Browse Source

[translations] Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/
Markus Heiser 3 years ago
parent
commit
713b07f7f9
1 changed files with 93 additions and 93 deletions
  1. 93 93
      searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

+ 93 - 93
searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -19,18 +19,19 @@
 # Thomas Pointhuber, 2016-2017
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-10 17:09+0000\n"
-"Last-Translator: NeoCode <amecus79@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n"
+"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
+"\n"
 "Language: de\n"
-"Language-Team: German "
-"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de/)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 
 #: searx/webapp.py:187
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Karte"
 
 #: searx/webapp.py:196
 msgid "onions"
-msgstr ""
+msgstr "Onions"
 
 #: searx/webapp.py:197
 msgid "science"
@@ -79,51 +80,51 @@ msgstr "Wissenschaft"
 
 #: searx/webapp.py:201
 msgid "timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout"
 
 #: searx/webapp.py:202
 msgid "parsing error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Parsen"
 
 #: searx/webapp.py:203
 msgid "HTTP protocol error"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-Protokollfehler"
 
 #: searx/webapp.py:204
 msgid "network error"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkfehler"
 
 #: searx/webapp.py:206
 msgid "unexpected crash"
-msgstr ""
+msgstr "unerwarteter Absturz"
 
 #: searx/webapp.py:213
 msgid "HTTP error"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-Fehler"
 
 #: searx/webapp.py:214
 msgid "HTTP connection error"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
 
 #: searx/webapp.py:220
 msgid "proxy error"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-Fehler"
 
 #: searx/webapp.py:221
 msgid "CAPTCHA"
-msgstr ""
+msgstr "CAPTCHA"
 
 #: searx/webapp.py:222
 msgid "too many requests"
-msgstr ""
+msgstr "zu viele Anfragen"
 
 #: searx/webapp.py:223
 msgid "access denied"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
 #: searx/webapp.py:224
 msgid "server API error"
-msgstr ""
+msgstr "Server-API-Fehler"
 
 #: searx/webapp.py:423
 msgid "No item found"
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
 
 #: searx/webapp.py:853
 msgid "Suspended"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgesetzt"
 
 #: searx/answerers/random/answerer.py:65
 msgid "Random value generator"
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
 
 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
 msgid "Statistics functions"
-msgstr "Statistikfuntionen"
+msgstr "Statistikfunktionen"
 
 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
 msgid "Compute {functions} of the arguments"
@@ -187,19 +188,19 @@ msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
 
 #: searx/engines/qwant.py:196
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle"
 
 #: searx/engines/qwant.py:198
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal"
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 msgid "Converts strings to different hash digests."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte."
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 msgid "hash digest"
-msgstr ""
+msgstr "Hashwert"
 
 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
 msgid "Infinite scroll"
@@ -220,8 +221,8 @@ msgid ""
 "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 "when available"
 msgstr ""
-"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
-"Access-Version vermeiden"
+"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-Access-"
+"Version vermeiden"
 
 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
 msgid "Search on category select"
@@ -232,21 +233,21 @@ msgid ""
 "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 "multiple categories. (JavaScript required)"
 msgstr ""
-"Die Suche sofort starten, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist "
-"dann nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird"
-" benötigt)"
+"Die Suche sofort starten, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist dann "
+"nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird "
+"benötigt)"
 
 #: searx/plugins/self_info.py:19
 msgid "Self Informations"
-msgstr ""
+msgstr "Selbstauskunft"
 
 #: searx/plugins/self_info.py:20
 msgid ""
 "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 "contains \"user agent\"."
 msgstr ""
-"Zeigt deine IP-Adresse an,  wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und "
-"deinen User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
+"Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen "
+"User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
 
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
 msgid "Tracker URL remover"
@@ -265,10 +266,9 @@ msgid ""
 "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 msgstr ""
-"In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen Tastaturkombinationen navigieren "
-"(es wird JavaScript benötigt).\n"
-"Auf der Start- bzw. Ergebnisseite \"h\" drücken, um ein Hilfe-Fenster "
-"anzuzeigen."
+"In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen Tastaturkombinationen navigieren (es "
+"wird JavaScript benötigt). Auf der Start- bzw. Ergebnisseite \"h\" drücken, "
+"um ein Hilfe-Fenster anzuzeigen."
 
 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
 msgid "Page not found"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Öffentliche Instanzen"
 
 #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
 msgid "Contact instance maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
 
 #: searx/templates/oscar/languages.html:2
 msgid "Language"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Erlauben"
 
 #: searx/templates/oscar/macros.html:139
 msgid "broken"
-msgstr ""
+msgstr "kaputt"
 
 #: searx/templates/oscar/macros.html:141
 msgid "supported"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Einstellungen"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
 #: searx/templates/simple/preferences.html:27
 msgid "No HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Kein HTTPS"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Trefferanzahl"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
 msgid "Avg."
-msgstr ""
+msgstr "Avg."
 
