From aedd6279 - 2022-01-06 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
@@ -8,184 +8,215 @@
# d506c013dc1b502e7a53f91ebcbf8f29_985b4b3, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
-"Language-Team: Arabic <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>"
-"\n"
"Language: ar\n"
+"Language-Team: Arabic "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
+"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
-#: searx/webapp.py:164
+#: searx/webapp.py:165
msgid "files"
msgstr "ملفات"
-#: searx/webapp.py:165
+#: searx/webapp.py:166
msgid "general"
msgstr "الرئيسية"
-#: searx/webapp.py:166
+#: searx/webapp.py:167
msgid "music"
msgstr "موسيقى"
-#: searx/webapp.py:167
+#: searx/webapp.py:168
msgid "social media"
msgstr "شبكات التواصل الإجتماعي"
-#: searx/webapp.py:168
+#: searx/webapp.py:169
msgid "images"
msgstr "صور"
-#: searx/webapp.py:169
+#: searx/webapp.py:170
msgid "videos"
msgstr "فيديوهات"
-#: searx/webapp.py:170
+#: searx/webapp.py:171
msgid "it"
msgstr "علوم و تكنولوجيا"
-#: searx/webapp.py:171
+#: searx/webapp.py:172
msgid "news"
msgstr "أخبار"
-#: searx/webapp.py:172
+#: searx/webapp.py:173
msgid "map"
msgstr "خرائط"
-#: searx/webapp.py:173
+#: searx/webapp.py:174
msgid "onions"
msgstr "onions"
-#: searx/webapp.py:174
+#: searx/webapp.py:175
msgid "science"
msgstr "علوم"
+#: searx/webapp.py:177
+msgid "apps"
+msgstr ""
+
#: searx/webapp.py:178
+msgid "dictionaries"
+#: searx/webapp.py:179
+msgid "lyrics"
+#: searx/webapp.py:180
+msgid "packages"
+#: searx/webapp.py:181
+msgid "q&a"
+#: searx/webapp.py:182
+msgid "repos"
+#: searx/webapp.py:183
+msgid "software wikis"
+#: searx/webapp.py:184
+msgid "web"
+#: searx/webapp.py:189
msgid "auto"
msgstr "تلقائي"
-#: searx/webapp.py:179
msgid "light"
msgstr "فاتح"
-#: searx/webapp.py:180
msgid "dark"
msgstr "مظلم"
-#: searx/webapp.py:184
+#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr "نفذ الوقت"
-#: searx/webapp.py:185
+#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
-#: searx/webapp.py:186
+#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
-#: searx/webapp.py:187
+#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "خطأ في الشبكة"
-#: searx/webapp.py:189
+#: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash"
msgstr "تعطل غير متوقع"
-#: searx/webapp.py:196
+#: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error"
msgstr "خطأ HTTP"
-#: searx/webapp.py:197
+#: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
-#: searx/webapp.py:203
+#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
-#: searx/webapp.py:204
+#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
-#: searx/webapp.py:205
+#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests"
msgstr "الكثير من الطلبات"
-#: searx/webapp.py:206
+#: searx/webapp.py:214
msgid "access denied"
-#: searx/webapp.py:207
+#: searx/webapp.py:215
msgid "server API error"
msgstr "خطأ في API الخادم"
-#: searx/webapp.py:399
+#: searx/webapp.py:402
msgid "No item found"
msgstr "تعذر العثور على عناصر"
-#: searx/engines/qwant.py:198
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
+#: searx/engines/qwant.py:212
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
+#: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
-#: searx/webapp.py:539
+#: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings"
msgstr "إعدادات غير صالحة"
-#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
+#: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error"
msgstr "خطأ في البحث"
-#: searx/webapp.py:731
+#: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل دقائق"
-#: searx/webapp.py:733
+#: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
-#: searx/webapp.py:856
+#: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended"
msgstr "معلق"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:65
+#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:66
+#: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values"
msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments"
-#: searx/engines/openstreetmap.py:155
+#: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions"
-#: searx/engines/pdbe.py:90
+#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
-#: searx/engines/pdbe.py:97
+#: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by"
@@ -193,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "لا يوجد ملخص لهاذا المنشور"
-#: searx/engines/qwant.py:200
+#: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel"
msgstr "القناة"
@@ -231,31 +262,31 @@ msgid ""
"when available"
-#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
+#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "البحث في الفئة المحددة"
-#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
+#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
-#: searx/plugins/self_info.py:19
+#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
-#: searx/plugins/self_info.py:20
+#: searx/plugins/self_info.py:21
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "مزيل روابط التعقّب"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
@@ -304,35 +335,35 @@ msgstr "غلق"
msgid "Error!"
msgstr "خطأ !"
-#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by"
msgstr "مدعوم بواسطة"
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "محرك بحث يحمي الخصوصية و قابل للتهكير"
-#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
+#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code"
msgstr "الشفرة المصدرية"
-#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
+#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
-#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
+#: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "إحصائيات المحرك"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
-#: searx/templates/simple/base.html:58
+#: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
msgstr "مثيلات الخوادم العمومية"
-#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
+#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "الإتصال بالمشرف على مثيل الخادم"
@@ -369,11 +400,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "النفاذ عبر البروكسي"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:402
-#: searx/templates/simple/preferences.html:282
-#: searx/templates/simple/preferences.html:320
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:414
+#: searx/templates/simple/preferences.html:285
+#: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow"
msgstr "تمكين"
@@ -474,13 +505,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "المحركات"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
-#: searx/templates/simple/preferences.html:315
+#: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:442
-#: searx/templates/simple/preferences.html:355
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:454
+#: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies"
msgstr "كعكات الكوكيز"
@@ -502,13 +533,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145
-#: searx/templates/simple/preferences.html:286
+#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch"
msgstr "البحث المؤمَّن"
@@ -683,148 +714,155 @@ msgstr "إظهار الكل"
msgid "Disable all"
msgstr "تعطيل الكل"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:347
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
+#: searx/templates/simple/preferences.html:280
+msgid ""
+"This tab does not show up for search results but you can search the "
+"engines listed here via bangs."
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
-#: searx/templates/simple/preferences.html:283
+#: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name"
msgstr "إسم المحرك"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
-#: searx/templates/simple/preferences.html:284
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:349
+#: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut"
msgstr "الإختصار"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language"
msgstr "اللغة المختارة"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:343
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:338
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:287
+#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range"
msgstr "الفترة"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:342
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:339
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
-#: searx/templates/simple/preferences.html:288
+#: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
msgstr "مدة الإستجابة"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:341
-#: searx/templates/simple/preferences.html:289
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:340
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
+#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time"
msgstr "أقصى مدّة"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:338
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:340
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:341
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33
-#: searx/templates/simple/preferences.html:290
+#: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability"
msgstr "إمكانية الإشتغال"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:396
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:403
-#: searx/templates/simple/preferences.html:321
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:415
+#: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات الرمزية"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:404
-#: searx/templates/simple/preferences.html:322
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:416
+#: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name"
msgstr "التسمية"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:405
-#: searx/templates/simple/preferences.html:323
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:417
+#: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:406
-#: searx/templates/simple/preferences.html:324
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:418
+#: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples"
msgstr "أمثلة"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:411
-#: searx/templates/simple/preferences.html:327
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:423
+#: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:424
-#: searx/templates/simple/preferences.html:338
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:436
+#: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:445
-#: searx/templates/simple/preferences.html:357
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:457
+#: searx/templates/simple/preferences.html:371
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:446
-#: searx/templates/simple/preferences.html:358
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
+#: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:451
-#: searx/templates/simple/preferences.html:363
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
+#: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name"
msgstr "إسم الكوكي"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:452
-#: searx/templates/simple/preferences.html:364
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:464
+#: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
-#: searx/templates/simple/preferences.html:385
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:481
+#: searx/templates/simple/preferences.html:399
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
-#: searx/templates/simple/preferences.html:387
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:482
+#: searx/templates/simple/preferences.html:401
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
-#: searx/templates/simple/preferences.html:376
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:486
+#: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:475
-#: searx/templates/simple/preferences.html:380
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:487
+#: searx/templates/simple/preferences.html:394
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:480
-#: searx/templates/simple/preferences.html:390
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
+#: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save"
msgstr "حفظ"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:481
-#: searx/templates/simple/preferences.html:392
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:493
+#: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back"
msgstr "العودة"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:482
-#: searx/templates/simple/preferences.html:391
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:494
+#: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults"
msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
@@ -1197,7 +1235,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines"
msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:285
+#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language"
msgstr "يدعم اللغة المختارة"
@@ -1340,3 +1378,4 @@ msgstr "محرك"
#~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title."
#~ msgstr ""
@@ -7,183 +7,214 @@
# ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
-"bg/>\n"
"Language: bg\n"
+"Language-Team: Bulgarian "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
msgstr "файлове"
msgstr "общо"
msgstr "музика"
msgstr "социална мрежа"
msgstr "изображения"
msgstr "видео"
msgstr "IT"
msgstr "новини"
msgstr "карта"
msgstr "наука"
msgstr "автоматичен"
msgstr "светъл"
msgstr "тъмен"
msgstr "изчакване"
msgstr "грешка при анализа"
msgstr "Грешка в протокола HTTP"
msgstr "мрежова грешка"
msgstr "неочакван срив"
msgstr "HTTP грешка"
msgstr "HTTP грешка във връзката"
msgstr "прокси грешка"
msgstr "Кепча"
msgstr "твърде много искания"
msgstr "отказан достъп"
msgstr "грешка в API на сървъра"
msgstr "Не е намерен артикул"
msgstr "Източник"
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
msgstr "невалидни настройки"
msgstr "грешка при търсенето"
msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
msgstr "преустановен"
msgstr "Генератор на произволни стойности"
msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
msgstr "Функции за статистика"
msgstr "Изчислете {функции} на аргументите"
msgstr "Вземете упътвания"
msgstr "{заглавие} (ОСТАРЯЛО)"
msgstr "Този запис е заменен от"
@@ -191,7 +222,7 @@ msgstr "Този запис е заменен от"
msgstr "Няма резюме за тази публикация."
msgstr "Канал"
@@ -210,8 +241,8 @@ msgstr "Замяна на името на хоста"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
-"Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите въз "
-"основа на името на хоста"
+"Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите "
+"въз основа на името на хоста"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
@@ -233,11 +264,11 @@ msgstr ""
"Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
"публикации, когато са налични"
msgstr "Търси при избор на категория"
@@ -245,21 +276,21 @@ msgstr ""
"Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
"категории. (Необходим е JavaScript)"
msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
@@ -272,9 +303,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
-"Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши (изисква "
-"се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или резултатната "
-"страница, за да получите помощ."
+"Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши "
+"(изисква се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или "
+"резултатната страница, за да получите помощ."
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
@@ -311,35 +342,35 @@ msgstr "Затвори"
msgstr "Грешка!"
msgstr "С подкрепата на"
msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка"
msgstr "Статистика на търсачката"
@@ -376,11 +407,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "Позволи"
@@ -481,13 +512,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Търсачки"
msgstr "Бисквитки"
@@ -509,13 +540,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
msgstr "Безопасно търсене"
@@ -690,112 +721,119 @@ msgstr ""
msgstr "Име на търсачка"
msgstr "Пряк път"
msgstr "Макс. време"
msgstr "Ключови думи"
msgstr "Име"
msgstr "Описание"
msgstr "Примери"
msgstr "Име на бисквитката"
msgstr "Стойност"
@@ -803,8 +841,8 @@ msgstr ""
"Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
"не съхраняваме тази информация за вас."
@@ -812,30 +850,30 @@ msgstr ""
"Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
"следим."
