Browse Source

[translations] Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/zh_Hant/
Colin Xu 3 years ago
parent
commit
45dcd109ca
1 changed files with 96 additions and 96 deletions
  1. 96 96
      searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po

+ 96 - 96
searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -10,29 +10,30 @@
 # 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2020
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
-"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-25 01:21+0000\n"
+"Last-Translator: Colin Xu <xuzhonglinx@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
+"searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant_TW\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) "
-"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 
 #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "others"
-msgstr ""
+msgstr "其他"
 
 #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "其他"
 
 #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 #: searx/searxng.msg
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "休息"
 #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "software wikis"
-msgstr ""
+msgstr "軟件維基"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 #: searx/searxng.msg
@@ -132,65 +133,65 @@ msgstr "網"
 #. STYLE_NAMES['AUTO']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "自動"
 
 #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "light"
-msgstr ""
+msgstr "明亮"
 
 #. STYLE_NAMES['DARK']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "dark"
-msgstr ""
+msgstr "黑暗"
 
 #: searx/webapp.py:169
 msgid "timeout"
-msgstr ""
+msgstr "超時"
 
 #: searx/webapp.py:170
 msgid "parsing error"
-msgstr ""
+msgstr "解析錯誤"
 
 #: searx/webapp.py:171
 msgid "HTTP protocol error"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 協議錯誤"
 
 #: searx/webapp.py:172
 msgid "network error"
-msgstr ""
+msgstr "網絡錯誤"
 
 #: searx/webapp.py:174
 msgid "unexpected crash"
-msgstr ""
+msgstr "意外崩潰"
 
 #: searx/webapp.py:181
 msgid "HTTP error"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 錯誤"
 
 #: searx/webapp.py:182
 msgid "HTTP connection error"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 連接錯誤"
 
 #: searx/webapp.py:188
 msgid "proxy error"
-msgstr ""
+msgstr "代理錯誤"
 
 #: searx/webapp.py:189
 msgid "CAPTCHA"
-msgstr ""
+msgstr "驗證碼"
 
 #: searx/webapp.py:190
 msgid "too many requests"
-msgstr ""
+msgstr "頻繁請求"
 
 #: searx/webapp.py:191
 msgid "access denied"
-msgstr ""
+msgstr "拒絕訪問"
 
 #: searx/webapp.py:192
 msgid "server API error"
-msgstr ""
+msgstr "服務器 API 錯誤"
 
 #: searx/webapp.py:410
 msgid "No item found"
@@ -199,11 +200,11 @@ msgstr "找不到項目"
 #: searx/engines/qwant.py:212
 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "來源"
 
 #: searx/webapp.py:414
 msgid "Error loading the next page"
-msgstr ""
+msgstr "載入下個頁面時發生錯誤"
 
 #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
 msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
 
 #: searx/webapp.py:871
 msgid "Suspended"
-msgstr ""
+msgstr "暫停服務"
 
 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
 msgid "Random value generator"
@@ -263,23 +264,23 @@ msgstr "此出版品無可用摘要。"
 
 #: searx/engines/qwant.py:214
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "頻道"
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 msgid "Converts strings to different hash digests."
-msgstr ""
+msgstr "將字符串裝換為不同的散列摘要值。"
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 msgid "hash digest"
-msgstr ""
+msgstr "散列摘要值"
 
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 msgid "Hostname replace"
-msgstr ""
+msgstr "主機名替換"
 
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
-msgstr ""
+msgstr "重寫結果的主機名或基於主機名移除結果"
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "若分類被選取時立刻執行搜尋。停用以選取多個分類。
 
 #: searx/plugins/self_info.py:20
 msgid "Self Informations"
-msgstr ""
+msgstr "自身信息"
 
 #: searx/plugins/self_info.py:21
 msgid ""
@@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "公開站臺"
 
 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
 msgid "Contact instance maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "聯繫站點維護人員"
 
 #: searx/templates/oscar/languages.html:2
 msgid "Language"
@@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "允許"
 
 #: searx/templates/oscar/macros.html:139
 msgid "broken"
-msgstr ""
+msgstr "故障"
 
 #: searx/templates/oscar/macros.html:141
 msgid "supported"
@@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "偏好設定"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
 #: searx/templates/simple/preferences.html:29
 msgid "No HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "無 HTTPS"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
@@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "結果筆數"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 msgid "Avg."
-msgstr ""
+msgstr "平均"
 
