Browse Source

[translations] Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 35.4% (83 of 234 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/th/
watchakorn-18k 2 years ago
parent
commit
782eac5cc2
1 changed files with 91 additions and 82 deletions
  1. 91 82
      searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po

+ 91 - 82
searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -8,382 +8,391 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/th/>\n"
 "Language: th\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 
 #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "others"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่ออื่นๆ"
 
 #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "หมวดหมู่อื่นๆ"
 
 #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "files"
-msgstr ""
+msgstr "ไฟล์"
 
 #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "general"
-msgstr ""
+msgstr "ทั่วไป"
 
 #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "music"
-msgstr ""
+msgstr "เพลง"
 
 #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "social media"
-msgstr ""
+msgstr "สื่อสังคม"
 
 #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "images"
-msgstr ""
+msgstr "รูปภาพ"
 
 #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "videos"
-msgstr ""
+msgstr "วิดีโอ"
 
 #. CATEGORY_NAMES['IT']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "it"
-msgstr ""
+msgstr "ไอที"
 
 #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "news"
-msgstr ""
+msgstr "ข่าว"
 
 #. CATEGORY_NAMES['MAP']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "map"
-msgstr ""
+msgstr "แผนที่"
 
 #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "onions"
-msgstr ""
+msgstr "หัวหอม"
 
 #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "science"
-msgstr ""
+msgstr "วิทยาศาสตร์"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "apps"
-msgstr ""
+msgstr "แอป"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรม"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "lyrics"
-msgstr ""
+msgstr "เนื้อเพลง"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "packages"
-msgstr ""
+msgstr "แพ็คเกจ"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "q&a"
-msgstr ""
+msgstr "ถาม&ตอบ"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "repos"
-msgstr ""
+msgstr "แหล่งที่เก็บข้อมูล"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "software wikis"
-msgstr ""
+msgstr "ซอฟต์แวร์วิกิ"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "web"
-msgstr ""
+msgstr "เว็บ"
 
 #. STYLE_NAMES['AUTO']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "อัตโนมัติ"
 
 #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "light"
-msgstr ""
+msgstr "สว่าง"
 
 #. STYLE_NAMES['DARK']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "dark"
-msgstr ""
+msgstr "มืด"
 
 #: searx/webapp.py:165
 msgid "timeout"
-msgstr ""
+msgstr "หมดเวลา"
 
 #: searx/webapp.py:166
 msgid "parsing error"
-msgstr ""
+msgstr "ผิดพลาดในการวจีวิภาค"
 
 #: searx/webapp.py:167
 msgid "HTTP protocol error"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อผิดพลาดของโปรโตคอล HTTP"
 
 #: searx/webapp.py:168
 msgid "network error"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย"
 
 #: searx/webapp.py:170
 msgid "unexpected crash"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด"
 
 #: searx/webapp.py:177
 msgid "HTTP error"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อผิดพลาดจาก HTTP"
 
 #: searx/webapp.py:178
 msgid "HTTP connection error"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อผิดพลาดจากการเชื่อมต่อ HTTP"
 
 #: searx/webapp.py:184
 msgid "proxy error"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อผิดพลาดจากพร็อกซี"
 
 #: searx/webapp.py:185
 msgid "CAPTCHA"
-msgstr ""
+msgstr "แคปต์ชา"
 
 #: searx/webapp.py:186
 msgid "too many requests"
-msgstr ""
+msgstr "คำขอมากเกินไป"
 
 #: searx/webapp.py:187
 msgid "access denied"
-msgstr ""
+msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ"
 
 #: searx/webapp.py:188
 msgid "server API error"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อผิดพลาดจาก API ของเซิร์ฟเวอร์"
 
 #: searx/webapp.py:363
 msgid "No item found"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบรายการ"
 
 #: searx/engines/qwant.py:212
 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "แหล่งที่มา"
 
 #: searx/webapp.py:367
 msgid "Error loading the next page"
-msgstr ""
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดหน้าถัดไป"
 
 #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
-msgstr ""
+msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ"
 
 #: searx/webapp.py:526
 msgid "Invalid settings"
-msgstr ""
+msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
 
 #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 msgid "search error"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา"
 
 #: searx/webapp.py:725
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
-msgstr ""
+msgstr "{minutes} นาทีก่อน"
 
 #: searx/webapp.py:727
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
-msgstr ""
+msgstr "{hours} ชั่วโมง),{minutes} นาทีก่อน"
 
 #: searx/webapp.py:853
 msgid "Suspended"
-msgstr ""
+msgstr "ถูกระงับ"
 
 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
 msgid "Random value generator"
-msgstr ""
+msgstr "ทำการสุ่มค่า"
 
