Browse Source

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (322 of 322 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt_BR/
nouoneq 1 year ago
parent
commit
66469bc2b9
1 changed files with 40 additions and 40 deletions
  1. 40 40
      searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po

+ 40 - 40
searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -26,21 +26,22 @@
 # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 # matheuspolachini <matheuspolachini@users.noreply.translate.codeberg.org>,
 # 2024.
+# nouoneq <nouoneq@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-04-27 16:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: matheuspolachini "
-"<matheuspolachini@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-09 04:18+0000\n"
+"Last-Translator: nouoneq <nouoneq@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/"
+"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
 "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
 
 #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "rádio"
 #. CATEGORY_NAMES['TV']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "tv"
-msgstr ""
+msgstr "tv"
 
 #. CATEGORY_NAMES['IT']
 #: searx/searxng.msg
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "notícias"
 #. CATEGORY_NAMES['MAP']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "map"
-msgstr "mapas"
+msgstr "mapa"
 
 #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 #: searx/searxng.msg
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "escuro"
 #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Uptime"
-msgstr "Tempo de excução"
+msgstr "Tempo em execução"
 
 #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
@@ -191,22 +192,22 @@ msgstr "Sobre"
 #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Average temp."
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura Média"
 
 #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Cloud cover"
-msgstr ""
+msgstr "Nublado"
 
 #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condição"
 
 #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Current condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condição atual"
 
 #. WEATHER_TERMS['EVENING']
 #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
@@ -216,27 +217,27 @@ msgstr "Tarde"
 #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Feels like"
-msgstr ""
+msgstr "Sensação térmica"
 
 #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Humidity"
-msgstr ""
+msgstr "Umidade"
 
 #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Max temp."
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura Máxima"
 
 #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Min temp."
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura Mínima"
 
 #. WEATHER_TERMS['MORNING']
 #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 msgid "Morning"
-msgstr "manhã"
+msgstr "Manhã"
 
 #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
 #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
@@ -251,82 +252,82 @@ msgstr "Meio dia"
 #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "Pressão"
 
 #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "Nascer do sol"
 
 #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Pôr do sol"
 
 #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura"
 
 #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "UV index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice UV"
 
 #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilidade"
 
 #. WEATHER_TERMS['WIND']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Vento"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "Inscritos"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "posts"
-msgstr ""
+msgstr "publicações"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "active users"
-msgstr ""
+msgstr "usuários ativos"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "comments"
-msgstr ""
+msgstr "comentários"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "usuário"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "community"
-msgstr ""
+msgstr "comunidade"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "pontos"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "título"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "author"
-msgstr ""
+msgstr "autor"
 
 #: searx/webapp.py:330
 msgid "No item found"
@@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "Remover os argumentos de rastreio da URL recebida"
 
 #: searx/plugins/unit_converter.py:10
 msgid "Convert between units"
-msgstr ""
+msgstr "Converter entre unidades"
 
 #: searx/templates/simple/404.html:4
 msgid "Page not found"
@@ -1163,11 +1164,11 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 msgid "Enable all"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar tudo"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
 msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar tudo"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
 msgid "!bang"
@@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr "Editor"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
 msgid "Publisher"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Editor(a)"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
 msgid "DOI"
@@ -1952,4 +1953,3 @@ msgstr "ocultar vídeo"
 #~ "Não encontramos nenhum resultado. Utilize "
 #~ "outra consulta ou pesquisa em mais "
 #~ "categorias."
-