msgstr "запази"
msgstr "назад"
msgstr "Върни първоначалните"
@@ -1202,14 +1240,13 @@ msgstr "Тематичен стил"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
-msgstr ""
-"Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
+msgstr "Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgstr "Използвани търсачки в момента"
msgstr "Поддържка на избраният език"
@@ -1352,3 +1389,4 @@ msgstr "Търсачка"
# 1225 <khyon_khangey@outlook.com>, 2019
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n"
-"Language-Team: Tibetan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bo/"
-">\n"
"Language: bo\n"
+"Language-Team: Tibetan "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bo/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgstr "ཡིག་ཚགས།"
msgstr "དྲ་སྦྲེལ།"
msgstr "རོལ་མོ།"
msgstr "སྤྱི་འབྲེལ།"
msgstr "པར་རིས།"
msgstr "བརྙན་ཟློས།"
msgstr "ཆ་འཕྲིན་ལག་རྩལ།"
msgstr "གསར་འགྱུར།"
msgstr "ས་བཀྲ།"
msgstr "ཚན་རིག"
-msgid "auto"
#: searx/webapp.py:179
-msgid "light"
#: searx/webapp.py:180
-msgid "dark"
#: searx/webapp.py:184
+msgid "auto"
+msgid "light"
+msgid "dark"
msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།"
msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།"
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་མཁོ་སྤྲོད།"
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་ཁ་ཤས་ཐོབ་པར་བྱེད།"
msgstr "སྡོམ་བརྩིས་ཀྱི་བྱེད་ནུས།"
msgstr "{functions} གཞི་གྲངས་གྲངས་རྩིས།"
msgstr "འཚོལ་བྱང་འདི་གཞན་གྱིས་ཚབ་བྱེད་འདུག"
@@ -191,7 +222,7 @@ msgstr "འཚོལ་བྱང་འདི་གཞན་གྱིས་ཚབ
@@ -231,11 +262,11 @@ msgstr ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
msgstr "རིགས་གདམ་གསེས་བཏང་ནས་འཚོལ་བཤེར་གཏོང་།"
@@ -243,21 +274,21 @@ msgstr ""
msgstr "དྲ་གནས་རྗེས་འདེད་སྤོ་འབུད།"
msgstr "Remove trackers arguments from the returned URL"
@@ -306,35 +337,35 @@ msgstr "ཁ་རྒྱག"
msgstr "ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་ཟིན།"
msgstr "བཟོ་སྐུན་པ་ནི"
msgstr "མི་སྒེར་ཆ་འཕྲིན་ལ་བརྩི་གསོག་ལྡན་ཞིང་འཚོལ་བྱེད་ནང་དོན་ཕུན་སུམ་པའི་འཚོལ་བཤེར་སྒུལ་བྱེད་མ་ལག"
msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་སྡོམ་རྩིས།"
@@ -371,11 +402,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "མངག་བཅོལ་བྱེད་ཟིན།"
msgstr "ཆོག་མཆན།"
@@ -476,13 +507,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "སྒུལ་བྱེད།"
msgstr "རྐང་རྗེས།"
@@ -504,13 +535,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཆེས་སྤྱོད་བདེ་པའི་འཚོལ་བཤེར་སྐད་རིགས་གང་ཡིན་ནམ།"
msgstr "བདེ་འཇགས་འཚོལ་བཤེར།"
@@ -685,148 +716,155 @@ msgstr ""
msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་མིང་།"
msgstr "མགྱོགས་མྱུར་མཐེབ་གཞོང་།"
msgstr "སྐད་རིགས་གདམ་གསེས།"
msgstr "དུས་ཀྱི་ཁྱབ་ཁོངས།"
msgstr "མང་མཐའི་དུས་ཚོད།"
msgstr "ཐ་སྙད་གཙོ་བོ།"
msgstr "མིང་།"
msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ངོ་སྤྲོད།"
msgstr "དཔེ་བརྗོད།"
msgstr "རྗེས་འདེད་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་མིང་།"
msgstr "ཚད་གཞི།"
msgstr "ཉེ་ལམ་རང་མོས་སྒྲིག་འགོད་ཁྲོད་དུ་གསོག་འཇོག་བྱས་ཟིན་པའི་དྲ་གནས་འཚོལ་བཤེར།"
msgstr "གསོག་འཇོག"
msgstr "ཕྱིར་ལོག"
msgstr "གཞི་བཞག་གི་རྣམ་པར་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད།"
@@ -1199,7 +1237,7 @@ msgstr ""
msgstr "ཉེ་ལམ་སྤྱད་ཟིན་པའི་འཚོལ་བྱེད་སྒུལ་བྱེད།"
msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོབ་པའི་སྐད་རིགས་གདམ་གསེས།"
@@ -1346,3 +1384,4 @@ msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
"Language: ca\n"
@@ -22,168 +22,200 @@ msgstr ""
msgstr "fitxers"
msgstr "general"
msgstr "música"
msgstr "xarxes socials"
msgstr "imatges"
msgstr "vídeos"
msgstr "informàtica"
msgstr "notícies"
msgstr "mapa"
msgstr "ciència"
msgstr "No s'ha trobat cap element"
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
msgstr "La configuració no és vàlida"
msgstr "error en la cerca"
msgstr "fa {minutes} minuts"
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
msgstr "Generador de valor aleatori"
msgstr "Genera valors aleatoris diferents"
msgstr "Funcions estadístiques"
msgstr "Calcula {functions} dels arguments"
msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per"
@@ -191,7 +223,7 @@ msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per"
msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació."
@@ -233,11 +265,11 @@ msgstr ""
"Evita els llocs de pagaments redirigint a versions d'accés obert de les "
"publicacions si és possible"
msgstr "Cerca en la selecció de categories"
@@ -245,11 +277,11 @@ msgstr ""
"Executa la cerca immediatament si hi ha seleccionada una categoria. "
"Desactiveu-ho per a seleccionar més d'una categoria. (Cal JavaScript)"
@@ -257,11 +289,11 @@ msgstr ""
"Mostra la vostra IP si la consulta és «ip» i el valor «user agent» del "
"navegador si la consulta conté «user agent»."
msgstr "Suprimeix l'URL de rastreig"
msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig de les URL retornades"
@@ -313,35 +345,35 @@ msgstr "Tanca"
msgstr "Error!"
msgstr "Funciona amb"
msgstr "un meta motor de cerca personalitzable i respectuós amb la privadesa"
msgstr "Estadístiques del motor"
@@ -378,11 +410,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "en servidor intermediari"
msgstr "Permet"
@@ -483,13 +515,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Motorrs"
msgstr "Galetes"
@@ -511,13 +543,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "En quina llengua preferiu cercar?"
msgstr "Cerca segura"
@@ -697,112 +729,119 @@ msgstr ""
msgstr "Nom del motor"
msgstr "Drecera"
msgstr "Llengua seleccionada"
msgstr "Interval de temps"
msgstr "Temps màxim"
msgstr "Paraules clau"
msgstr "Nom"
msgstr "Descripció"
msgstr "Exemples"
msgstr "Nom de la galeta"
msgstr "Valor"
@@ -810,8 +849,8 @@ msgstr ""
"Aquesta configuració es desa en les galetes. Això ens permet no "
"emmagatzemar les vostres dades."
@@ -819,13 +858,13 @@ msgstr ""
"Aquestes galetes només són per a la vostra conveniència. No les usem per "
"a rastrejar-vos."
msgstr "URL de cerca de les preferències desades actualment"
@@ -834,18 +873,18 @@ msgstr ""
" reduir la privadesa, amb filtració de dades, en fer clic als llocs dels "
"resultats."
msgstr "desa"
msgstr "enrere"
msgstr "Restaura els valors predeterminats"
@@ -1218,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgstr "Motors de cerca usats actualment"
msgstr "Suporta la llengua seleccionada"
@@ -9,184 +9,215 @@
# Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
-"Language-Team: Czech <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>"
"Language: cs\n"
+"Language-Team: Czech "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && "
+"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
-"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
msgstr "soubory"
msgstr "obecné"
msgstr "hudba"
msgstr "sociální media"
msgstr "obrázky"
msgstr "videa"
msgstr "zprávy"
msgstr "cibule"
msgstr "věda"
msgstr "světlý"
msgstr "tmavý"
msgstr "chyba HTTP protokolu"
msgstr "síťová chyba"
msgstr "nečekaná chyba"
msgstr "chyba HTTP"
msgstr "přístup odepřen"
msgstr "Nic nenalezeno"
msgstr "zdroj"
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
msgstr "Neplatné nastavení"
msgstr "chyba vyhledávání"
msgstr "před {minutes} minutami"
msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
msgstr "Generátor náhodných hodnot"
msgstr "Generování náhodných hodnot"
msgstr "Statistické funkce"
msgstr "Výpočet funkcí {functions} pro daný argument"
msgstr "Získat pokyny"
msgstr "{title} (ZASTARALÉ)"
msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
@@ -194,7 +225,7 @@ msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt"
@@ -234,23 +265,23 @@ msgstr ""
"Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo "
"placených, pokud je to možné"
msgstr "Spustit hledaní při výběru kategorie"
-"Provede hledání okamžitě při výběru kategorie. Pokud je tato funkce vypnuta, "
-"je možné vybrat více kategorií (vyžaduje JavaScript)"
+"Provede hledání okamžitě při výběru kategorie. Pokud je tato funkce "
+"vypnuta, je možné vybrat více kategorií (vyžaduje JavaScript)"
@@ -258,11 +289,11 @@ msgstr ""
"Umožňuje hledat informace o sobě: \"ip\" zobrazí vaši IP adresu a \"user "
"agent\" zobrazí identifikátor prohlížeče."
msgstr "Odstraňovač sledovacích URL"
msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL"
@@ -314,35 +345,35 @@ msgstr "Zavřít"
msgstr "Chyba!"
msgstr "Poháněno softwarem"
msgstr "soukromí respektujícím, nastavitelným multivyhledávačem"
msgstr "Zdrojový kód"
msgstr "Hlášení chyb"
msgstr "Statistiky vyhledávače"
msgstr "Veřejné instance"
msgstr "Kontaktujte správce instance"
@@ -379,11 +410,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "přes proxy"
msgstr "Povolit"
@@ -484,13 +515,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Vyhledávače"
msgstr "Cookies"
@@ -512,13 +543,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?"
msgstr "Bezpečné vyhledávání"
@@ -698,112 +729,119 @@ msgstr "Povolit vše"
msgstr "Zakázat vše"
msgstr "Jméno vyhledávače"
msgstr "Zkratka"
msgstr "Váš jazyk vyhledávání"
msgstr "Čásový interval"
msgstr "Max. čas"
msgstr "Klíčová slova"
msgstr "Název"
msgstr "Popis"
msgstr "Příklady"
msgstr "Název cookie"
msgstr "Hodnota"
@@ -811,8 +849,8 @@ msgstr ""
"Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data"
" neuchovávat nikde jinde."
@@ -820,13 +858,13 @@ msgstr ""
"Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke "
"sledování."
msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami"
@@ -834,18 +872,18 @@ msgstr ""
"Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí "
"prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání."
msgstr "uložit"
msgstr "zpět"
msgstr "obnovit výchozí"
@@ -1218,7 +1256,7 @@ msgstr ""
msgstr "Aktuálně používané vyhledávače"
msgstr "Podporuje vybraný jazyk"
@@ -1367,3 +1405,4 @@ msgstr ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language: cy\n"
@@ -21,168 +21,200 @@ msgstr ""
msgstr "ffeiliau"
msgstr "cyffredinol"
msgstr "cerddoriaeth"
msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
msgstr "delweddau"
msgstr "fideos"
msgstr "Technoleg"
msgstr "newyddion"
msgstr "map"
msgstr "gwyddoniaeth"
msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
msgstr "Gosodiadau annilys"
msgstr "gwall chwilio"
msgstr "{minutes} munud yn ôl"
msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
@@ -190,7 +222,7 @@ msgstr ""
@@ -228,31 +260,31 @@ msgid ""
@@ -301,35 +333,35 @@ msgstr "Cau"
msgstr "Gwall!"
msgstr "Pwerwyd gan"
@@ -366,11 +398,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "Caniatáu"
@@ -471,13 +503,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Peiriannau"
msgstr "Cwcis"
@@ -499,13 +531,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
@@ -680,148 +712,155 @@ msgstr ""
msgstr "Llwybr Byr"
msgstr "Iaith a ddewiswyd"
msgstr "Cyfnod amser"
msgstr "Allweddeiriau"
msgstr "Enw"
msgstr "Disgrifiad"
msgstr "Enghreifftiau"
msgstr "Enw cwci"
msgstr "Gwerth"
msgstr "cadw"
msgstr "nôl"
msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
@@ -1194,7 +1233,7 @@ msgstr ""
msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
# Morten Krogh Andersen <spam1@krogh.net>, 2017
"Last-Translator: Frederik From <frederikfrom@pm.me>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/da/>"
"Language: da\n"
+"Language-Team: Danish "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/da/>\n"
msgstr "filer"
msgstr "generelt"
msgstr "musik"
msgstr "sociale medier"
msgstr "billeder"
msgstr "videoer"
msgstr "it"
msgstr "nyheder"
msgstr "kort"
msgstr "onion-links"
msgstr "videnskab"
msgstr "automatisk"
msgstr "lys"
msgstr "mørk"
msgstr "udløbstid"
msgstr "fortolkningsfejl"
msgstr "HTTP-protokolfejl"
msgstr "netværksfejl"
msgstr "uventet nedbrud"
msgstr "HTTP-fejl"
msgstr "HTTP-tilkoblingsfejl"
msgstr "CAPTCHA"
msgstr "for mange forespørgsler"
msgstr "adgang nægtet"
msgstr "server-API-fejl"
msgstr "Intet fundet"
msgstr "Kilde"
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
msgstr "Ugyldig indstilling"
msgstr "søgefejl"
msgstr "for {minutes} minut(ter) siden"
msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
msgstr "Generator af tilfældig værdi"
msgstr "Generér forskellige tilfældige værdier"
msgstr "Statistiske funktioner"
msgstr "Beregn {functions} af parametrene"
msgstr "Få rutevejledning"
msgstr "{title} (FORÆLDET)"
msgstr "Denne værdi er blevet overskrevet af"
@@ -191,7 +222,7 @@ msgstr "Denne værdi er blevet overskrevet af"
msgstr "Intet sammendrag er tilgængelig for denne publikation."
msgstr "Kanal"
"Undgå betalingsmure ved at viderestille til en åbent tilgængelig version,"
" hvis en sådan findes"
msgstr "Søg på kategori i stedet"
@@ -245,11 +276,11 @@ msgstr ""
"Udfør søgning straks, hvis en kategori vælges. Slå dette fra for at kunne"
" vælge flere kategorier (JavaScript påkrævet)"
msgstr "Selvinformation"
@@ -257,11 +288,11 @@ msgstr ""
"Viser din IP adresse hvis søgningen er \"ip\" og din user-agent i "
"søgningen indeholder \"user agent\"."
msgstr "Fjernelse af tracker URL"
msgstr "Fjern trackeres parametre fra den returnerede URL"
@@ -312,35 +343,35 @@ msgstr "Luk"
msgstr "Fejl!"
msgstr "Leveret af"
msgstr "en privatlivs--respekterende, hackbar meta-søgemaskine"
msgstr "Kildekode"
msgstr "Problemsporer"
msgstr "Søgemaskine-statistik"
msgstr "Offentlige instanser"
msgstr "Kontakt tilbyderen af instansen"
@@ -377,11 +408,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "viderestillet"
msgstr "Tillad"
@@ -482,13 +513,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Søgemaskiner"
@@ -510,13 +541,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Hvilket sprog foretrækker du til søgninger?"
msgstr "SafeSearch"
@@ -696,112 +727,119 @@ msgstr ""
msgstr "Søgemaskinenavn"
msgstr "Genvej"
msgstr "Valgt sprog"
msgstr "Tidsinterval"
msgstr "Maks-tid"
msgstr "Nøgleord"
msgstr "Navn"
msgstr "Beskrivelse"
msgstr "Eksempler"
msgstr "Cookie-navn"
msgstr "Værdi"
@@ -809,8 +847,8 @@ msgstr ""
"Disse indstillnger gemmes cookies på din enhed. Dette gør, at vi ikke "
"behøver at gemme data om dig."