 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
 msgid "Generate different random values"
-msgstr ""
+msgstr "ทำการสุ่มค่าที่แตกต่างกัน"
 
 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
 msgid "Statistics functions"
-msgstr ""
+msgstr "ฟังก์ชันสถิติ"
 
 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
 msgid "Compute {functions} of the arguments"
-msgstr ""
+msgstr "คำนวณ {functions} จากอาร์กิวเมนต์"
 
 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
 msgid "Get directions"
-msgstr ""
+msgstr "รับเส้นทาง"
 
 #: searx/engines/pdbe.py:96
 msgid "{title} (OBSOLETE)"
-msgstr ""
+msgstr "{title} (ล้าสมัย)"
 
 #: searx/engines/pdbe.py:103
 msgid "This entry has been superseded by"
-msgstr ""
+msgstr "รายการนี้ถูกแทนที่โดย"
 
 #: searx/engines/pubmed.py:78
 msgid "No abstract is available for this publication."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีเรื่องย่อของเอกสารนี้"
 
 #: searx/engines/qwant.py:214
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "ช่อง"
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 msgid "Converts strings to different hash digests."
-msgstr ""
+msgstr "แปลงสตริงเป็นแฮชย่อยที่ต่างกัน"
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 msgid "hash digest"
-msgstr ""
+msgstr "แฮชย่อย"
 
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 msgid "Hostname replace"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อโฮสต์ที่แทนที่"
 
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
-msgstr ""
+msgstr "เขียนผลลัพธ์ของชื่อโฮสต์ใหม่หรือลบผลลัพธ์ตามชื่อโฮสต์"
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 msgid "Open Access DOI rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดการเข้าถึง DOI ที่เขียนใหม่"
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 msgid ""
 "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 "when available"
 msgstr ""
+"หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน"
 
 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 msgid "Search on category select"
-msgstr ""
+msgstr "ค้นหาในตัวเลือกหมวดหมู่"
 
 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
 msgid ""
 "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 "multiple categories. (JavaScript required)"
 msgstr ""
+"ทำการค้นหาทันทีหากเลือกหมวดหมู่แล้ว "
+"ปิดการใช้งานเพื่อเลือกหมวดหมู่ได้หลายหมวดหมู่ (ต้องใช้จาวาสคริปต์)"
 
 #: searx/plugins/self_info.py:20
 msgid "Self Informations"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูลตนเอง"
 
 #: searx/plugins/self_info.py:21
 msgid ""
 "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 "contains \"user agent\"."
 msgstr ""
+"แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี "
+"และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้"
 
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 msgid "Tracker URL remover"
-msgstr ""
+msgstr "ลบตัวติดตาม URL"
 
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
-msgstr ""
+msgstr "ลบอาร์กิวเมนต์ตัวติดตามออกจากการส่งค่าคืนของ URL"
 
 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 msgid "Vim-like hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "วิมเหมือนปุ่มลัด"
 
 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 msgid ""
 "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 msgstr ""
+"นำทางผลลัพธ์จากการค้นหาด้วยปุ่มลัดแบบ Vim (ต้องใช้ JavaScript) กดปุ่ม \"h\" "
+"บนหน้าหลักหรือหน้าผลลัพธ์เพื่อรับความช่วยเหลือ"
 
 #: searx/templates/simple/404.html:4
 msgid "Page not found"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบหน้านี้"
 
 #: searx/templates/simple/404.html:6
 #, python-format
 msgid "Go to %(search_page)s."
-msgstr ""
+msgstr "ไปยัง %(search_page)s"
 
 #: searx/templates/simple/404.html:6
 msgid "search page"
-msgstr ""
+msgstr "หน้าค้นหา"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:46
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "เกี่ยวกับ"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:49
 msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "บริจาค"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:52
 #: searx/templates/simple/preferences.html:99
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "การตั้งค่า"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:62
 msgid "Powered by"
-msgstr ""
+msgstr "ขับเคลื่อนโดย"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:62
 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
-msgstr ""
+msgstr "เคารพความเป็นส่วนตัว เครื่องมือค้นหา meta ที่แฮ็กได้"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:63
 msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "แหล่งที่เก็บโค้ด"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:64
 msgid "Issue tracker"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวติดตามปัญหา"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
 msgid "Engine stats"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องมือสถิติ"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:66
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 msgid "Public instances"
-msgstr ""
+msgstr "อินสแตนซ์สาธารณะ"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:68
 msgid "Privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:71
 msgid "Contact instance maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "ติดต่อผู้ดูแลอินสแตนซ์"
 
 #: searx/templates/simple/categories.html:24
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกที่แว่นขยายเพื่อทำการค้นหา"
 
 #: searx/templates/simple/macros.html:36
 msgid "Length"