|
@@ -8,29 +8,30 @@
|
|
|
# jmontane, 2018
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-04-01 02:04+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/"
|
|
|
+">\n"
|
|
|
"Language: ca\n"
|
|
|
-"Language-Team: Catalan "
|
|
|
-"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/>\n"
|
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.11\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "others"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "altres"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "other"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "altre"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "mapa"
|
|
|
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "onions"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "onions"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -90,105 +91,105 @@ msgstr "ciència"
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "apps"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "aplicacions"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "dictionaries"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "diccionaris"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "lyrics"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "lletres"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "packages"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "paquets"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "q&a"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "preguntes i respostes"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "repos"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "repositoris"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "software wikis"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "wikis de programari"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "web"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "web"
|
|
|
|
|
|
#. STYLE_NAMES['AUTO']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "auto"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "automàtic"
|
|
|
|
|
|
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "light"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "clar"
|
|
|
|
|
|
#. STYLE_NAMES['DARK']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "dark"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "fosc"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:169
|
|
|
msgid "timeout"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "expirat"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:170
|
|
|
msgid "parsing error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "error de processament"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:171
|
|
|
msgid "HTTP protocol error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "error de protocol HTTP"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:172
|
|
|
msgid "network error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "error de xarxa"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:174
|
|
|
msgid "unexpected crash"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "tancament ineseperat"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:181
|
|
|
msgid "HTTP error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "error HTTP"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:182
|
|
|
msgid "HTTP connection error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "error de connexió HTTP"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:188
|
|
|
msgid "proxy error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "error de servidor intermediari"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:189
|
|
|
msgid "CAPTCHA"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "CAPTCHA"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:190
|
|
|
msgid "too many requests"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "massa peticions"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:191
|
|
|
msgid "access denied"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "accés denegat"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:192
|
|
|
msgid "server API error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "error en la API del servidor"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:410
|
|
|
msgid "No item found"
|
|
@@ -197,11 +198,11 @@ msgstr "No s'ha trobat cap element"
|
|
|
#: searx/engines/qwant.py:212
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Origen"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:414
|
|
|
msgid "Error loading the next page"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina següent"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
|
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:871
|
|
|
msgid "Suspended"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Suspès"
|
|
|
|
|
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
|
|
msgid "Random value generator"
|
|
@@ -245,11 +246,11 @@ msgstr "Calcula {functions} dels arguments"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
|
|
|
msgid "Get directions"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Obtén indicacions"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:96
|
|
|
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "{title} (OBSOLET)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:103
|
|
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
|
@@ -261,23 +262,25 @@ msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació."
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/qwant.py:214
|
|
|
msgid "Channel"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Canal"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
|
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Converteix cadenes a diferent formats de resum."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
|
|
msgid "hash digest"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "format de resum"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
|
|
msgid "Hostname replace"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Substitueix el nom d'amfitrió"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
|
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Reescriu els noms d'amfitrió resultants o suprimeix els resultats segons el "
|
|
|
+"nom d'amfitrió"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
|
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
|
@@ -305,7 +308,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
|
|
msgid "Self Informations"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Informació pròpia"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:21
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -377,11 +380,11 @@ msgstr "un meta motor de cerca personalitzable i respectuós amb la privadesa"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
|
|
|
msgid "Source code"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Codi font"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
|
|
|
msgid "Issue tracker"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Gestor de tiquets"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
|
|
|
#: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
|
|
@@ -393,15 +396,15 @@ msgstr "Estadístiques del motor"
|
|
|
#: searx/templates/simple/base.html:65
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
|
|
