22 +600,22 @@ msgid ""
|
|
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
|
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Kon nie die lys van Tor-uitgangsnodes aflaai vanaf: "
|
|
|
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
|
|
+"Kon nie die lys van Tor-uitgangsnodes aflaai vanaf: https://"
|
|
|
+"check.torproject.org/exit-addresses"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
|
|
"{ip_address}"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het"
|
|
|
-" :{ip_address}"
|
|
|
+"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het "
|
|
|
+":{ip_address}"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
|
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het"
|
|
|
-" :{ip_address}"
|
|
|
+"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het "
|
|
|
+":{ip_address}"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
|
|
msgid "Tracker URL remover"
|
|
@@ -727,8 +726,7 @@ msgstr "Ek bevestig daar is geen bestaande gogga oor die probleem wat ek teekom"
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
|
|
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"As dit 'n publieke geval is, spesifiseer asseblief die URL in die "
|
|
|
-"foutverslag"
|
|
|
+"As dit 'n publieke geval is, spesifiseer asseblief die URL in die foutverslag"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
|
|
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
|
@@ -1079,7 +1077,8 @@ msgstr "Soek vir 'n ander navraag of kies 'n ander kategorie."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
|
|
|
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
|
|
|
-msgstr "Gaan terug na die vorige bladsy deur die vorige bladsy-knoppie te gebruik."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Gaan terug na die vorige bladsy deur die vorige bladsy-knoppie te gebruik."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
|
|
@@ -1196,8 +1195,8 @@ msgid ""
|
|
|
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
|
|
"these engines by its !bangs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Hierdie oortjie bestaan nie in die gebruikerskoppelvlak nie, maar jy kan "
|
|
|
-"in hierdie enjins soek volgens sy !bangs."
|
|
|
+"Hierdie oortjie bestaan nie in die gebruikerskoppelvlak nie, maar jy kan in "
|
|
|
+"hierdie enjins soek volgens sy !bangs."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
|
|
|
msgid "Enable all"
|
|
@@ -1244,8 +1243,8 @@ msgid ""
|
|
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
|
|
"track you."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Hierdie koekies dien jou enigste gerief, ons gebruik nie hierdie koekies "
|
|
|
-"om jou op te spoor nie."
|
|
|
+"Hierdie koekies dien jou enigste gerief, ons gebruik nie hierdie koekies om "
|
|
|
+"jou op te spoor nie."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
|
|
msgid "Save"
|
|
@@ -1272,8 +1271,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
|
|
"key on main or result page to get help."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Navigeer soekresultate met sneltoetse (JavaScript vereis). Druk "
|
|
|
-"\"h\"-sleutel op hoof- of resultaatbladsy om hulp te kry."
|
|
|
+"Navigeer soekresultate met sneltoetse (JavaScript vereis). Druk \"h\"-"
|
|
|
+"sleutel op hoof- of resultaatbladsy om hulp te kry."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
|
|
msgid "Image proxy"
|