@@ -818,13 +856,13 @@ msgstr ""
"Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore "
"dig."
msgstr "Søge-URL for den nuværende gemte indstilling"
@@ -833,18 +871,18 @@ msgstr ""
"af beskyttelse ved at lække data til de sider der klikkes på i "
"resultatet."
msgstr "gem"
msgstr "tilbage"
msgstr "Nustil til standard"
@@ -1217,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgstr "Pt. anvendte søgemaskiner"
msgstr "Undstøtter valgte sprog"
@@ -1361,3 +1399,4 @@ msgstr ""
@@ -19,183 +19,214 @@
# Thomas Pointhuber, 2016-2017
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
"Language: de\n"
+"Language-Team: German "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>\n"
msgstr "Dateien"
msgstr "Allgemein"
msgstr "Musik"
msgstr "Soziale Medien"
msgstr "Bilder"
msgstr "Videos"
msgstr "Neuigkeiten"
msgstr "Karte"
msgstr "Onions"
msgstr "Wissenschaft"
msgstr "auto"
msgstr "hell"
msgstr "dunkel"
msgstr "Timeout"
msgstr "Fehler beim Parsen"
msgstr "HTTP-Protokollfehler"
msgstr "Netzwerkfehler"
msgstr "unerwarteter Absturz"
msgstr "HTTP-Fehler"
msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
msgstr "Proxy-Fehler"
msgstr "zu viele Anfragen"
msgstr "Zugriff verweigert"
msgstr "Server-API-Fehler"
msgstr "Keine Einträge gefunden"
msgstr "Quelle"
msgstr "Ungültige Einstellungen. Bitte diese überprüfen"
msgstr "Ungültige Einstellungen"
msgstr "Suchfehler"
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
msgstr "Ausgesetzt"
msgstr "Zufallswertgenerator"
msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
msgstr "Statistikfunktionen"
msgstr "{functions} der Argumente berechnen"
msgstr "Richtung holen"
msgstr "{title} (OBSOLET)"
msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
@@ -203,7 +234,7 @@ msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
@@ -247,11 +278,11 @@ msgstr ""
"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
"Access-Version vermeiden"
msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird"
@@ -260,11 +291,11 @@ msgstr ""
"dann nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird"
" benötigt)"
msgstr "Selbstauskunft"
@@ -272,11 +303,11 @@ msgstr ""
"Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen"
" User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
msgstr "Tracker-URL-Entferner"
msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
@@ -328,35 +359,35 @@ msgstr "Schließen"
msgstr "Fehler!"
msgstr "Betrieben mit"
msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
msgstr "Quellcode"
msgstr "Bugtracker"
msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
msgstr "Öffentliche Instanzen"
msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
@@ -393,11 +424,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxy"
msgstr "Erlauben"
@@ -498,13 +529,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Suchmaschinen"
msgstr "Besondere Abfragen"
@@ -526,13 +557,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
msgstr "Sichere Suche"
@@ -705,8 +736,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
-"Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des Browsers "
-"angezeigt"
+"Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des "
+"Browsers angezeigt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all"
@@ -716,90 +747,97 @@ msgstr "Alle zulassen"
msgstr "Alle deaktivieren"
msgstr "Suchmaschinenname"
msgstr "Abkürzung"
msgstr "Ausgewählte Sprache"
msgstr "Zeitbereich"
msgstr "Antwortzeit"
msgstr "max. Zeit"
msgstr "Zuverlässigkeit"
msgstr "Abfrage"
msgstr "Schlüsselwörter"
msgstr "Name"
msgstr "Beschreibung"
msgstr "Beispiele"
msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten."
msgstr "Dies ist die Liste der Plugins."
@@ -807,23 +845,23 @@ msgstr ""
"Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem "
"Computer speichert."
msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen."
msgstr "Cookie-Name"
msgstr "Wert"
@@ -831,8 +869,8 @@ msgstr ""
"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
@@ -840,13 +878,13 @@ msgstr ""
"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
"Sie zu überwachen."
msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen"
@@ -855,18 +893,18 @@ msgstr ""
"Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die "
"ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden."
msgstr "Speichern"
msgstr "Zurück"
msgstr "Zurücksetzen"
@@ -1242,7 +1280,7 @@ msgstr "Wähle auto um die Browsereinstellungen zu übernehmen"
msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
msgstr "Unterstützt die ausgewählten Sprachen"
@@ -1390,3 +1428,4 @@ msgstr "Suchmaschine"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
"Language: el_GR\n"
msgstr "αρχεία"
msgstr "γενικά"
msgstr "μουσική"
msgstr "κοινωνικά δίκτυα"
msgstr "εικόνες"
msgstr "νέα"
msgstr "χάρτης"
msgstr "επιστήμη"
msgstr "λάθος αναζήτησης"
msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
@@ -228,11 +260,11 @@ msgid ""
msgstr "Αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας"
@@ -240,11 +272,11 @@ msgstr ""
"Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να "
"διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)"
@@ -252,11 +284,11 @@ msgstr ""
"Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent "
"αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
@@ -305,35 +337,35 @@ msgstr ""
msgstr "Λάθος!"
msgstr "Στατιστικά μηχανής"
@@ -370,11 +402,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "Επέτρεψε"
@@ -475,13 +507,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Μηχανές"
@@ -503,13 +535,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;"
msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση"
@@ -684,148 +716,155 @@ msgstr ""
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgstr "Συντόμευση"
msgstr "Επιλεγμένη γλώσσα"
msgstr "Λέξεις κλειδιά"
msgstr "Όνομα"
msgstr "Περιγραφή"
msgstr "Παραδείγματα"
msgstr "Τιμή"
msgstr "αποθήκευση"
msgstr "πίσω"
msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
@@ -1198,7 +1237,7 @@ msgstr ""
msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται"
msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα"
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
@@ -18,168 +18,200 @@ msgstr ""
@@ -187,7 +219,7 @@ msgstr ""
@@ -225,31 +257,31 @@ msgid ""
@@ -298,35 +330,35 @@ msgstr ""
@@ -363,11 +395,11 @@ msgid "proxied"
@@ -468,13 +500,13 @@ msgid "Engines"
@@ -496,13 +528,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -677,148 +709,155 @@ msgstr ""
@@ -1189,7 +1228,7 @@ msgstr ""
@@ -9,183 +9,214 @@
-"Language-Team: Esperanto <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
-"eo/>\n"
"Language: eo\n"
+"Language-Team: Esperanto "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/eo/>\n"
msgstr "dosieroj"
msgstr "ĝenerala"
msgstr "muziko"
msgstr "sociaj retoj"
msgstr "bildoj"
msgstr "videoj"
msgstr "komputiko"
msgstr "novaĵoj"
msgstr "mapo"
msgstr "scienco"
msgstr "Nenio trovita"
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
msgstr "Nevalidaj agordoj"
msgstr "serĉa eraro"
msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
msgstr "Hazardvalora generilo"
msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn"
msgstr "Statistikaj funkcioj"
msgstr "Kalkulas {functions} el la argumentoj"
msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
@@ -193,7 +224,7 @@ msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."
"Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
"eblas"
msgstr "Serĉi en elektita kategorio"
"Serĉi tuj se oni elektas kategorion. Malŝaltu ĝin por elekti plurajn "
"kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)"
"Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan "
"aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"."
msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
@@ -312,35 +343,35 @@ msgstr "Fermi"
msgstr "Eraro!"
msgstr "Funkciigita per"
msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon"
msgstr "Statistikoj pri la motoro"
msgstr "prokurata"
msgstr "Permesi"
msgstr "Motoroj"
msgstr "Kuketoj"
msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?"
msgstr "SekuraSerĉo"
@@ -646,9 +677,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
-"Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">sciu pli pri "
-"peto-metodoj</a>"
+"Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
+" rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:249
@@ -694,112 +725,119 @@ msgstr ""
msgstr "Motora nomo"
msgstr "Fulmoklavo"
msgstr "Elekti lingvon"
msgstr "Tempa intervalo"
msgstr "Maksimuma tempo"
msgstr "Ŝlosilvortoj"
msgstr "Nomo"
msgstr "Priskribo"
msgstr "Ekzemploj"
msgstr "Nomo de kuketo"
msgstr "Valoro"
@@ -807,20 +845,20 @@ msgstr ""
"Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
"konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj"
@@ -828,18 +866,18 @@ msgstr ""
"Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
"privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
msgstr "konservi"
msgstr "antaŭen"
msgstr "Reagordi al defaŭlto"
@@ -1212,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj"
msgstr "Subtenas elektitan lingvon"
@@ -1360,3 +1398,4 @@ msgstr ""
@@ -17,183 +17,214 @@
# wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/"
"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/>\n"
msgstr "Archivos"
msgstr "General"
msgstr "Música"
msgstr "Medios sociales"
msgstr "Imágenes"
msgstr "Vídeos"
msgstr "Informática"
msgstr "Noticias"
msgstr "Mapa"
msgstr "Ciencia"
msgstr "claro"
msgstr "oscuro"
msgstr "expirado"
msgstr "error de procesamiento"
msgstr "Error de protocolo HTTP"
msgstr "Error de red"
msgstr "cierre inesperado"
msgstr "Error de HTTP"
msgstr "Error de conexíon HTTP"
msgstr "error de proxy"
msgstr "demasiadas peticiones"
msgstr "acceso denegado"
msgstr "error en la API del servidor"
msgstr "Ningún artículo encontrado"
msgstr "Fuente"
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
msgstr "Ajustes no válidos"
msgstr "error en la búsqueda"
msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
msgstr "Suspendido/a"
msgstr "Generador de valores aleaorios"
msgstr "Generar varios valores aleatorios"
msgstr "Funciones de estadística"
msgstr "Computar {functions} de parámetros"
msgstr "Obtener indicaciones"
msgstr "{titulo} (OBSOLETO)"
msgstr "Esta entrada la ha sustituido"
@@ -201,7 +232,7 @@ msgstr "Esta entrada la ha sustituido"
msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación."
msgstr "Canal"
@@ -243,11 +274,11 @@ msgstr ""
"Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre "
"de las publicaciones cuando estén disponibles"
msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
@@ -255,11 +286,11 @@ msgstr ""
"Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría."
" Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
@@ -267,11 +298,11 @@ msgstr ""
"Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
"si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
@@ -323,35 +354,35 @@ msgstr "Cerrar"
msgstr "¡Error!"
msgstr "Creado por"
msgstr "un metabuscador hackable que respeta la privacidad"
msgstr "Código fuente"
msgstr "Gestor de incidencias"
msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
msgstr "Instancias públicas"
@@ -388,11 +419,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxied"
msgstr "Permitir"
@@ -493,13 +524,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Motores"
@@ -521,13 +552,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?"
msgstr "Búsqueda segura"
@@ -707,112 +738,119 @@ msgstr "Permitir todo"
msgstr "Deshabilitar todo"
msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
msgstr "Atajo"
msgstr "Idioma elegido"
msgstr "Rango de tiempo"
msgstr "Tiempo máximo"
msgstr "Plabras clave"
msgstr "Nombre"
msgstr "Descripción"
msgstr "Ejemplos"
msgstr "Nombre de la cookie"
@@ -820,8 +858,8 @@ msgstr ""
"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
"almacenar dicha información sobre usted."
@@ -829,13 +867,13 @@ msgstr ""
"Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
"rastrearle."
msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente"
@@ -844,18 +882,18 @@ msgstr ""
"puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados "
"en los que se ha hecho clic."
msgstr "Guardar"
msgstr "Atrás"
msgstr "Restablecer configuración por defecto"
@@ -1228,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
msgstr "Soporta el idioma seleccionado"
@@ -1380,3 +1418,4 @@ msgstr ""
# Madis Otenurm, 2019
-"Language-Team: Estonian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
-"et/>\n"
"Language: et\n"
+"Language-Team: Estonian "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/et/>\n"
msgstr "failid"
msgstr "üldine"
msgstr "muusika"
msgstr "sotsiaalmeedia"
msgstr "pildid"
msgstr "videod"
msgstr "tehnoloogia"
msgstr "uudised"
msgstr "kaardid"
msgstr "teadus"
msgstr "pime"
msgstr "Üksust ei leitud"
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
msgstr "Sobimatud seaded"
msgstr "otsingu viga"
msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
msgstr "Juhusliku väärtuse generaator"
msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
msgstr "Statistikafunktsioonid"
msgstr "Arvuta argumentide {functions}"
msgstr "Hangi juhised"
msgstr "{title} (VANANENUD)"
msgstr "See üksus on asendatud:"
@@ -191,7 +222,7 @@ msgstr "See üksus on asendatud:"
msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset."
"Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga "
"versioonidele"
msgstr "Otsi kategooria valimisel"
"Teosta otsing koheselt, kui kategooria on valitud. Keela mitme kategooria"
" valimiseks. (Nõuab JavaScripti)"
"Kuvab sinu IP'd, kui päringuks on \"ip\" ning kasutajaagenti, kui "
"päringuks on \"user agent\"."
msgstr "Jälitajate eemaldus URList"
msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList"
@@ -311,35 +342,35 @@ msgstr "Sulge"
msgstr "Viga!"
msgstr "Põhineb tarkvaral"
msgstr "privaatsust austaval, häkitaval metaotsingu mootoril"
msgstr "Lähtekood"
msgstr "Vigade loetelu"
msgstr "Mootori statistika"
msgstr "Avalikud eksemplarid"
msgstr "proksitud"
msgstr "Luba"
msgstr "Mootorid"
msgstr "Küpsised"
msgstr "Mis keelt sa otsinguks eelistad?"
msgstr "Ohutuotsing"
@@ -695,112 +726,119 @@ msgstr "Luba kõik"
msgstr "Keela kõik"
msgstr "Mootori nimi"
msgstr "Otsetee"
msgstr "Valitud keel"
msgstr "Ajavahemik"
msgstr "Maksimaalne aeg"
msgstr "Märksõnad"
msgstr "Nimi"
msgstr "Kirjeldus"
msgstr "Näited"
msgstr "Küpsise nimi"
msgstr "Väärtus"
@@ -808,8 +846,8 @@ msgstr ""
"Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta "
"andmeid mitte salvestada."
