|
@@ -14,20 +14,22 @@
|
|
|
# mystery-z <mystery-z@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
+# yoonhahwang <yoonhahwang@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-07-15 05:18+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: yoonhahwang <yoonhahwang@noreply.codeberg.org>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Korean <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
|
+"searxng/ko/>\n"
|
|
|
"Language: ko\n"
|
|
|
-"Language-Team: Korean "
|
|
|
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
|
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
|
@@ -281,72 +283,72 @@ msgstr "풍속"
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Clear sky"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "깨끗한 하늘"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Partly cloudy"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "구름 조금"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Cloudy"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "구름"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Fair"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "맑음"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Fog"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "안개"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Light rain and thunder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "조금의 비와 천둥 번개"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Light rain showers and thunder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "소나기와 천둥 번개"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Light rain showers"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "약한 소나기"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Light rain"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "조금의 비"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Rain and thunder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "비와 천둥번개"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Rain showers and thunder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "소나기와 천둥번개"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Rain showers"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "소나기"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Rain"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "비"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Heavy rain and thunder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "센 비와 천둥번개"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -2156,4 +2158,3 @@ msgstr "비디오 숨기기"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Change SearXNG layout"
|
|
|
#~ msgstr "SearXNG 레이아웃 변경"
|
|
|
-
|