Browse Source

Translated using Weblate (Afrikaans)

Currently translated at 100.0% (379 of 379 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/af/
Raithlin 4 weeks ago
parent
commit
4986b7f5bf
1 changed files with 33 additions and 18 deletions
  1. 33 18
      searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po

+ 33 - 18
searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -17,20 +17,22 @@
 # APoniatowski <aponiatowski@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 # French <french@noreply.codeberg.org>, 2025.
 # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
+# Raithlin <raithlin@noreply.codeberg.org>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-04 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Raithlin <raithlin@noreply.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/af/>\n"
 "Language: af\n"
-"Language-Team: Afrikaans "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/af/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
 "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
 
 #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -760,6 +762,8 @@ msgstr "Gasheername-inprop"
 #: searx/plugins/hostnames.py:124
 msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
 msgstr ""
+"Herskryf gasheername en verwyder of prioritiseer resultate gebaseer op die "
+"gasheernaam"
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
 msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -828,7 +832,7 @@ msgstr "Verwyder spoorsnyersargumente van die teruggestuurde URL"
 
 #: searx/plugins/unit_converter.py:49
 msgid "Unit converter plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Eenheidsomskakelaar-inprop"
 
 #: searx/plugins/unit_converter.py:50
 msgid "Convert between units"
@@ -1147,7 +1151,7 @@ msgstr "Voorbeelde"
 
 #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
 msgid "Definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Definisies"
 
 #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
 msgid "Synonyms"
@@ -1155,7 +1159,7 @@ msgstr "sinonieme"
 
 #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
 msgid "Feels Like"
-msgstr ""
+msgstr "Voel Soos"
 
 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
 msgid "Answers"
@@ -1310,7 +1314,7 @@ msgstr "Laat toe"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 msgid "Keywords (first word in query)"
-msgstr ""
+msgstr "Sleutelwoorde (eerste woord in navraag)"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@@ -1335,7 +1339,7 @@ msgstr "Outovoltooi"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
 msgid "Show possible queries as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Wys moontlike navrae terwyl jy tik"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
 msgid "Center Alignment"
@@ -1343,7 +1347,7 @@ msgstr "Middelbelyning"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
 msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr ""
+msgstr "Wys resultate in die middel van die bladsy (Oscar-uitleg)."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
 msgid ""
@@ -1355,7 +1359,7 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
 msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
-msgstr ""
+msgstr "Met hierdie lys kan jy die deursigtigheid van SearXNG beoordeel."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
 msgid "Cookie name"
@@ -1386,6 +1390,8 @@ msgid ""
 "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
 "settings on a different device."
 msgstr ""
+"'n URL wat jou voorkeure bevat. Hierdie URL kan gebruik word om jou "
+"instellings op 'n ander toestel te herstel."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
 msgid "Copy preferences hash"
@@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr "Voorkeure hash"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
 msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
-msgstr ""
+msgstr "Digitale Objekidentifiseerder (DOI)"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
 msgid "Open Access DOI resolver"
@@ -1416,6 +1422,8 @@ msgid ""
 "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
 "these engines via !bangs."
 msgstr ""
+"Hierdie oortjie bestaan nie in die gebruikerskoppelvlak nie, maar jy kan met "
+"hierdie enjins soek deur middel van !bangs."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 msgid "Enable all"
@@ -1454,10 +1462,14 @@ msgid ""
 "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
 "this data about you."
 msgstr ""
+"Hierdie instellings word in jou koekies gestoor. Dit laat ons toe om hierdie "
+"data oor jou nie te stoor nie."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
 msgstr ""
+"Hierdie koekies dien slegs vir u gerief; ons gebruik hulle nie om u op te "
+"spoor nie."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 msgid "Save"
@@ -1493,7 +1505,7 @@ msgstr "Beeld proksie"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
 msgid "Proxy image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Volmag-beeldresultate deur SearXNG"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
 msgid "Infinite scroll"
@@ -1504,6 +1516,8 @@ msgid ""
 "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
 "current page"
 msgstr ""
+"Laai outomaties die volgende bladsy wanneer na die onderkant van die huidige "
+"bladsy geblaai word"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1535,11 +1549,11 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 msgid "Results in new tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Resultate in nuwe oortjies"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
 msgid "Open result links in new browser tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Maak resultate skakels oop in nuwe blaaier oortjies"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
 msgid "Filter content"
@@ -1554,6 +1568,8 @@ msgid ""
 "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
 " multiple categories"
 msgstr ""
+"Doen onmiddellik 'n soektog as 'n kategorie gekies is. Deaktiveer om "
+"verskeie kategorieë te kies"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
 msgid "Theme"
@@ -1561,7 +1577,7 @@ msgstr "Tema"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
 msgid "Change the layout of SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Verander die uitleg van SearXNG"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
 msgid "Theme style"
@@ -2100,4 +2116,3 @@ msgstr "versteek video"
 
 #~ msgid "Change SearXNG layout"
 #~ msgstr "Verander SearXNG uitleg"
-