|
@@ -3,13 +3,13 @@
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
|
#
|
|
|
# Translators:
|
|
|
-# ButterflyOfFire, 2017
|
|
|
+# ButterflyOfFire, 2017-2018
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 21:31+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2017-11-12 14:51+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 17:54+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: ButterflyOfFire\n"
|
|
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ar/)\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "فيديوهات"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:142
|
|
|
msgid "it"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "علوم و تكنولوجيا"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:143
|
|
|
msgid "news"
|
|
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "قبل {minutes} ثانية"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:532
|
|
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
|
|
|
|
|
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:53
|
|
|
msgid "Random value generator"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
|
|
|
|
|
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:54
|
|
|
msgid "Generate different random values"
|
|
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:194 searx/engines/flycheck___init__.py:201
|
|
|
msgid "Engine time (sec)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "المدة المستغرقة للمحرك (ثواني)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:198 searx/engines/flycheck___init__.py:205
|
|
|
msgid "Page loads (sec)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "مدة تحميل الصفحة (ثواني)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:202 searx/engines/flycheck___init__.py:209
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:95
|
|
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "أخطاء"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:87
|
|
|
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "{title} (OBSOLETE)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:91
|
|
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
|
@@ -147,15 +147,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/https_rewrite.py:32
|
|
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "تحويل روابط HTTP إلى روابط آمنة HTTPS عندما يكون ذلك مُتاحًا"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
|
|
|
msgid "Infinite scroll"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
|
|
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
|
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
|
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
|
|
msgid "Tracker URL remover"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "مزيل روابط التعقّب"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
|
|
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
|
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
|
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "إختصارات لوحة المفاتيح مثل التي في Vim"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "تكملة تلقائية"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:166
|
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "وكيل بروكسي الصور"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
|
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
|
|
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "حفظ"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:307
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:186
|
|
|
msgid "Reset defaults"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
|
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
|
|
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "العودة"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:136
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:58
|
|
|
msgid "Search URL"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "رابط البحث"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/results.html:16
|
|
|
#: searx/templates/legacy/results.html:17
|
|
@@ -536,21 +536,21 @@ msgstr "إحصائيات المحرك"
|
|
|
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
|
|
|
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
|
|
|
msgid "original context"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "الوضع الأصلي"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
|
|
|
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
|
|
|
msgid "Seeder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "الزارع"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
|
|
|
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
|
|
|
msgid "Leecher"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "الحاصد"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
|
|
|
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
|
|
@@ -617,24 +617,24 @@ msgstr "خطأ !"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
|
|
|
msgid "Powered by"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "مدعوم بواسطة"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
|
|
|
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "محرك بحث يحمي الخصوصية و قابل للتهكير"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
|
|
|
#: searx/templates/simple/macros.html:43
|
|
|
msgid "proxied"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "يمر عبر البروكسي"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:92
|
|
|
msgid "supported"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "مدعوم"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:96
|
|
|
msgid "not supported"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "غير مدعوم"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:22
|
|
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "الإضافات"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
|
|
|
msgid "Answerers"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "المجيبون"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272
|
|
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:128
|
|
|
msgid "Change the language of the layout"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "يقوم بتغيير لغة واجهة البحث"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:58
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:60
|
|
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "فلترة المحتوى"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:97
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:139
|
|
|
msgid "Change searx layout"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "تغيير مظهر سيركس"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
|
|
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:175
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:88
|
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "الإختصار"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:164
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:174
|
|
@@ -735,19 +735,19 @@ msgstr "اللغة المختارة"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:172
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:91
|
|
|
msgid "Time range"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "الفترة"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:171
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:92
|
|
|
msgid "Avg. time"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "متوسط الوقت"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:170
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:93
|
|
|
msgid "Max time"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "أقصى مدّة"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:248
|
|
|
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
|
|
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
|
|
|
msgid "It look like you are using searx first time."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "يظهر أنك تستخدم محرك سيركس لأول مرة."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
|
|
msgid "Information!"
|
|
@@ -869,17 +869,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
|
|
|
msgid "There is currently no data available. "
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "لم يتم العثور على أية بيانات بعدُ."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
|
|
|
msgid "Engines cannot retrieve results."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "لم تتمكن المحركات من العثور على أية نتيجة."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
|
|
|
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث عن مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
|
|
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "عفوا !"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
|
|
"categories."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "لم نتوصل إلى العثور على أية نتيجة. الرجاء إعادة صياغة طلب البحث أو إبحث مع تحديد أكثر من فئة."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
|
|
msgid "Well done!"
|
|
@@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "حجم الملف"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
|
|
|
msgid "Bytes"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "بايت"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
|
|
|
msgid "kiB"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ك.بايت"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
|
|
@@ -998,11 +998,11 @@ msgstr "تحميل المزيد ..."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/base.html:31
|
|
|
msgid "No item found"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "تعذر العثور على عناصر"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:89
|
|
|
msgid "Supports selected language"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "يدعم اللغة المختارة"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
|
|
|
msgid "User interface"
|