 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
@@ -478,33 +479,33 @@ msgstr ""
 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
 #: searx/templates/simple/results.html:49
 msgid "View error logs and submit a bug report"
-msgstr ""
+msgstr "查看錯誤日誌並提交錯誤報告"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
 #: searx/templates/simple/stats.html:67
 msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "中位數"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
 #: searx/templates/simple/stats.html:73
 msgid "P80"
-msgstr ""
+msgstr "P80"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
 #: searx/templates/simple/preferences.html:55
 #: searx/templates/simple/stats.html:79
 msgid "P95"
-msgstr ""
+msgstr "P95"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
 #: searx/templates/simple/preferences.html:83
 msgid "Failed checker test(s): "
-msgstr ""
+msgstr "檢查程式測試失敗: "
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
 #: searx/templates/simple/preferences.html:99
@@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "一般"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
 msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "用戶界面"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "引擎"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
 #: searx/templates/simple/preferences.html:343
 msgid "Special Queries"
-msgstr ""
+msgstr "特殊查詢"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
@@ -642,12 +643,12 @@ msgstr "變更佈局的語言"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
 #: searx/templates/simple/preferences.html:195
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "主題"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
 #: searx/templates/simple/preferences.html:203
 msgid "Change SearXNG layout"
-msgstr ""
+msgstr "更改 SearXNG 佈局"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@@ -661,11 +662,11 @@ msgstr "樣式"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
 msgid "Show advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "顯示高級設置"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
-msgstr ""
+msgstr "首頁默認顯示高級設置面板"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
@@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "當捲動至目前頁面的底部時自動載入下一頁"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
 #: searx/templates/simple/preferences.html:247
 msgid "HTTP Method"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 方法"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
@@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "圖片代理伺服器"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
 #: searx/templates/simple/preferences.html:266
 msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "通過 SearXNG 代理訪問圖片結果"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
@@ -745,14 +746,14 @@ msgstr "已停用"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
 #: searx/templates/simple/preferences.html:271
 msgid "Query in the page's title"
-msgstr ""
+msgstr "頁面標題顯示查詢關鍵字"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
 #: searx/templates/simple/preferences.html:278
 msgid ""
 "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 "can record this title"
-msgstr ""
+msgstr "啟用時,結果頁的標題包含你的查詢關鍵字。你的瀏覽器會記錄這個標題"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
 msgid "Allow all"
@@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "停用全部"
 msgid ""
 "This tab does not show up for search results, but you can search the "
 "engines listed here via bangs."
-msgstr ""
+msgstr "這個標籤頁不會顯示在搜索結果中,但您可以通過 ! 搜索這裡列出的引擎。"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
@@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "時間範圍"
 #: searx/templates/simple/preferences.html:303
 #: searx/templates/simple/stats.html:28
 msgid "Response time"
-msgstr ""
+msgstr "響應時間"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
@@ -816,11 +817,11 @@ msgstr "最大時間"
 #: searx/templates/simple/preferences.html:305
 #: searx/templates/simple/stats.html:29
 msgid "Reliability"
-msgstr ""
+msgstr "可靠性"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "查詢"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
@@ -845,24 +846,24 @@ msgstr "範例"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
 #: searx/templates/simple/preferences.html:355
 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
-msgstr ""
+msgstr "這是 SearXNG 即時回應模塊列表。"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
 #: searx/templates/simple/preferences.html:366
 msgid "This is the list of plugins."
-msgstr ""
+msgstr "這是插件列表。"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
 #: searx/templates/simple/preferences.html:385
 msgid ""
 "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 "computer."
-msgstr ""
+msgstr "這是 SearXNG 在您的計算機上存儲的 Cookie 的列表及對於的值。"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
 #: searx/templates/simple/preferences.html:386
 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr ""
+msgstr "您可以憑此列表評估 SearXNG 的透明度。"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
 #: searx/templates/simple/preferences.html:391
@@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "分數"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
 msgid "Result count"
-msgstr ""
+msgstr "結果數量"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
 msgid "Scores per result"
@@ -994,64 +995,64 @@ msgstr "每個結果的分數"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "總計"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
 msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "正在處理"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
 msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "警告"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
 msgid "Errors and exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤及異常"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
 msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "異常"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "消息"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
 msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "百分比"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
 msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "參數"
 
 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "文件名"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
 msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "函數"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "代碼"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
 msgid "Checker"
-msgstr ""
+msgstr "檢查程式"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
 msgid "Failed test"
-msgstr ""
+msgstr "測試未通過"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
 msgid "Comment(s)"
-msgstr ""
+msgstr "注釋"
 
 #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
@@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "注意!"
 
 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 msgid "It look like you are using SearXNG first time."
-msgstr ""
+msgstr "這似乎是您首次使用 SearXNG。"
 
 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 msgid "Information!"
@@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "引擎無法擷取結果。"
 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
-msgstr ""
+msgstr "請稍後再試,或換用其他 SearXNG 站點。"
 
 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@@ -1195,11 +1196,11 @@ msgstr "TiB"
 
 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "日期"
 
 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "類型"
 
 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
 msgid "Get image"
@@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr "檢視來源"
 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 msgid "address"
-msgstr ""
+msgstr "地址"
 
 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
@@ -1260,7 +1261,7 @@ msgstr "在磁鐵上點選以執行搜尋"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:85
 msgid "Errors:"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤:"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:179
 msgid "User interface"
@@ -1268,11 +1269,11 @@ msgstr "使用者介面"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
 msgid "Theme style"
-msgstr ""
+msgstr "主題樣式"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:214
 msgid "Choose auto to follow your browser settings"
-msgstr ""
+msgstr "選擇自動則取決於您的瀏覽器設置"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
 msgid "Currently used search engines"
@@ -1284,11 +1285,11 @@ msgstr "支援選定的語言"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:418
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "保存"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:420
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "返回"
 
 #: searx/templates/simple/results.html:23
 msgid "Answers"
@@ -1296,42 +1297,42 @@ msgstr "答案"
 
 #: searx/templates/simple/results.html:144
 msgid "Back to top"
-msgstr ""
+msgstr "返回頂部"
 
 #: searx/templates/simple/results.html:162
 msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "上一頁"
 
 #: searx/templates/simple/results.html:179
 msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "下一頁"
 
 #: searx/templates/simple/search.html:3
 msgid "Display the front page"
-msgstr ""
+msgstr "顯示前端頁面"
 
 #: searx/templates/simple/search.html:9
 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 msgid "clear"
-msgstr ""
+msgstr "清除"
 
 #: searx/templates/simple/search.html:10
 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "搜索"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 msgid "This site did not provide any description."
-msgstr ""
+msgstr "此站點未提供任何描述。"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "格式"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 msgid "Engine"
-msgstr ""
+msgstr "引擎"
 
 #~ msgid "Engine time (sec)"
 #~ msgstr "引擎時間(秒)"
@@ -1451,4 +1452,3 @@ msgstr ""
 #~ "search results but you can search "
 #~ "the engines listed here via bangs."
 #~ msgstr ""
-