@@ -817,13 +855,13 @@ msgstr ""
"Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu "
"jälitamiseks."
msgstr "Otsingu URL hetkel salvestatud eelistuste kohta"
@@ -831,18 +869,18 @@ msgstr ""
"Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada "
"privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele."
msgstr "salvesta"
msgstr "tagasi"
msgstr "Lähtesta vaikeseaded"
@@ -1215,7 +1253,7 @@ msgstr ""
msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid"
msgstr "Toetab valitud keelt"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
"Language: eu\n"
@@ -23,168 +23,200 @@ msgstr ""
msgstr "fitxategiak"
msgstr "orokorra"
msgstr "musika"
msgstr "media soziala"
msgstr "irudiak"
msgstr "bideoak"
msgstr "informatika"
msgstr "berriak"
msgstr "zientzia"
msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak"
msgstr "Ezarpen ez baliodunak"
msgstr "bilaketa akatsa"
msgstr "duela {minutes} minutu"
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
msgstr "Ausazko balio sortzailea"
msgstr "Ausazko balio ezberdinak sortu"
msgstr "Funtzio estatistikoak"
msgstr "Parametroen {functions} zenbatu"
msgstr "Norabideak lortu"
msgstr "{title} (ZAHARKITUA)"
msgstr "Sarrera hau hurrengoarekin ordezkatu da"
@@ -192,7 +224,7 @@ msgstr "Sarrera hau hurrengoarekin ordezkatu da"
msgstr "Ez dago abstrakturik eskuragarri argitalpen honetarako."
@@ -234,11 +266,11 @@ msgstr ""
"Ordainketa hormak sahiestu argitalpenen sartze-askeko bertsioetara "
"berbidaliz ahal denean"
msgstr "Bilatu kategoria hautatzerakoan"
@@ -246,11 +278,11 @@ msgstr ""
"Bilaketa egin kategoria hautatu bezain laster. Ezgaitu ezazu hainbat "
"kategoria hautatu ahal izateko. (JavaScript behar du)"
@@ -258,11 +290,11 @@ msgstr ""
"Zure IPa erakutsi bilatutakoa \"ip\" bada eta zure user agenta "
"bilatutakoa \"user agent\" bada."
msgstr "URL aztarnariak kendu"
msgstr "Aztarnarien argumentuak kendu itzulitako URLtik"
@@ -314,35 +346,35 @@ msgstr "Itxi"
msgstr "Errorea!"
msgstr "Honek bultzatua"
msgstr "pribatutasun-errespetatzaile, metabilaketa motor hackeagarri bat"
msgstr "Iturburu-kodea"
msgstr "Arazoak"
msgstr "Bilatzaileen estatistikak"
msgstr "Instantzia publikoak"
@@ -379,11 +411,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxyatuta"
msgstr "Baimendu"
@@ -484,13 +516,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Bilatzaileak"
msgstr "Cookieak"
@@ -512,13 +544,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Zein hizkuntzan egin nahi duzu bilaketa?"
msgstr "Bilaketa segurua"
@@ -698,112 +730,119 @@ msgstr "Guztiak baimendu"
msgstr "Guztiak ezgaitu"
msgstr "Bilatzailearen izena"
msgstr "Lasterbidea"
msgstr "Hautatutako hizkuntza"
msgstr "Denbora tartea"
msgstr "Gehienezko denbora"
msgstr "Gako-hitzak"
msgstr "Izena"
msgstr "Deskripzioa"
msgstr "Adibideak"
msgstr "Cookiearen izena"
msgstr "Balioa"
@@ -811,8 +850,8 @@ msgstr ""
"Ezarpen hauek zure cookietan gordetzen dira, honek zuri buruzko "
"informaziorik ez gordetzea baimentzen digu."
@@ -820,13 +859,13 @@ msgstr ""
"Cookie hauek zure onurarako besterik ez dira, ez ditugu zure jarraipenik "
"egiteko erabiltzen."
msgstr "Une honetan gordetako hobespenen bilaketa URLa"
"Oharra: bilaketa URLan ezarpen pertsonalizatuak zehazteak pribatutasuna "
"txikiagotu dezake klikatutako erantzun guneetara datuak emanez."
msgstr "gorde"
msgstr "atzera"
msgstr "Berrezarri lehenetsiak"
msgstr "Erabiliak izaten ari diren bilatzaileak"
msgstr "Hautatutako hizkuntza onartzen du"
@@ -10,183 +10,214 @@
# Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2020
-"Language-Team: Persian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/"
"Language: fa_IR\n"
+"Language-Team: Persian "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
msgstr "فایلها"
msgstr "عمومی"
msgstr "موسیقی"
msgstr "شبکهٔ اجتماعی"
msgstr "تصاویر"
msgstr "ویدیوها"
msgstr "فناوری اطلاعات"
msgstr "اخبار"
msgstr "نقشه"
msgstr "پیازها"
msgstr "علم"
msgstr "خودکار"
msgstr "روشن"
msgstr "تاریک"
msgstr "تایماوت"
msgstr "خطای تجزیه"
msgstr "خطای پروتکل HTTP"
msgstr "خطای شبکه"
msgstr "مشکل غیرمنتظره"
msgstr "خطای HTTP"
msgstr "خطای اتصال HTTP"
msgstr "خطای پروکسی"
msgstr "کپچا"
msgstr "درخواستهای زیاد"
msgstr "دسترسی ممنوع است"
msgstr "خطای API سرور"
msgstr "چیزی پیدا نشد"
msgstr "منبع"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا پیشفرضهای جستجو را تغییر دهید"
msgstr "تنظیمات نادرست"
msgstr "خطای جستوجو"
msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
msgstr "تعلیقشده"
msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی"
msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
msgstr "توابع آماری"
msgstr "پردازش {functions} نشانوندها"
msgstr "دستورهای دریافت"
msgstr "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط"
@@ -194,7 +225,7 @@ msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط"
msgstr "هیچ چکیدهای برای این انتشار در دسترس نیست."
msgstr "کانال"
@@ -231,38 +262,38 @@ msgid ""
-"خودداری از منابع پرداختی با تغییر مسیر به نسخههای متنباز نشریات در صورت "
-"دسترسی"
+"خودداری از منابع پرداختی با تغییر مسیر به نسخههای متنباز نشریات در صورت"
+" دسترسی"
msgstr "جستوجو در دستهٔ انتخابی"
-"انجام جستوجو بهمحض اگر یک دسته انتخاب شد. برای انتخاب چندین دسته این گزینه "
-"را غیرفعال کنید. (نیازمند جاواسکریپت)"
+"انجام جستوجو بهمحض اگر یک دسته انتخاب شد. برای انتخاب چندین دسته این "
+"گزینه را غیرفعال کنید. (نیازمند جاواسکریپت)"
msgstr "اطلاعات خوداظهاری"
-"نمایش آیپی شما، اگر ورودی «ip» باشد و نمایش عامل کاربر شما در صورتی که حاوی "
-"«user agent» باشد."
+"نمایش آیپی شما، اگر ورودی «ip» باشد و نمایش عامل کاربر شما در صورتی که "
+"حاوی «user agent» باشد."
msgstr "از بین برنده ی آدرس ردیاب ها<br>"
msgstr "حذف نشانوندهای ردیابها از URL برگشتی"
@@ -313,35 +344,35 @@ msgstr "بستن"
msgstr "خطا!"
msgstr "قدرت گرفته از<br>"
msgstr "یک ابرموتور جستوجوی حافظ حریم شخصی"
msgstr "کد منبع"
msgstr "دنبالگر مشکل"
msgstr "آمار موتور"
msgstr "شاهدهای عمومی"
msgstr "نگهدارندهٔ شاهد تماس"
@@ -378,11 +409,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "پروکسیشده"
msgstr "اجازه"
@@ -483,13 +514,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "موتورها"
msgstr "مقدارهای ویژه"
msgstr "کلوچکها"
@@ -511,13 +542,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "چه زبانی را برای جستوجو میپسندید؟"
msgstr "جستوجوی امن"
@@ -647,9 +678,9 @@ msgid ""
-"تغییر در چگونگی ثبت فرمها، <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">روشهای "
-"درخواست بیشتر بیاموزید."
+"تغییر در چگونگی ثبت فرمها، <a "
+" rel=\"external\">روشهای درخواست بیشتر بیاموزید."
@@ -686,8 +717,8 @@ msgid ""
-"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر میگیرد. مرورگر شما "
-"میتواند این عنوان را ضبط کند"
+"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر میگیرد. مرورگر "
+"شما میتواند این عنوان را ضبط کند"
@@ -697,155 +728,161 @@ msgstr "اجازه به همه"
msgstr "غیرفعالسازی همه"
msgstr "نام موتور"
msgstr "میانبر"
msgstr "زبان انتخابی"
msgstr "بازهٔ زمانی"
msgstr "زمان پاسخ"
msgstr "زمان بیشینه"
msgstr "اعتمادپذیری"
msgstr "ورودی"
msgstr "کلیدواژهها"
msgstr "نام"
msgstr "توصیف"
msgstr "مثالها"
msgstr "این فهرست ماژولهای پاسخگوی فوری SearXNG است."
msgstr "این فهرست افزونههاست."
-"این فهرست کلوچکها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه میدارد."
+msgstr "این فهرست کلوچکها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه میدارد."
msgstr "با این فهرست، میتوانید شفافیت SearXNG را بیازمایید."
msgstr "نام کلوچک"
msgstr "مقدار"
-"این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این دادهٔ "
-"مربوط به شما را نمیدهد."
+"این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این "
+"دادهٔ مربوط به شما را نمیدهد."
-"این کلوچکها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچکها برای ردیابی شما "
-"استفاده نمیکنیم."
+"این کلوچکها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچکها برای ردیابی "
+"شما استفاده نمیکنیم."
msgstr "URL جستوجوی پیشفرضهای ذخیرهشدهٔ کنونی"
-"هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در URL جستوجو میتواند حریم شخصی شما را با درز "
-"دادن دادهها به سایتهای نتایج کلیکشده به خطر اندازد."
+"هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در URL جستوجو میتواند حریم شخصی شما را با درز"
+" دادن دادهها به سایتهای نتایج کلیکشده به خطر اندازد."
msgstr "ذخیره"
msgstr "قبلی"
msgstr "بازنشانی پیشفرضها"
@@ -1059,8 +1096,8 @@ msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
-"چیزی پیدا نشد. لطفً ورودی دیگری را بیازمایید یا در دستههای بیشتری جستوجو "
-"کنید."
+"چیزی پیدا نشد. لطفً ورودی دیگری را بیازمایید یا در دستههای بیشتری "
+"جستوجو کنید."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@@ -1218,7 +1255,7 @@ msgstr "برای پیروی از تنظیمات مرورگرتان خودکار
msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"
msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی میکند"
@@ -1366,3 +1403,4 @@ msgstr "موتور"
@@ -6,183 +6,214 @@
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017
"Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/"
"Language: fi\n"
+"Language-Team: Finnish "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
msgstr "tiedostot"
msgstr "yleiset"
msgstr "musiikki"
msgstr "sosiaalinen media"
msgstr "kuvat"
msgstr "videot"
msgstr "uutiset"
msgstr "kartta"
msgstr "onion-linkit"
msgstr "tiede"
msgstr "automaattinen"
msgstr "vaalea"
msgstr "tumma"
msgstr "aikakatkaistu"
msgstr "jäsentämis virhe"
msgstr "HTTP-protokolli virhe"
msgstr "verkko virhe"
msgstr "odottamaton kaatuminen"
msgstr "HTTP-virhe"
msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
msgstr "Proxy-virhe"
msgstr "liian monta pyyntöä"
msgstr "pääsy kielletty"
msgstr "palvelimen API-virhe"
msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
msgstr "Lähde"
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
msgstr "Virheelliset asetukset"
msgstr "hakuvirhe"
msgstr "{minutes} min sitten"
msgstr "{hours} t, {minutes} min sitten"
msgstr "keskeytetty"
msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
msgstr "Generoi satunnaislukuja"
msgstr "Tilastolliset funktiot"
msgstr "Laske argumenttien {functions}"
msgstr "Reittiohjeet"
msgstr "{otsikko} (VANHENTUNUT)"
msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
@@ -190,7 +221,7 @@ msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa."
msgstr "Kanava"
@@ -232,11 +263,11 @@ msgstr ""
"Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos "
"mahdollista"
msgstr "Etsi valitsemalla luokka"
@@ -244,11 +275,11 @@ msgstr ""
"Suorita haku välittömästi, jos luokka valitaan. Poista käytöstä "
"valitaksesi useita luokkia. (JavaScript vaaditaan)"
msgstr "Itsetiedot"
@@ -256,11 +287,11 @@ msgstr ""
"Näyttää IP-osoitteesi jos hakuehtosi on \"ip\" ja selaimen tunnistetiedot"
" jos hakuehtosi sisältää sanat \"user agent\"."
msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja"
msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta"
@@ -311,35 +342,35 @@ msgstr "Sulje"
msgstr "Virhe!"
msgstr "Taustavoimana"
msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone"
msgstr "Lähdekoodi"
msgstr "Ongelmien seuranta"
msgstr "Hakukoneen tilastot"
msgstr "Julkiset palvelimet"
msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
msgstr "välityspalvelimella"
msgstr "Salli"
msgstr "Hakukoneet"
msgstr "Erityisiä kyselyitä"
msgstr "Evästeet"
msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?"