msgid "Public instances"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Instàncies públiques"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
|
|
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Contacteu amb el mantenidor de la instància"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Llengua"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
|
|
@@ -442,7 +445,7 @@ msgstr "Permet"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
|
|
|
msgid "broken"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "trencat"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
|
|
|
msgid "supported"
|
|
@@ -465,7 +468,7 @@ msgstr "preferències"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
|
|
msgid "No HTTPS"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Sense HTTPS"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
|
|
@@ -474,7 +477,7 @@ msgstr "Nombre de resultats"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
|
|
msgid "Avg."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Mitjana"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
|
|
@@ -485,33 +488,33 @@ msgstr ""
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:49
|
|
|
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Mostra els informes d'error i envia un informe d'error"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:67
|
|
|
msgid "Median"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Mitjà"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:73
|
|
|
msgid "P80"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "P80"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:79
|
|
|
msgid "P95"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "P95"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
|
|
|
msgid "Failed checker test(s): "
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Proves de control fallides: "
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
|
|
@@ -527,7 +530,7 @@ msgstr "General"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
|
|
|
msgid "User Interface"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Interfície d'usuari"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:268
|
|
@@ -539,12 +542,12 @@ msgstr "Privadesa"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
|
|
msgid "Engines"
|
|
|
-msgstr "Motorrs"
|
|
|
+msgstr "Motors"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
|
|
|
msgid "Special Queries"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Consultes especials"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:465
|
|
@@ -631,12 +634,12 @@ msgstr ""
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
|
|
|
msgid "Engine tokens"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Claus de motors"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
|
|
|
msgid "Access tokens for private engines"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Claus d'accés per a motors privats"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
|
|
@@ -651,12 +654,12 @@ msgstr "Canvia la llengua de la disposició"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
|
|
|
msgid "Theme"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Tema"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
|
|
|
msgid "Change SearXNG layout"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Canvia la interfície del SearXNG"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
|
|
@@ -670,11 +673,13 @@ msgstr "Estil"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
|
|
|
msgid "Show advanced settings"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Mostra els paràmetres avançats"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
|
|
|
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Mostra el taulell de configuració avançada en la pàgina d'inicia de forma "
|
|
|
+"predeterminada"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
|
|
@@ -717,7 +722,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
|
|
|
msgid "HTTP Method"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Mètode HTTP"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
|
@@ -738,7 +743,7 @@ msgstr "Servidor intermediari d'imatges"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
|
|
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Les imatges es carreguen via un servidor intermediari SearXNG"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:299
|
|
@@ -757,7 +762,7 @@ msgstr "Desactivat"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
|
|
|
msgid "Query in the page's title"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Consulta en el títol de la pàgina"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
|
|
@@ -765,14 +770,16 @@ msgid ""
|
|
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
|
|
"can record this title"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Si està activat, el títol de la pàgina conté la consulta. El navegador pot "
|
|
|
+"enregistrar aquest títol"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
|
|
|
msgid "Allow all"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Permet-ho tot"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
|
|
|
msgid "Disable all"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Desactiva-ho tot"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
|
|
@@ -780,6 +787,8 @@ msgid ""
|
|
|
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
|
|
"engines listed here via bangs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Aquesta pestanya no es mostra per als resultats de la cerca, però podeu "
|
|
|
+"cercar en els motors llistats aquí amb els bangs."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
|
|
@@ -814,7 +823,7 @@ msgstr "Interval de temps"
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
|
|
msgid "Response time"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Temps de resposta"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:355
|
|
@@ -828,11 +837,11 @@ msgstr "Temps màxim"
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
|
|
msgid "Reliability"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Fiabilitat"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:419
|
|
|
msgid "Query"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Consulta"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
|
|
@@ -857,12 +866,12 @@ msgstr "Exemples"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
|
|
|
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Aquesta és la llista dels mòduls de resposta instantània de SearXNG."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
|
|
|
msgid "This is the list of plugins."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Això és la llista dels connectors."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
|
|
@@ -870,11 +879,13 @@ msgid ""
|
|
|
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
|
|
"computer."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Això és la llista de les galetes, i els seus valors, que el SearXNG "
|
|
|
+"emmagatzema en el vostre ordinador."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
|
|
|
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Amb aquesta llista, podeu comprovar la transparència de SearXNG."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
|
|
@@ -954,7 +965,7 @@ msgstr "Baixa els resultats"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:95