 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
@@ -412,33 +412,33 @@ msgstr ""
 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
 #: searx/templates/simple/results.html:48
 msgid "View error logs and submit a bug report"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerprotokolle einsehen und einen Fehlerbericht einreichen"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
 #: searx/templates/simple/preferences.html:51
 #: searx/templates/simple/stats.html:70
 msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Median"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
 #: searx/templates/simple/stats.html:76
 msgid "P80"
-msgstr ""
+msgstr "P80"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
 #: searx/templates/simple/stats.html:82
 msgid "P95"
-msgstr ""
+msgstr "P95"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
 #: searx/templates/simple/preferences.html:81
 msgid "Failed checker test(s): "
-msgstr ""
+msgstr "Fehlgeschlagene(r) Checker-Test(s): "
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
 #: searx/templates/simple/preferences.html:99
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Allgemein"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
 msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzeroberfläche"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Suchmaschinen"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
 msgid "Special Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Besondere Abfragen"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
@@ -544,8 +544,8 @@ msgid ""
 "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 "required)"
 msgstr ""
-"Weiterleitung zu frei zugänglichen Versionen von Veröffentlichungen, wenn"
-" verfügbar (Plugin benötigt)"
+"Weiterleitung zu frei zugänglichen Versionen von Veröffentlichungen, wenn "
+"verfügbar (Plugin benötigt)"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
 msgid "Engine tokens"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Maschinentoken"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
 msgid "Access tokens for private engines"
-msgstr "Zugangstoken für private such Maschinen"
+msgstr "Zugangstoken für private Suchmaschinen"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
 #: searx/templates/simple/preferences.html:219
@@ -587,11 +587,13 @@ msgstr "Aussehen"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
 msgid "Show advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 msgstr ""
+"Standardmäßig das Panel für erweiterte Einstellungen auf der Startseite "
+"anzeigen"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
@@ -626,9 +628,9 @@ msgid ""
 "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 msgstr ""
-"ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
-"href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
-"Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
+"ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/"
+"wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\""
+">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
 #: searx/templates/simple/preferences.html:305
@@ -690,7 +692,7 @@ msgstr "Zeitbereich"
 #: searx/templates/simple/preferences.html:188
 #: searx/templates/simple/stats.html:31
 msgid "Response time"
-msgstr ""
+msgstr "Antwortzeit"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
@@ -702,11 +704,11 @@ msgstr "max. Zeit"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
 #: searx/templates/simple/preferences.html:190
 msgid "Reliablity"
-msgstr ""
+msgstr "Zuverlässigkeit"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
 msgid "Keywords"
@@ -726,11 +728,11 @@ msgstr "Beispiele"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
 msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
-msgstr "Dies ist die Liste der in searx verfügbaren Module für Sofortantworten "
+msgstr "Dies ist die Liste der in searx verfügbaren Module für Sofortantworten."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
 msgid "This is the list of plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist die Liste der Plugins."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
 #: searx/templates/simple/preferences.html:261
@@ -744,7 +746,7 @@ msgstr ""
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
 #: searx/templates/simple/preferences.html:262
 msgid "With that list, you can assess searx transparency."
-msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx einschätzen"
+msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx einschätzen."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
 #: searx/templates/simple/preferences.html:268
@@ -762,8 +764,8 @@ msgid ""
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 "this data about you."
 msgstr ""
-"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
-"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
+"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit "
+"wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
 #: searx/templates/simple/preferences.html:323
@@ -771,8 +773,8 @@ msgid ""
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 "track you."
 msgstr ""
-"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
-"Sie zu überwachen."
+"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie "
+"zu überwachen."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
 #: searx/templates/simple/preferences.html:282
@@ -884,11 +886,11 @@ msgstr "Punkte"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
 msgid "Result count"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisanzahl"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
 msgid "Reliability"
-msgstr ""
+msgstr "Zuverlässigkeit"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
 msgid "Scores per result"
@@ -896,64 +898,64 @@ msgstr "Punkte pro Treffer"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Insgesamt"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
 msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Verarbeitung"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
 msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Warnungen"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
 msgid "Errors and exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler und Ausnahmen"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
 msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Ausnahmefehler"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Meldung"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
 msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Prozentsatz"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
 msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter"
 
 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiname"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
 msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
 msgid "Checker"
-msgstr ""
+msgstr "Checker"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
 msgid "Failed test"
-msgstr ""
+msgstr "Test fehlgeschlagen"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
 msgid "Comment(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar(e)"
 
 #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
 #: searx/templates/simple/time-range.html:3
@@ -987,7 +989,7 @@ msgstr "Achtung!"
 
 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 msgid "It look like you are using searx first time."
-msgstr "Es sieht so aus, als ob das erstes mal mit searx arbeitest."
+msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie searx zum ersten Mal verwenden."
 
 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 msgid "Information!"
@@ -1000,7 +1002,7 @@ msgstr "Derzeit sind keine Cookies gespeichert."
 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
 #: searx/templates/simple/stats.html:24
 msgid "There is currently no data available. "
-msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden."
+msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden. "
 
 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
@@ -1010,7 +1012,7 @@ msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen."
 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
 msgid "Please, try again later or find another searx instance."
-msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Searx-Instanz verwenden."
+msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Instanz verwenden."
 
 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@@ -1023,9 +1025,8 @@ msgid ""
 "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 "categories."
 msgstr ""
-"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
-"anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen "
-"Kategorie. "
+"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen "
+"Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen Kategorie."
 
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
 msgid "Well done!"
@@ -1099,11 +1100,11 @@ msgstr "TB"
 
 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
 
 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
 
 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
 msgid "Get image"
@@ -1116,7 +1117,7 @@ msgstr "Seite besuchen"
 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
 msgid "address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse"
 
 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:83
 msgid "Errors:"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler:"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
 msgid "Currently used search engines"
@@ -1259,4 +1260,3 @@ msgstr "Antworten"
 
 #~ msgid "Loading..."
 #~ msgstr "Lade..."
-