@@ -697,90 +728,97 @@ msgstr "Salli kaikki"
msgstr "Poista kaikki käytöstä"
msgstr "Hakukoneen nimi"
msgstr "Oikoreitti"
msgstr "Valittu kieli"
msgstr "Aikaväli"
msgstr "Vastaus aika"
msgstr "Enimmäisaika"
msgstr "Luotettavuus"
msgstr "Kysely"
msgstr "Avainsanat"
msgstr "Kuvaus"
msgstr "Esimerkit"
msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista."
msgstr "Tämä on lista lisäosista."
@@ -788,23 +826,23 @@ msgstr ""
"Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa "
"tietokoneellesi."
msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida, SearXNG:n läpinäkyvyyttä."
msgstr "Evästeen nimi"
msgstr "Arvo"
@@ -812,8 +850,8 @@ msgstr ""
"Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse "
"tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja."
@@ -821,13 +859,13 @@ msgstr ""
"Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä "
"seuraamiseesi."
msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite"
@@ -836,18 +874,18 @@ msgstr ""
"vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia "
"napsautetaan."
msgstr "Tallenna"
msgstr "Takaisin"
msgstr "Palauta oletukset"
@@ -1220,7 +1258,7 @@ msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia"
msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet"
msgstr "Tukee valittua kieltä"
@@ -1369,3 +1407,4 @@ msgstr "Hakukone"
@@ -6,184 +6,215 @@
# gr01d, 2018
-"Language-Team: Filipino <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
-"fil/>\n"
"Language: fil\n"
+"Language-Team: Filipino "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fil/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4"
+" || n % 10 != 6 || n % 10 != 9)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || "
-"n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
msgstr "file"
msgstr "pangkalahatan"
msgstr "social media"
msgstr "larawan"
msgstr "bidyo"
msgstr "balita"
msgstr "agham"
msgstr "Walang nakita na aytem"
msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
msgstr "Maling settings"
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
msgstr "Random value generator"
msgstr "Estatistika ng mga tungkulin"
msgstr "Tuusin ang {functions} ng pangangatuwiran"
msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng"
@@ -191,7 +222,7 @@ msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng"
msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito."
"Iwasan ang paywall sa pag-redirect sa open-access na bersyon ng "
"pahahayagan kapagmakukuha"
msgstr "Maghanap kapag nakapili ng uri"
"Gawin ang paghahanap hanggat maaari kapag nakapili ng uri. Alisin kapag "
"nakapili ng maraming uri. (Nangagailangan ng JavaScript)"
"Ipapakita ang iyong IP kapag ang tanong ay \"ip\" at ang iyong user agent"
" kapag ang sa tanong ay naglalaman ng \"user agent\"."
msgstr "Alisin ang URL tracker"
msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL"
@@ -313,35 +344,35 @@ msgstr "Isara"
msgstr "Kamalian!"
msgstr "Pinapatakbo ng"
msgstr "isang gumagalang sa pagiging pribado, hackable na metasearch engine"
msgstr "Engine stats"
msgstr "Payagan"
msgstr "Engines"
msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?"
msgstr "Ligtas na Paghahanap"
@@ -695,112 +726,119 @@ msgstr ""
msgstr "Pangalan ng engine"
msgstr "Piniling wika"
msgstr "Agwat ng oras"
msgstr "Ang max na oras"
msgstr "Mga keyword"
msgstr "Pangalan"
msgstr "Paglalarawan"
msgstr "Mga halimbawa"
msgstr "Pangalan ng cookie"
"Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos "
"mula sa iyo."
"Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging "
"maayos ang paggamit mo."
msgstr "Search URL ng kasalukuyan na naka-save sa preferences"
@@ -832,18 +870,18 @@ msgstr ""
"pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot "
"sa resulta na sites."
msgstr "i-save"
msgstr "bumalik"
msgstr "I-reset ang defaults"
@@ -1216,7 +1254,7 @@ msgstr ""
msgstr "Ang ginagamit natin na search engines"
msgstr "Suportado ang pinili na wika"
@@ -13,183 +13,214 @@
# rike, 2014
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
-"Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
"Language: fr\n"
+"Language-Team: French "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
msgstr "fichiers"
msgstr "général"
msgstr "musique"
msgstr "réseaux sociaux"
msgstr "images"
msgstr "vidéos"
msgstr "informatique"
msgstr "actualités"
msgstr "carte"
msgstr "science"
msgstr "clair"
msgstr "sombre"
msgstr "délai dépassé"
msgstr "erreur d'analyse"
msgstr "erreur de protocole HTTP"
msgstr "Erreur réseau"
msgstr "erreur inattendue"
msgstr "erreur HTTP"
msgstr "erreur de connexion HTTP"
msgstr "Erreur proxy"
msgstr "trop de requêtes"
msgstr "accès refusé"
msgstr "erreur API du serveur"
msgstr "Pas d'élément trouvé"
msgstr "Source"
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
msgstr "Paramètres non valides"
msgstr "erreur de recherche"
msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
msgstr "Suspendu"
msgstr "Générateur de valeur aléatoire"
msgstr "Crée des valeurs aléatoires différentes"
msgstr "Fonctions statistiques"
msgstr "Calcule les {functions} des arguments"
msgstr "Obtenir l'itinéraire"
msgstr "{titre} (OBSOLÈTE)"
msgstr "Cet item a été remplacé par"
@@ -197,7 +228,7 @@ msgstr "Cet item a été remplacé par"
msgstr "Aucun résumé disponible pour cette publication."
msgstr "Chaîne"
@@ -239,11 +270,11 @@ msgstr ""
"Contourne les verrous payants de certaines publications scientifiques en "
"redirigeant vers la version ouverte de ces papiers si elle est disponible"
msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie"
@@ -251,11 +282,11 @@ msgstr ""
"Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. "
"Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)"
msgstr "Informations sur le navigateur"
@@ -263,11 +294,11 @@ msgstr ""
"Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-"
"agent si la requête contient \"user agent\"."
msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis"
msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
@@ -319,35 +350,35 @@ msgstr "Fermer"
msgstr "Erreur !"
msgstr "Propulsé par"
msgstr "un métamoteur de recherche hackable et respectueux de la vie privée"
msgstr "Code source"
msgstr "Suivi des problèmes"
msgstr "Statistiques des moteurs"
msgstr "Instances publiques"
msgstr "Contacter le responsable de l'instance"
@@ -384,11 +415,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxifié"
msgstr "Autoriser"
@@ -489,13 +520,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Moteurs"
msgstr "Requêtes spéciales"
@@ -517,13 +548,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?"
msgstr "Recherche sécurisée"
@@ -694,8 +725,8 @@ msgid ""
-"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page HTML. "
-"Votre navigateur peut être enregistrer ce titre de page"
+"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page "
+"HTML. Votre navigateur peut être enregistrer ce titre de page"
@@ -705,114 +736,121 @@ msgstr "Tout autoriser"
msgstr "Tout désactiver"
msgstr "Nom du moteur"
msgstr "Raccourci"
msgstr "Langue choisie"
msgstr "Intervalle de temps"
msgstr "Temps de réponse"
msgstr "Temps max"
msgstr "Fiabilité"
msgstr "Requête"
msgstr "Mots clés"
msgstr "Description"
msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG."
msgstr "Voici la liste des plugins."
-"Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont "
-"énumérés ci-dessous."
+"Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont"
+" énumérés ci-dessous."
msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx."
msgstr "Nom du cookie"
msgstr "Valeur"
"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
" collecter vos données."
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
"utilisons pas pour vous espionner."
msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels"
"peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites"
" des résultats sélectionnés."
msgstr "enregistrer"
msgstr "retour"
msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
@@ -1056,8 +1094,7 @@ msgstr "Les moteurs ne peuvent récupérer de résultats."
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
-"Veuillez réessayer ultérieurement ou trouver une autre instance SearXNG."
+msgstr "Veuillez réessayer ultérieurement ou trouver une autre instance SearXNG."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@@ -1229,7 +1266,7 @@ msgstr "Choisissez auto pour respecter les paramètres de votre navigateur"
msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés"
msgstr "Supporte la langue sélectionnée"
@@ -1380,3 +1417,4 @@ msgstr "Moteur"
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 10:29+0000\n"
"Language: gl\n"
msgstr "ficheiros"
msgstr "xeral"
msgstr "medios sociais"
msgstr "imaxes"
msgstr "TIC"
msgstr "novas"
msgstr "ciencia"
msgstr "Non se atoparon elementos"
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
msgstr "Axustes non válidos"
msgstr "fallo na busca"
msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
msgstr "Xerador de valor aleatorio"
msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
msgstr "Funcións de estatística"
msgstr "Calcula {functions} dos argumentos"
msgstr "Obter direccións"
msgstr "{title} (OBSOLETO)"
msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
@@ -190,7 +222,7 @@ msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación."
@@ -232,11 +264,11 @@ msgstr ""
"Evitar muros de pago redirecciionando a versións públicas das "
"publicacións cando estén dispoñibles"
msgstr "Busca en categoría seleccionada"
@@ -244,11 +276,11 @@ msgstr ""
"Busca ó momento se hai unha categoría seleccionada. Desactivar para "
"seleccionar múltiples categorías. (Require JavaScript)"
@@ -256,11 +288,11 @@ msgstr ""
"Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\" e o teu Use Agent se a consulta "
"contén \"user agent\"."
msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo da URL devolta"
@@ -312,35 +344,35 @@ msgstr "Pechar"
msgstr "Fallo!"
msgstr "Proporcionado por"
msgstr "un metabuscador configurable que respecta a túa privacidade"
msgstr "Código fonte"
msgstr "Seguimento de problemas"
msgstr "Estatísticas do buscador"
@@ -377,11 +409,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "a través de proxy"
@@ -482,13 +514,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Testemuños"
@@ -510,13 +542,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Qué idioma prefires para buscar?"
msgstr "Busca segura"
@@ -696,112 +728,119 @@ msgstr "Permitir todo"
msgstr "Desactivar todo"
msgstr "Nome do motor"
msgstr "Atallo"
msgstr "Idioma seleccionado"
msgstr "Marco temporal"
msgstr "Tempo máx."
msgstr "Palabras chave"
msgstr "Nome"
msgstr "Descrición"
msgstr "Exemplos"
msgstr "Nome do testemuño"
@@ -809,8 +848,8 @@ msgstr ""
"Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar "
"ningún dato sobre ti."
@@ -818,13 +857,13 @@ msgstr ""
"Estos testemuños son para a túa conveniencia, non utilizamos estos "
"testemuños para rastrexarte."
msgstr "URL de busca dos axustes gardados actualmente."
@@ -832,18 +871,18 @@ msgstr ""
"Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a "
"túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados."
msgstr "gardar"
msgstr "atrás"
msgstr "Restablecer"
@@ -1216,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
msgstr "Soporta o idioma seleccionado"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
@@ -26,168 +26,200 @@ msgstr ""
msgstr "קבצים"
msgstr "כללי"
msgstr "מוזיקה"
msgstr "מדיה חברתית"
msgstr "תמונות"
msgstr "סרטונים"
msgstr "חדשות"
msgstr "מפות"
msgstr "מדע"
msgstr "לא נמצא פריט"
msgstr "הגדרות שגויות, אנא ערוך את ההעדפות שלך"
msgstr "הגדרה לא חוקית"
msgstr "שגיאת חיפוש"
msgstr "לפני {minutes} דקה/ות"
msgstr "לפני {hours} שעה/ות, {minutes} דקה/ות"
msgstr "מפיק ערך אקראי"
msgstr "צור ערכים אקראיים שונים"
msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
msgstr "מחשב {functions} מתוך הארגומנטים"
msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
@@ -195,7 +227,7 @@ msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
@@ -235,11 +267,11 @@ msgstr ""
"הימנעות מקירות-תשלום (paywalls) על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית"
" של כתבי-עת כאשר זמינות"
msgstr "חיפוש בעת בחירת קטגוריה"
@@ -247,11 +279,11 @@ msgstr ""
"ביצוע חיפוש כאשר קטגוריה נבחרת. יש לנטרל את תוסף זה כדי לבחור קטגוריות "
"מרובות. (מצריך JavaScript)"
@@ -259,11 +291,11 @@ msgstr ""
"הצגת כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם השאילתא"
" מכילה \"user agent\"."
msgstr "הסרת Tracker URL"
msgstr "הסרת ארגומנטים מאתרים מתוך URL מוחזר"
@@ -314,35 +346,35 @@ msgstr "סגור"
msgstr "שגיאה!"
msgstr "מופעל באמצעות"
msgstr "מנוע מטא-חיפוש גמיש, ומכבד פרטיות"
msgstr "קוד מקור"
msgstr "מעקב בעיות"
msgstr "סטטיסטיקות מנוע"
msgstr "מופעים ציבוריים"
msgstr "דרך פרוקסי"
msgstr "התר"
msgstr "מנועים"
msgstr "עוגיות"
msgstr "איזו שפה אתם מעדיפים לצורך חיפוש?"
msgstr "חיפוש בטוח"
@@ -696,112 +728,119 @@ msgstr "לאפשר הכול"
msgstr "להשבית הכול"
msgstr "שם מנוע"
msgstr "קיצור דרך"
msgstr "שפה נבחרת"
msgstr "טווח זמן"
msgstr "זמן מירבי"
msgstr "מילות מפתח"
msgstr "שם"
msgstr "תיאור"
msgstr "דוגמאות"
msgstr "שם עוגייה"
msgstr "ערך"
@@ -809,37 +848,37 @@ msgstr ""
"הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
"מידע זה אודותייך."
msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
msgstr "כתובת חיפוש של ההעדפות השמורות כעת"
msgstr "שמור"
msgstr "חזור"
msgstr "אפס ברירות מחדל"
@@ -1210,7 +1249,7 @@ msgstr ""
msgstr "מנועי חיפוש בשימוש עתה"
msgstr "תומך בשפה נבחרת"
@@ -7,184 +7,215 @@
# Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
-"Language-Team: Croatian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
-"hr/>\n"
"Language: hr\n"
+"Language-Team: Croatian "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgstr "datoteke"
msgstr "općenito"
msgstr "glazba"
msgstr "društveni mediji"
msgstr "slike"
msgstr "video zapisi"
msgstr "vijesti"
msgstr "karta"
msgstr "znanost"
msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
msgstr "Nevažeće postavke"
msgstr "greška u pretraživanju"
msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
msgstr "Generator slučajnih vrijednosti"
msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
msgstr "Funkcije statistike"
msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
msgstr "Uzmi upute za smjer"
msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
@@ -192,7 +223,7 @@ msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
@@ -232,11 +263,11 @@ msgid ""
msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
"Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir "
"više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
"Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
"upit sadrži \"user agent\"."
msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
@@ -312,35 +343,35 @@ msgstr "Zatvori"
msgstr "Greška!"
msgstr "Pokreće"
msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost"
msgstr "Izvorni kod"
msgstr "Tragač problema"
msgstr "Podaci o tražilic"
msgstr "Javne instance"
msgstr "preko proxyja"
msgstr "Dozvoli"
msgstr "Tražilice"
msgstr "Kolačići"
msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
msgstr "Sigurno pretraživanje"
@@ -696,112 +727,119 @@ msgstr "Dozvoli sve"
msgstr "Isključi sve"
msgstr "Naziv tražilice"
msgstr "Prečac"
msgstr "Odabrani jezik"
msgstr "Vremenski raspon"
msgstr "Maksimalno vrijeme"
msgstr "Ključne riječi"
msgstr "Naziv"
msgstr "Opis"
msgstr "Primjeri"
msgstr "Naziv kolačića"
msgstr "Vrijednost"
"Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
"spremamo podatke o Vama."