|
|
|
msgid "RSS subscription"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Subscripció RSS"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:104
|
|
|
msgid "Search results"
|
|
@@ -989,11 +1000,11 @@ msgstr "Comença la cerca"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/search.html:9
|
|
|
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
|
|
msgid "Clear search"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Buida la cerca"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Buida"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
|
|
|
msgid "stats"
|
|
@@ -1005,7 +1016,7 @@ msgstr "Valoració"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
|
|
|
msgid "Result count"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Resultats"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
|
|
|
msgid "Scores per result"
|
|
@@ -1013,64 +1024,64 @@ msgstr "Valoració segons el resultat"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
|
|
|
msgid "Total"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Total"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
|
|
|
msgid "HTTP"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "HTTP"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
|
|
|
msgid "Processing"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "S'està processant"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
|
|
|
msgid "Warnings"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Avisos"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
|
|
|
msgid "Errors and exceptions"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Errors i excepcions"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
|
|
|
msgid "Exception"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Excepció"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Missatge"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
|
|
|
msgid "Percentage"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Percentatge"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
|
|
|
msgid "Parameter"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Paràmetre"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
|
|
|
msgid "Filename"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Nom de fitxer"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
|
|
|
msgid "Function"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Funció"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
|
|
|
msgid "Code"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Codi"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
|
|
|
msgid "Checker"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Comprovador"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
|
|
|
msgid "Failed test"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Prova fallida"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
|
|
|
msgid "Comment(s)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Comentaris"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
|
|
@@ -1104,7 +1115,7 @@ msgstr "Atenció!"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
|
|
|
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Sembla que feu servir el SearXNG per primera vegada."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
|
|
msgid "Information!"
|
|
@@ -1128,6 +1139,7 @@ msgstr "Els motors no poden obtenir cap resultat."
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
|
|
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Torneu a intentar-ho més tard, o proveu amb una altra instància SearXNG."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
|
@@ -1176,7 +1188,7 @@ msgstr "amaga el contingut multimèdia"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Autor"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
|
|
@@ -1216,11 +1228,11 @@ msgstr "TiB"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Data"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Tipus"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
|
|
|
msgid "Get image"
|
|
@@ -1234,7 +1246,7 @@ msgstr "Mostra el codi font"
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
|
|
|
msgid "address"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "adreça"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
|
|
@@ -1273,7 +1285,7 @@ msgstr "amaga el vídeo"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Longitud"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/categories.html:24
|
|
|
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
|
@@ -1281,7 +1293,7 @@ msgstr "Feu clic en la lupa per a executar la cerca"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
|
|
|
msgid "Errors:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Errors:"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
|
|
|
msgid "User interface"
|
|
@@ -1289,11 +1301,11 @@ msgstr "Interfície d'usuari"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
|
|
|
msgid "Theme style"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Estil del tema"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
|
|
|
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Trieu automàtic per a mantenir la configuració del navegador"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
|
|
msgid "Currently used search engines"
|
|
@@ -1305,11 +1317,11 @@ msgstr "Suporta la llengua seleccionada"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Desa"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Enrere"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:23
|
|
|
msgid "Answers"
|
|
@@ -1317,42 +1329,42 @@ msgstr "Respostes"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:144
|
|
|
msgid "Back to top"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Torna al capdemunt"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:162
|
|
|
msgid "Previous page"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pàgina anterior"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:179
|
|
|
msgid "Next page"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pàgina següent"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:3
|
|
|
msgid "Display the front page"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Mostra la pàgina principal"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:9
|
|
|
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
|
|
|
msgid "clear"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "buida"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:10
|
|
|
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
|
|
|
msgid "search"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "cerca"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
|
|
|
msgid "This site did not provide any description."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Aquest lloc no proporciona cap descripció."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
|
|
|
msgid "Format"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Format"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
|
|
|
msgid "Engine"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Motor"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Engine time (sec)"
|
|
|
#~ msgstr "Temps del motor (segons)"
|
|
@@ -1482,4 +1494,3 @@ msgstr ""
|
|
|
#~ "search results but you can search "
|
|
|
#~ "the engines listed here via bangs."
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-
|