Browse Source

Translated using Weblate (Silesian)

Currently translated at 71.3% (237 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/szl/
Anonymous 4 months ago
parent
commit
7409b0a1e0
1 changed files with 19 additions and 20 deletions
  1. 19 20
      searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po

+ 19 - 20
searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -5,21 +5,22 @@
 # gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>, 2022.
 # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
 # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
+# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n"
-"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
-"\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Silesian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/szl/>\n"
 "Language: szl\n"
-"Language-Team: Silesian "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/szl/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 
 #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -496,9 +497,8 @@ msgid ""
 "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 " WebP."
 msgstr ""
-"Niy szło przeczytać adresy ôd tego ôbrozka. To może wynikać ze "
-"niyspiyranego formatu zbioru. TinEye spiyro ino ôbrazy JPEG, PNG, GIF, "
-"BMP, TIFF i WebP."
+"Niy szło przeczytać adresy ôd tego ôbrozka. To może wynikać ze niyspiyranego "
+"formatu zbioru. TinEye spiyro ino ôbrazy JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP."
 
 #: searx/engines/tineye.py:51
 msgid ""
@@ -706,7 +706,8 @@ msgstr "Sprawdź teroźne felery ôd tego motoru na GitHubie"
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
-msgstr "Potwiyrdzōm, że niy ma teroźnego feleru, co by sie tykoł mojigo problymu"
+msgstr ""
+"Potwiyrdzōm, że niy ma teroźnego feleru, co by sie tykoł mojigo problymu"
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
@@ -1114,8 +1115,7 @@ msgid ""
 "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 "computer."
 msgstr ""
-"To je wykoz cookies i jejich werty, co SearXNG zapisuje na twojim "
-"kōmputrze."
+"To je wykoz cookies i jejich werty, co SearXNG zapisuje na twojim kōmputrze."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@@ -1138,9 +1138,9 @@ msgid ""
 "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 "leaking data to the clicked result sites."
 msgstr ""
-"Pozōr: ôkryślanie sztalōnkōw niysztandardowych w adresie URL wyszukowanio"
-" może zmyńszyć prywatność bez przenoszynie danych do klikniyntych strōn z"
-" wynikōw."
+"Pozōr: ôkryślanie sztalōnkōw niysztandardowych w adresie URL wyszukowanio "
+"może zmyńszyć prywatność bez przenoszynie danych do klikniyntych strōn z "
+"wynikōw."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
 msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@@ -1217,16 +1217,16 @@ msgid ""
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 "this data about you."
 msgstr ""
-"Te sztalōnki sōm trzimane we zbiorach cookies, tōż mogymy niy trzimać "
-"tych danych ô ciebie."
+"Te sztalōnki sōm trzimane we zbiorach cookies, tōż mogymy niy trzimać tych "
+"danych ô ciebie."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 msgid ""
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 "track you."
 msgstr ""
-"Te zbiory cookies sużōm ino twojimu kōmfortowi, niy używōmy ich do "
-"śledzynio cie."
+"Te zbiory cookies sużōm ino twojimu kōmfortowi, niy używōmy ich do śledzynio "
+"cie."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 msgid "Save"
@@ -1747,4 +1747,3 @@ msgstr "skryj wideo"
 
 #~ msgid "dummy"
 #~ msgstr ""
-