@@ -818,33 +856,33 @@ msgstr ""
"Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
"Vas pratili."
msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
-"Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može "
-"smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
+"Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može"
+" smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
"rezultata."
msgstr "spremi"
msgstr "natrag"
msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
msgstr "Trenutno korištene tražilice"
msgstr "Podržava odabrani jezik"
@@ -1365,3 +1403,4 @@ msgstr ""
# Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016-2017
-"Language-Team: Hungarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
-"hu/>\n"
"Language: hu\n"
+"Language-Team: Hungarian "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hu/>\n"
msgstr "fájlok"
msgstr "általános"
msgstr "zene"
msgstr "közösségi média"
msgstr "képek"
msgstr "videók"
msgstr "hírek"
msgstr "térkép"
msgstr "tudomány"
msgstr "Nincs találat"
msgstr "Érvénytelen beállítások"
msgstr "érvénytelen beállítások"
msgstr "keresési hiba"
msgstr "{minutes} perce"
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
msgstr "Véletlen érték generátor"
msgstr "Különböző random értékek generálása"
msgstr "Statisztikai függvények"
msgstr "{functions} függvények alkalmazása az argumentumokon"
msgstr "Útvonal tervezés"
msgstr "{title} (elavult)"
msgstr "Ezt a bejegyzést törölte:"
@@ -193,7 +224,7 @@ msgstr "Ezt a bejegyzést törölte:"
msgstr "Nem elérhető absztrakt a publikációhoz."
@@ -231,11 +262,11 @@ msgid ""
msgstr "Publikácós linkeknél szabad forrás használat, amennyiben lehetséges"
msgstr "Azonnali keresés kategória választással"
"Keresés megkezdése kategória kiválasztáskor. Több kategória "
"kiválasztásához deaktiválás szükséges. (Javascript szükséges)"
"Saját IP cím, user agent megjelenítés az \"ip\", \"user agent\" szavakra "
"keresve."
msgstr "Tracker URL eltávolítás"
msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávolítása"
@@ -311,35 +342,35 @@ msgstr "Bezár"
msgstr "Hiba!"
msgstr "Az oldalt kiszolgálja"
msgstr "egy privátszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső"
msgstr "Forrás kód"
msgstr "Hibajegy kezelő"
msgstr "Kereső statisztikák"
msgstr "Publikus példányok"
msgstr "proxy nézet"
msgstr "Engedélyezés"
msgstr "Keresőmotorok"
msgstr "Sütik"
msgstr "Preferált keresési nyelv?"
msgstr "Felnőtt tartalom szűrés"
@@ -693,119 +724,126 @@ msgstr "Mindent engedélyez"
msgstr "Mindent tilt"
msgstr "Kereső neve"
msgstr "Rövidítés"
msgstr "Kiválasztott nyelv"
msgstr "Idő szűrés"
msgstr "Maximális idő"
msgstr "Kulcsszavak"
msgstr "Név"
msgstr "Leírás"
msgstr "Példák"
msgstr "Süti név"
msgstr "Érték"
msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
@@ -813,30 +851,30 @@ msgstr ""
"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
"felhasználók követésére."
msgstr "Keresési URL a beállítások alapján"
msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az anonimitást."
msgstr "mentés"
msgstr "vissza"
msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
@@ -1207,7 +1245,7 @@ msgstr ""
msgstr "Jelenleg használt keresők"
msgstr "Támogatja a kiválasztott nyelvet"
@@ -1352,3 +1390,4 @@ msgstr ""
# Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2017,2019
-"Language-Team: Interlingua <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
-"searxng/ia/>\n"
"Language: ia\n"
+"Language-Team: Interlingua "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ia/>\n"
msgstr "files"
msgstr "musica"
msgstr "medios social"
msgstr "imagines"
msgstr "videos"
msgstr "software"
msgstr "mappa"
msgstr "scientia"
msgstr "Nulle item trovate"
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
msgstr "Configurationes invalide"
msgstr "error in recerca"
msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
msgstr "Generator de valores aleatori"
msgstr "Generar differente valores aleatori"
msgstr "Functiones statistic"
msgstr "Computa {functions} del argumentos"
msgstr "Iste entrata esseva substituite per"
@@ -190,7 +221,7 @@ msgstr "Iste entrata esseva substituite per"
"Evita paywalls per redirectionar a versiones de publicationes in accesso "
"aperte, quando disponibile"
msgstr "Recercar in le categoria selectionate"
"Disactiva lo pro selectionar multiple categorias. (JavaScript es "
"necessari)"
"Monstra tu IP si le consulta es \"ip\"; e monstra tu agente de usator si "
"le consulta contine \"user agent\"."
msgstr "Remover tracker del URL"
msgstr "Remover argumentos del tracker ab le URL retornate"
@@ -313,37 +344,37 @@ msgstr "Clauder"
msgstr "Actionate per"
"un motor de meta-recerca, capabile de reprogrammation e respectuose al "
"confidentialitate"
msgstr "Statisticas de motores"
@@ -380,11 +411,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "per proxy"
msgstr "Permitter"
@@ -485,13 +516,13 @@ msgid "Engines"
@@ -513,13 +544,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Qual lingua tu prefere pro recercar?"
msgstr "Filtro de contento potentialmente offensive"
@@ -697,112 +728,119 @@ msgstr ""
msgstr "Nomine del motor"
msgstr "Via breve"
msgstr "Lingua selectionate"
msgstr "Intervallo de tempore"
msgstr "Tempore maxime"
msgstr "Parolas clave"
msgstr "Nomine"
msgstr "Nomine de cookie"
@@ -810,8 +848,8 @@ msgstr ""
"Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non "
"salvar iste datos super vos."
@@ -819,13 +857,13 @@ msgstr ""
"Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies "
"pro traciar te."
msgstr "URL de Recerca del preferentias actualmente salvate"
"reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate "
"in le resultatos."
msgstr "salveguardar"
msgstr "retroceder"
msgstr "Restablir configurationes"
msgstr "Motores de recerca actualmente usate"
msgstr "Supporta le lingua selectionate"
@@ -1369,3 +1407,4 @@ msgstr ""
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translations template for PROJECT.
+# Indonesian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
@@ -7,181 +7,212 @@ msgid ""
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
-"id/>\n"
"Language: id\n"
+"Language-Team: Indonesian "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/id/>\n"
msgstr "berkas"
msgstr "umum"
msgstr "media sosial"
msgstr "gambar"
msgstr "video"
msgstr "teknologi"
msgstr "berita"
msgstr "peta"
msgstr "onion"
msgstr "sains"
msgstr "otomatis"
msgstr "terang"
msgstr "gelap"
msgstr "waktu habis"
msgstr "kesalahan penguraian"
msgstr "kesalahan protokol HTTP"
msgstr "kesalahan jaringan"
msgstr "kegagalan yang tak terduga"
msgstr "kesalahan HTTP"
msgstr "kesalahan koneksi HTTP"
msgstr "kesalahan proksi"
msgstr "terlalu banyak permintaan"
msgstr "akses ditolak"
msgstr "kesalahan server API"
msgstr "Item tidak ditemukan"
msgstr "Sumber"
msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
msgstr "Pengaturan tidak valid"
msgstr "kesalahan pencarian"
msgstr "{minutes} menit yang lalu"
msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
msgstr "Ditangguhkan"
msgstr "Penghasil nilai acak"
msgstr "Menghasilkan nilai-nilai acak yang berbeda"
msgstr "Fungsi-fungsi statistik"
msgstr "Menghitung {functions} dari argumen-argumen"
msgstr "Mendapatkan arah-arah"
msgstr "{title} (USANG)"
msgstr "Masukan ini telah digantikan oleh"
@@ -189,7 +220,7 @@ msgstr "Masukan ini telah digantikan oleh"
msgstr "Tidak ada abstrak yang tersedia untuk publikasi ini."
msgstr "Saluran"
@@ -208,8 +239,8 @@ msgstr "Pengubah nama host"
-"Menulis ulang nama-nama host hasil atau menghapus hasil-hasil berdasarkan "
-"pada nama host"
+"Menulis ulang nama-nama host hasil atau menghapus hasil-hasil berdasarkan"
+" pada nama host"
@@ -218,8 +249,8 @@ msgstr "Gulir tak terbatas"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
-"Secara otomatis memuat halaman selanjutnya saat menggulir ke bawah halaman "
-"saat ini"
+"Secara otomatis memuat halaman selanjutnya saat menggulir ke bawah "
+"halaman saat ini"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -230,14 +261,14 @@ msgid ""
-"Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi yang terbuka dari publikasi saat "
-"tersedia"
+"Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi yang terbuka dari publikasi "
+"saat tersedia"
msgstr "Cari berdasarkan pilihan kategori"
@@ -245,23 +276,23 @@ msgstr ""
"Melakukan pencarian segera jika sebuah kategori terpilih. Matikan untuk "
"memilih banyak kategori. (Membutuhkan JavaScript)"
msgstr "Informasi Diri"
-"Menampilkan IP Anda jika pencariannya adalah \"ip\" dan agen pengguna Anda "
-"jika pencariannya mengandung \"user agent\"."
+"Menampilkan IP Anda jika pencariannya adalah \"ip\" dan agen pengguna "
+"Anda jika pencariannya mengandung \"user agent\"."
msgstr "Penghapus URL pelacak"
msgstr "Menghilangkan argumen-argumen pelacak dari URL yang dikembalikan"
@@ -274,9 +305,9 @@ msgid ""
-"Navigasikan hasil-hasil pencarian dengan tombol pintas mirip Vim ("
-"Membutuhkan JavaScript). Tekan tombol \"h\" pada halaman utama atau halaman "
-"hasil untuk mendapatkan bantuan."
+"Navigasikan hasil-hasil pencarian dengan tombol pintas mirip Vim "
+"(Membutuhkan JavaScript). Tekan tombol \"h\" pada halaman utama atau "
+"halaman hasil untuk mendapatkan bantuan."
@@ -313,36 +344,35 @@ msgstr "Tutup"
msgstr "Kesalahan!"
msgstr "Diberdayakan oleh"
-"sebuah mesin pencari meta yang menghormati privasi, dan dapat dimodifikasi"
+msgstr "sebuah mesin pencari meta yang menghormati privasi, dan dapat dimodifikasi"
msgstr "Kode sumber"
msgstr "Pelacak masalah"
msgstr "Statistik mesin"
msgstr "Instansi umum"
msgstr "Hubungi pengelola instansi"
@@ -379,11 +409,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "di-proksi"
msgstr "Izinkan"
@@ -484,13 +514,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Mesin"
msgstr "Pencarian Khusus"
msgstr "Cookie"
@@ -512,13 +542,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Bahasa apa yang Anda ingin pakai untuk pencarian?"
msgstr "Pencarian Aman"
@@ -650,9 +680,9 @@ msgid ""
-"Ubah bagaimana formulir dikirimkan, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">pelajari "
-"lebih lanjut tentang metode permintaan</a>"
+"Ubah bagaimana formulir dikirimkan, <a "
+" rel=\"external\">pelajari lebih lanjut tentang metode permintaan</a>"
@@ -689,8 +719,8 @@ msgid ""
-"Ketika diaktifkan, judul halaman hasil mengandung pencarian Anda. Browser "
-"Anda dapat merekam judul ini"
+"Ketika diaktifkan, judul halaman hasil mengandung pencarian Anda. Browser"
+" Anda dapat merekam judul ini"
@@ -700,90 +730,97 @@ msgstr "Izinkan semua"
msgstr "Matikan semua"
msgstr "Nama mesin"
msgstr "Jalan pintas"
msgstr "Bahasa yang dipilih"
msgstr "Rentang waktu"
msgstr "Waktu respons"
msgstr "Waktu maksimum"
msgstr "Keandalan"
msgstr "Pencarian"
msgstr "Kata kunci"
msgstr "Nama"
msgstr "Deskripsi"
msgstr "Contoh"
msgstr "Ini adalah daftar dari modul penjawab instan SearXNG."
msgstr "Ini adalah daftar plugin."
