|
@@ -26,21 +26,22 @@
|
|
|
# 2024.
|
|
|
# pdwalker <pdwalker@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
# hugoalh <hugoalh@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
+# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2024-12-03 05:21+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://"
|
|
|
+"translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
|
|
|
"Language: zh_Hant_TW\n"
|
|
|
-"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) "
|
|
|
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
|
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
|
@@ -522,7 +523,8 @@ msgstr "無法存取該影象網址。這可能是因為不支援的文件格式
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
|
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
|
|
-msgstr "圖片訊息量過少,無法找到相符的結果。TinEye需要一個更基礎的圖片細節以成功辨識相符的結果。"
|
|
|
+msgstr "圖片訊息量過少,無法找到相符的結果。TinEye需要一個更基礎的圖片細節以成功辨識"
|
|
|
+"相符的結果。"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:57
|
|
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
|
@@ -1143,7 +1145,8 @@ msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
|
|
"leaking data to the clicked result sites."
|
|
|
-msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
|
|
|
+msgstr "注意:在搜尋 URL "
|
|
|
+"中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
|
|
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
|
@@ -1938,4 +1941,3 @@ msgstr "隱藏影片"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "dummy"
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-
|