|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-07-16 06:08+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 15:45+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/"
|
|
|
"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
|
|
@@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "Chuva com trovões"
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Rain showers and thunder"
|
|
|
-msgstr "Chuva contínua com trovões"
|
|
|
+msgstr "Chuvas rápidas com trovões"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Rain showers"
|
|
|
-msgstr "Chuva contínua"
|
|
|
+msgstr "Chuvas rápidas"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -382,12 +382,12 @@ msgstr "Chuva intensa com trovões"
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Heavy rain showers and thunder"
|
|
|
-msgstr "Chuva intensa contínua com trovões"
|
|
|
+msgstr "Chuva rápida e intensa com trovões"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Heavy rain showers"
|
|
|
-msgstr "Chuva intensa contínua"
|
|
|
+msgstr "Chuva rápida e intensa"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -402,12 +402,12 @@ msgstr "Granizo leve com trovões"
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Light sleet showers and thunder"
|
|
|
-msgstr "Granizo leve contínuo com trovões"
|
|
|
+msgstr "Chuvas de granizo leves e rápidas com trovões"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Light sleet showers"
|
|
|
-msgstr "Granizo leve contínuo"
|
|
|
+msgstr "Chuvas rápidas e leves de granizo"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -422,12 +422,12 @@ msgstr "Granizo com trovões"
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Sleet showers and thunder"
|
|
|
-msgstr "Granizo contínuo com trovões"
|
|
|
+msgstr "Chuvas rápidas de granizo com trovões"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Sleet showers"
|
|
|
-msgstr "Granizo contínuo"
|
|
|
+msgstr "Chuvas rápidas de granizo"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -442,12 +442,12 @@ msgstr "Granizo intenso com trovões"
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
|
|
|
-msgstr "Granizo intenso contínuo com trovões"
|
|
|
+msgstr "Chuvas intensas e rápidas de granizo com trovões"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Heavy sleet showers"
|
|
|
-msgstr "Granizo intenso contínuo"
|
|
|
+msgstr "Chuvas rápidas e intensas de granizo"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -462,12 +462,12 @@ msgstr "Neve fraca com trovões"
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Light snow showers and thunder"
|
|
|
-msgstr "Neve fraca contínua com trovões"
|
|
|
+msgstr "Neve fraca e rápida com trovões"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Light snow showers"
|
|
|
-msgstr "Neve fraca contínua"
|
|
|
+msgstr "Neve fraca e rápida"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "Neve com trovões"
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Snow showers and thunder"
|
|
|
-msgstr "Neve contínua com trovões"
|
|
|
+msgstr "Neve rápida com trovões"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Snow showers"
|
|
|
-msgstr "Neve contínua"
|
|
|
+msgstr "Neve rápida"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Tempo de resposta"
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
|
|
msgid "Reliability"
|
|
|
-msgstr "Consistência"
|
|
|
+msgstr "Confiabilidade"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
|
|
msgid "Total"
|