@@ -791,65 +828,66 @@ msgstr ""
"Ini adalah daftar cookie dan nilai-nilai mereka yang SearXNG simpan di "
"komputer Anda."
msgstr "Dengan daftar itu, Anda dapat menilai transparansi SearXNG."
msgstr "Nama cookie"
msgstr "Nilai"
-"Pengaturan ini disimpan di cookie Anda, ini memungkinkan kami untuk tidak "
-"menyimpan data ini tentang Anda."
+"Pengaturan ini disimpan di cookie Anda, ini memungkinkan kami untuk tidak"
+" menyimpan data ini tentang Anda."
-"Cookie ini hanya untuk kenyamanan Anda, kami tidak menggunakan cookie ini "
-"untuk melacak Anda."
+"Cookie ini hanya untuk kenyamanan Anda, kami tidak menggunakan cookie ini"
+" untuk melacak Anda."
msgstr "URL pencarian dari pengaturan yang tersimpan saat ini"
-"Catatan: menampilkan pengaturan khusus pada URL pencarian dapat mengurangi "
-"privasi dengan membocorkan data kepada situs hasil yang diklik."
+"Catatan: menampilkan pengaturan khusus pada URL pencarian dapat "
+"mengurangi privasi dengan membocorkan data kepada situs hasil yang "
+"diklik."
msgstr "simpan"
msgstr "kembali"
msgstr "Atur ulang ke bawaan"
@@ -1063,8 +1101,8 @@ msgid ""
-"kami tidak menemukan hasil apa pun. Mohon menggunakan pencarian lain atau "
-"cari dalam kategori lain."
+"kami tidak menemukan hasil apa pun. Mohon menggunakan pencarian lain atau"
+" cari dalam kategori lain."
@@ -1222,7 +1260,7 @@ msgstr "Pilih otomatis untuk mengikuti pengaturan browser Anda"
msgstr "Mesin pencari yang saat ini digunakan"
msgstr "Mendukung bahasa yang dipilih"
@@ -1252,3 +1290,4 @@ msgstr "Format"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine"
@@ -14,183 +14,214 @@
# Random_R, 2018-2020
"Last-Translator: VaiTon <eyadlorenzo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/"
"Language: it\n"
+"Language-Team: Italian "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/>\n"
msgstr "documenti"
msgstr "generale"
msgstr "social"
msgstr "immagini"
msgstr "notizie"
msgstr "mappe"
msgstr "scienza"
msgstr "chiaro"
msgstr "scuro"
msgstr "timeout"
msgstr "errore di analisi"
msgstr "errore protocollo HTTP"
msgstr "errore di rete"
msgstr "crash inaspettato"
msgstr "errore HTTP"
msgstr "errore di connessione HTTP"
msgstr "errore proxy"
msgstr "troppe richieste"
msgstr "accesso negato"
msgstr "errore server API"
msgstr "Nessun oggetto trovato"
msgstr "Sorgente"
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
msgstr "Impostazioni non valide"
msgstr "errore di ricerca"
msgstr "di {minutes} minuti fa"
msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
msgstr "Sospeso"
msgstr "Generatore di numeri casuali"
msgstr "Genera più numeri casuali"
msgstr "Funzioni statistiche"
msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
msgstr "Ricevi direzioni"
msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
@@ -198,7 +229,7 @@ msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
msgstr "Canale"
@@ -242,11 +273,11 @@ msgstr ""
"Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
" versione ad accesso libero"
msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
"Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript "
"necessario)"
msgstr "Informazioni su di sé"
"Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai "
"cercato \"user agent\"."
msgstr "Rimuovi URL traccianti"
msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati"
@@ -322,35 +353,35 @@ msgstr "Chiudi"
msgstr "Errore!"
msgstr "Offerto da"
msgstr "un metamotore di ricerca personalizzabile e rispettoso della privacy"
msgstr "Codice sorgente"
msgstr "Tracker problemi"
msgstr "Statistiche dei motori"
msgstr "Istanze pubbliche"
msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
@@ -387,11 +418,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "Autorizza"
@@ -492,13 +523,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Motori"
msgstr "Richieste speciali"
@@ -520,13 +551,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?"
msgstr "Ricerca Sicura"
@@ -710,114 +741,121 @@ msgstr "Permetti tutto"
msgstr "Disattiva tutto"
msgstr "Nome del motore"
msgstr "Scorciatoia"
msgstr "Lingua selezionata"
msgstr "Intervallo di tempo"
msgstr "Tempo di risposta"
msgstr "Tempo massimo"
msgstr "Affidabilità"
msgstr "Richiesta"
msgstr "Parole chiave"
msgstr "Descrizione"
msgstr "Esempi"
msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG."
msgstr "Questa è la lista di plugins."
-"Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul "
-"tuo computer."
+"Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul"
+" tuo computer."
msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG."
msgstr "Nome del cookie"
msgstr "Valore"
@@ -825,8 +863,8 @@ msgstr ""
"Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
"conservare dati su di te."
@@ -834,13 +872,13 @@ msgstr ""
"Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
"usiamo per tracciarti."
msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate"
@@ -848,18 +886,18 @@ msgstr ""
"Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
"ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
msgstr "salva"
msgstr "indietro"
msgstr "Reimposta i valori iniziali"
@@ -1232,7 +1270,7 @@ msgstr "Seleziona auto per seguire le impostazioni del tuo browser"
msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
@@ -1377,3 +1415,4 @@ msgstr "Motore"
# Thomas Pointhuber, 2015-2016
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 08:26+0000\n"
-"Language-Team: Japanese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
-"ja/>\n"
"Language: ja\n"
+"Language-Team: Japanese "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ja/>\n"
msgstr "ファイル"
msgstr "一般"
msgstr "音楽"
msgstr "ソーシャルメディア"
msgstr "画像"
msgstr "動画"
msgstr "情報技術"
msgstr "ニュース"
msgstr "地図"
msgstr "オニオン"
msgstr "学問"
msgstr "自動"
msgstr "ライト"
msgstr "ダーク"
msgstr "タイムアウト"
msgstr "パースエラー"
msgstr "HTTPプロトコルエラー"
msgstr "ネットワークエラー"
msgstr "予期しないクラッシュ"
msgstr "HTTPエラー"
msgstr "HTTP接続エラー"
msgstr "プロキシエラー"
msgstr "多すぎるリクエスト"
msgstr "アクセスが拒否されました"
msgstr "サーバーAPIエラー"
msgstr "アイテムが見つかりません"
msgstr "ソース"
msgstr "不正な設定です。設定を編集してください"
msgstr "不正な設定"
msgstr "検索エラー"
msgstr "{minutes}分前"
msgstr "{hours}時間と{minutes}分前"
msgstr "一時停止"
msgstr "ランダム値の生成"
msgstr "新しいランダム値を生成する"
msgstr "統計機能"
msgstr "変数の{functions}を計算する"
msgstr "経路を"
msgstr "{title} (廃棄済み)"
msgstr "このエントリーの優先"
@@ -198,7 +229,7 @@ msgstr "このエントリーの優先"
msgstr "この出版物には要約がありません。"
msgstr "チャンネル"
@@ -236,31 +267,31 @@ msgid ""
msgstr "可能ならば出版物のオープンアクセス版へリダイレクトして有料の壁を避ける"
msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行"
msgstr "カテゴリが選択されたときに検索を実行します。複数のカテゴリを選択する場合は無効にします。(JavaScript が必要です)"
msgstr "自分の情報"
msgstr "クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに \"user agent\" が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。"
msgstr "トラッカー URL リムーバー"
msgstr "返された URL からトラッカー引数を消去する"
@@ -311,35 +342,35 @@ msgstr "閉じる"
msgstr "エラー!"
msgstr "Powered by"
msgstr "プライバシー保護を重視した、ハッカブルなメタサーチエンジン"
msgstr "ソースコード"
msgstr "イシュートラッカー"
msgstr "検索エンジンの状態"
msgstr "プロキシされている"
msgstr "許可する"
msgstr "検索エンジン"
msgstr "特殊クエリー"
msgstr "クッキー"
msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?"
msgstr "安全な検索"
@@ -645,9 +676,9 @@ msgid ""
-"フォームがどの方法で送信されるかを変更できます。<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\""
-">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>"
+"フォームがどの方法で送信されるかを変更できます。<a "
+" rel=\"external\">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>"
@@ -693,148 +724,155 @@ msgstr ""
msgstr "検索エンジン名"
msgstr "ショートカット"
msgstr "選択された言語"
msgstr "時間範囲"
msgstr "最大時間"
msgstr "クエリー"
msgstr "キーワード"
msgstr "名前"
msgstr "説明"
msgstr "例"
msgstr "クッキー名"
msgstr "値"
msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。"
msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。"
msgstr "現在保存されている設定の検索 URL"
msgstr "注意: 検索 URL にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバシーが低下する恐れがあります。"
msgstr "保存"
msgstr "戻る"
msgstr "デフォルト設定に戻す"
@@ -1205,7 +1243,7 @@ msgstr ""
msgstr "現在使用中の検索エンジン"
msgstr "選択された言語のサポート"
@@ -1347,3 +1385,4 @@ msgstr ""
@@ -6,185 +6,216 @@
# Moo, 2019-2020
-"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
-"lt/>\n"
"Language: lt\n"
+"Language-Team: Lithuanian "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lt/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100"
+" < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
+"11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
-"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
-" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
msgstr "failai"
msgstr "bendra"
msgstr "muzika"
msgstr "socialinė medija"
msgstr "paveikslai"
msgstr "vaizdo įrašai"
msgstr "naujienos"
msgstr "žemėlapis"
msgstr "mokslas"
msgstr "Elementų nerasta"
msgstr "Neteisingi nustatymai, pataisykite savo nuostatas"
msgstr "Neteisingi nustatymai"
msgstr "paieškos klaida"
msgstr "prieš {minutes} min"
msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
msgstr "Atsitiktinių reikmių generatorius"
msgstr "Generuoja įvairias atsitiktines reikšmes"
msgstr "Statistikos funkcijos"
msgstr "Skaičiuoti argumentų {functions} funkcijas"
msgstr "Gauti nurodymus"
msgstr "{title} (PASENĘS)"
msgstr "Šį įrašą pakeitė"
@@ -192,7 +223,7 @@ msgstr "Šį įrašą pakeitė"
msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka."
"Vengti apmokamų sienų, kai įmanoma, peradresuojant į atviros prieigos "
"publikacijų versijas"
msgstr "Pasirinkus kategoriją, atlikti paiešką"
"Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite "
"norėdami pasirinkti kelias kategorijas. (reikalinga JavaScript)"
"Rodo jūsų IP adresą, jei užklausa yra \"ip\" ir jūsų naudotojo agentą, "
"jei užklausoje yra \"user agent\"."
msgstr "Seklių URL šalintojas"
msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL"
@@ -312,35 +343,35 @@ msgstr "Užverti"
msgstr "Klaida!"
msgstr "Veikia su"
msgstr "gerbianti privatumą, programuojama metapaieškos sistema"
msgstr "Pradinis kodas"
msgstr "Klaidų sekiklis"
msgstr "Sistemos statistika"
msgstr "Viešieji egzemplioriai"
msgstr "per įgaliotąjį serverį"
msgstr "Leisti"
msgstr "Sistemos"
msgstr "Slapukai"
msgstr "Kokią kalbą pageidaujate paieškai?"
msgstr "Saugi paieška"
@@ -696,112 +727,119 @@ msgstr "Leisti visus"
msgstr "Išjungti visus"
msgstr "Sistemos pavadinimas"
msgstr "Trumpinys"
msgstr "Pasirinkta kalba"
msgstr "Laiko rėžis"
msgstr "Maks. laikas"
msgstr "Raktažodžiai"
msgstr "Pavadinimas"
msgstr "Aprašas"
msgstr "Pavyzdžiai"
msgstr "Slapuko pavadinimas"
msgstr "Reikšmė"
"Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti "
"šių duomenų apie jus."
"Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame "
"jų, kad jus sektume."
msgstr "Šiuo metu įrašytų nuostatų paieškos URL"
"sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų "
"svetainėms, ant kurių spustelėjate."
msgstr "Įrašyti"
msgstr "Atgal"
msgstr "Atstatyti numatytuosius"
msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos"
msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą"
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
+# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,168 +17,200 @@ msgstr ""
@@ -186,7 +218,7 @@ msgstr ""
@@ -224,31 +256,31 @@ msgid ""
@@ -297,35 +329,35 @@ msgstr ""
@@ -362,11 +394,11 @@ msgid "proxied"
@@ -467,13 +499,13 @@ msgid "Engines"
@@ -495,13 +527,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -676,148 +708,155 @@ msgstr ""
@@ -1188,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 23:48+0000\n"
"Language: nb_NO\n"
@@ -19,168 +19,200 @@ msgstr ""
msgstr "musikk"
msgstr "sosiale media"
msgstr "bilder"
msgstr "nyheter"
msgstr "kart"
msgstr "løktjenester"
msgstr "vitenskap"
msgstr "tidsavbrudd"
msgstr "tolkningsfeil"
msgstr "HTTP-protokollfeil"
msgstr "nettverksfeil"
msgstr "uventet krasj"
msgstr "HTTP-feil"
msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
msgstr "mellomtjenerfeil"
msgstr "for mange forespørsler"
msgstr "tilgang nektet"
msgstr "Tjener-API-feil"
msgstr "Fant ingen elementer"
msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
msgstr "Ugyldige innstillinger"
msgstr "søkefeil"
msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
msgstr "I hvilemodus"
msgstr "Generator for tilfeldige tall"
msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
msgstr "Statistikkfunksjoner"
msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
msgstr "Få veibeskrivelser"
msgstr "{title} (FORELDET)"
msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
@@ -188,7 +220,7 @@ msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
@@ -228,11 +260,11 @@ msgstr ""
"Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
"publikasjoner når de forefinnes"
msgstr "Søk ved kategorivalg"
"Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere "
"kategorier. (JavaScript kreves)"
msgstr "Selv-informasjon"
"Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen"
" inneholder \"user agent\"."
msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
@@ -307,35 +339,35 @@ msgstr "Lukk"
msgstr "Feil!"
msgstr "Drevet av"
msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor"
msgstr "Søkemotorstatistikk"
msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
@@ -372,11 +404,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "mellomtjent"
msgstr "Tillat"
@@ -477,13 +509,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Søkemotorer"
msgstr "Spesialspørringer"
msgstr "Kaker"
@@ -505,13 +537,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
msgstr "TrygtSøk"
@@ -691,112 +723,119 @@ msgstr "Tillat alle"
msgstr "Nekt alle"
msgstr "Søkemotornavn"
msgstr "Snarvei"
msgstr "Valgt språk"
msgstr "Tidsområde"
msgstr "Svartid"
msgstr "Mak. tid"
msgstr "Pålitelighet"
msgstr "Spørring"
msgstr "Nøkkelord"
msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
msgstr "Kakenavn"
msgstr "Verdi"
@@ -804,8 +843,8 @@ msgstr ""
"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
" oss å ikke lagre denne dataen om deg."
@@ -813,13 +852,13 @@ msgstr ""
"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
"spore deg."
msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
@@ -827,18 +866,18 @@ msgstr ""
"Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
"personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
msgstr "lagre"
msgstr "tilbake"
msgstr "Tilbakestill forvalg"
@@ -1209,7 +1248,7 @@ msgstr ""
msgstr "Brukte søkemotorer"
msgstr "Støtter valgt språk"
# Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2016-2017
"Last-Translator: Gert-dev <gert+github@disroot.org>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>"
"Language: nl\n"
+"Language-Team: Dutch "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>\n"
msgstr "bestanden"
msgstr "algemeen"
msgstr "muziek"
msgstr "sociale media"
msgstr "afbeeldingen"
msgstr "video’s"
msgstr "nieuws"
msgstr "kaart"
msgstr "uien"
msgstr "wetenschap"
msgstr "licht"
msgstr "donker"
msgstr "verlopen"
msgstr "fout bij ontleden"
msgstr "HTTP-protocolfout"
msgstr "netwerkfout"
msgstr "onverwacht falen"
msgstr "HTTP-fout"
msgstr "HTTP-verbindingsfout"
msgstr "proxy-fout"
msgstr "te veel aanvragen"
msgstr "toegang geweigerd"
msgstr "server-API-fout"
msgstr "Geen resultaat gevonden"
msgstr "Bron"
msgstr "Ongeldige instellingen, gelieve je voorkeuren bij te werken"
msgstr "Ongeldige instellingen"
msgstr "zoekfout"
msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden"
msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden"
msgstr "Geschorst"
msgstr "Generator van willekeurige waarden"
msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden"
msgstr "Statistische functies"
msgstr "Bereken {functions} van de argumenten"
msgstr "Routebeschrijving"
msgstr "{title} (VEROUDERD)"
msgstr "Dit object is overbodig gemaakt door"
@@ -193,7 +224,7 @@ msgstr "Dit object is overbodig gemaakt door"
msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar."
msgstr "Kanaal"
@@ -222,7 +253,8 @@ msgstr "Oneindig scrollen"
-"Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige pagina"
+"Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige "
+"pagina"
@@ -236,11 +268,11 @@ msgstr ""
"Omzeil betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies"
" van publicaties indien beschikbaar"
msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
@@ -249,11 +281,11 @@ msgstr ""
"wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript "
"vereist)"
msgstr "Informatie Over Jezelf"
@@ -261,11 +293,11 @@ msgstr ""
"Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht ‘ip’ is en je gebruikersagent "
"als de zoekopdracht ‘user agent’ bevat."
msgstr "Tracker-URL-verwijderaar"
msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
@@ -317,35 +349,35 @@ msgstr "Sluiten"
msgstr "Fout!"
msgstr "Zoekmachine"
msgstr "een privacy-respecterende, aanpasbare meta-zoekmachine"
msgstr "Broncode"
msgstr "Probleem-tracker"
msgstr "Zoekmachinestatistieken"
msgstr "Openbare instanties"
msgstr "Neem contact op met beheerder instantie"
@@ -382,11 +414,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "geproxyt"
msgstr "Toestaan"
@@ -487,13 +519,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Zoekmachines"
msgstr "Speciale Zoekopdrachten"
@@ -515,13 +547,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?"
@@ -692,8 +724,8 @@ msgid ""
-"Indien aangevinkt, zal de paginatitel je zoekopdracht bevatten. Je browser "
-"kan deze titel mogelijk opslaan"
+"Indien aangevinkt, zal de paginatitel je zoekopdracht bevatten. Je "
+"browser kan deze titel mogelijk opslaan"
@@ -703,90 +735,97 @@ msgstr "Alles inschakelen"
msgstr "Alles uitschakelen"
msgstr "Naam zoekmachine"
msgstr "Snelkoppeling"
msgstr "Geselecteerde taal"
msgstr "Tijdspanne"
msgstr "Responstijd"
msgstr "Max. duur"
msgstr "Betrouwbaarheid"
msgstr "Zoekopdracht"
msgstr "Kernwoorden"
msgstr "Naam"
msgstr "Beschrijving"
msgstr "Voorbeelden"
msgstr "Dit is de lijst met SearXNG's \"onmiddellijk antwoord\"-modules."
msgstr "Dit is de lijst met plug-ins."
@@ -794,23 +833,23 @@ msgstr ""
"Dit is de lijst met cookies en hun waarden die SearXNG op je computer "
"opslaat."
msgstr "Met die lijst kan je de transparantie van SearXNG beoordelen."
msgstr "Cookienaam"
msgstr "Waarde"
@@ -818,8 +857,8 @@ msgstr ""
"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
" over jou te bewaren."
@@ -827,13 +866,13 @@ msgstr ""
"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
"niet om je te volgen."
msgstr "Zoek-URL van de huidig opgeslagen voorkeuren"
@@ -842,18 +881,18 @@ msgstr ""
"voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte "
"resultaatwebsites."
msgstr "bewaren"
msgstr "terug"
msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
@@ -1228,7 +1267,7 @@ msgstr "Kies auto om je browserinstellingen te gebruiken"
msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal"
@@ -1376,3 +1415,4 @@ msgstr "Zoekmachine"
@@ -7,183 +7,213 @@
# Marc Abonce Seguin, 2019
-"Language-Team: Occitan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/oc/"
"Language: oc\n"
+"Language-Team: Occitan "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/oc/>\n"
msgstr "fichièrs"
msgstr "mèdias socials"
msgstr "vidèos"
msgstr "tecnologia"
msgstr "actualitat"
msgstr "sciéncia"
msgstr "Cap d’element pas trobat"
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
msgstr "Paramètres invalids"
msgstr "error de recèrca"
msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
msgstr "Generator aleatòri"
msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
msgstr "Foncions estatisticas"
msgstr "Calcula las {functions} dels arguments"
msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
@@ -191,7 +221,7 @@ msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion."
@@ -231,23 +261,23 @@ msgstr ""
"Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure "
"quand es disponibla"
msgstr "Cercar dins la categoria causida"
-"Lança la recèrca sul còp se una categoria es seleccionada. Desactivar per "
-"seleccionar mai d'una categoria (Javascript necessari)"
+"Lança la recèrca sul còp se una categoria es seleccionada. Desactivar per"
+" seleccionar mai d'una categoria (Javascript necessari)"
@@ -255,11 +285,11 @@ msgstr ""
"Aficha vòstre adreça IP se la demanda es \"ip\", e aficha vòstre user-"
"agent se la demanda conten \"user agent\"."
msgstr "Netejador d'URL de traçat"
msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar"
@@ -311,35 +341,35 @@ msgstr "Tampar"
msgstr "Error !"
msgstr "Propulsat per"
msgstr "un meta-motor de recèrca hackable e respectuós de la vida privada"
msgstr "Estatistica del motor"
@@ -376,11 +406,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxifiat"
msgstr "Autorizar"
@@ -481,13 +511,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Motors de cerca"
@@ -509,13 +539,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Dins quina lenga vos agrada mai cercar ?"
msgstr "Recèrca segurizada"
@@ -695,112 +725,119 @@ msgstr ""
msgstr "Nom del motor de cerca"
msgstr "Acorchis"
msgstr "Seleccionatz una lenga"
msgstr "Espaci temporal"
msgstr "Mots claus"
msgstr "Descripcion"
msgstr "Nom del cookie"
@@ -808,8 +845,8 @@ msgstr ""
"Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet "
"pas de collectar vòstras donadas."
@@ -817,13 +854,13 @@ msgstr ""
"Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem "
"pas per vos espiar."
msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats"
@@ -831,18 +868,18 @@ msgstr ""
"Nòta : especificar de paramètres personalizats en l’URL pòt reduire la "
"privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats."
msgstr "enregistrar"
msgstr "tornar"
msgstr "Reïnicializar per defaut"
@@ -1215,7 +1252,7 @@ msgstr ""
msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament"
msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas"
@@ -1364,3 +1401,4 @@ msgstr ""
# Artur <artur@komoter.pl>, 2017
-"Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
"Language: pl\n"
+"Language-Team: Polish "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
+"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
+"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
msgstr "pliki"
msgstr "ogólne"
msgstr "muzyka"
msgstr "media społecznościowe"
msgstr "zdjęcia"
msgstr "wideo"
msgstr "informatyka"
msgstr "wiadomości"
msgstr "nauka"
msgstr "autonatycznie"
msgstr "jasny"
msgstr "ciemny"
msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu"
msgstr "błąd przetwarzania"
msgstr "błąd protokołu HTTP"
msgstr "błąd sieci"
msgstr "niespodziewana awaria"
msgstr "błąd HTTP"
msgstr "błąd połączenia HTTP"
msgstr "błąd serwera proxy"
msgstr "za dużo zapytań"
msgstr "odmowa dostępu"
msgstr "Nie znaleziono elementu"
msgstr "Źródło"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
msgstr "błąd wyszukiwania"
msgstr "{minutes} minut(y) temu"
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
msgstr "Zawieszone"
msgstr "Generator wartości losowych"
msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
msgstr "Funkcje statystyczne"
msgstr "Oblicz {functions} argumentów"
msgstr "{title} (PRZESTARZAŁY)"
msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
@@ -192,7 +223,7 @@ msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
msgstr "Kanał"
@@ -234,11 +265,11 @@ msgstr ""
"Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, "
"gdy są dostępne"
msgstr "Szukaj po wybraniu kategorii"
@@ -246,11 +277,11 @@ msgstr ""
"Wykonaj wyszukiwanie natychmiast po wybraniu kategorii. Wyłącz, aby "
"wybrać wiele kategorii. (Wymagany Javascript)"
"Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to \"ip\", i Twojego agenta "
"użytkownika, jeśli zapytanie zawiera \"user agent\"."
msgstr "Usuwanie elementów śledzących z URL-ów"
msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL"
@@ -314,35 +345,35 @@ msgstr "Zamknij"
msgstr "Błąd!"
msgstr "Obsługiwane przez"
msgstr "szanująca prywatność, hackowalna wyszukiwarka metasearch"
msgstr "Kod źródłowy"
msgstr "Śledzenie błędów"
msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
msgstr "Publiczne instancje"
msgstr "przesłane poprzez proxy"
msgstr "Pozwól"
msgstr "Wyszukiwarki"
msgstr "Specialne Zapytania"
msgstr "Ciasteczka"
msgstr "W jakim języku wolisz wyszukiwać?"
msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie"
@@ -689,8 +720,8 @@ msgid ""
-"Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. Twoja "
-"przeglądarka może widzieć to."
+"Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. "
+"Twoja przeglądarka może widzieć to."
@@ -700,114 +731,121 @@ msgstr "Zezwól na wszystkie"
msgstr "Wyłącz wszystkie"
msgstr "Nazwa wyszukiwarki"
msgstr "Skrót"
msgstr "Wybrany język"
msgstr "Zakres czasu"
msgstr "Czas odpowiedzi"
msgstr "Maksymalny czas"
msgstr "Niezawodność"
msgstr "Zapytanie"
msgstr "Słowa kluczowe"
msgstr "Nazwa"
msgstr "Przykłady"
msgstr "To jest list wtyczek."
-"To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje na "
-"twoim komputerze."
+"To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje "
+"na twoim komputerze."
msgstr "Nazwa ciasteczka"
msgstr "Wartość"
@@ -815,8 +853,8 @@ msgstr ""
"Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie "
"przechowywać tych danych o Tobie."
@@ -824,13 +862,13 @@ msgstr ""
"Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych "
"ciasteczek do śledzenia Ciebie."
msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji"
@@ -839,18 +877,18 @@ msgstr ""
"może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z "
"wyników."
msgstr "zapisz"
msgstr "z powrotem"
msgstr "Przywróć domyślne"
@@ -1223,7 +1261,7 @@ msgstr ""
msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki"
msgstr "Obsługuje wybrany język"
@@ -1371,3 +1409,4 @@ msgstr ""
# C. E., 2018
-"Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
-"pt/>\n"
"Language: pt\n"
+"Language-Team: Portuguese "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgstr "geral"
msgstr "redes sociais"
msgstr "imagens"
msgstr "ti"
msgstr "notícias"
msgstr "Cebolas"
msgstr "ciência"
msgstr "automático"
msgstr "escuro"
msgstr "tempo esgotado"
msgstr "Erro de protocolo HTTP"
msgstr "erro de rede"
msgstr "acidente inesperado"
msgstr "Erro HTTP"
msgstr "Erro de conexão HTTP"
msgstr "erro de proxy"
msgstr "muitos pedidos"
msgstr "acesso negado"
msgstr "erro de API do servidor"
msgstr "Nenhum item encontrado"
msgstr "Fonte"
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
msgstr "Configurações inválidas"
msgstr "erro de procura"
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
msgstr "Suspenso"
msgstr "Gerador de valores aleatórios"
msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
msgstr "Funções de estatística"
msgstr "Calcular {functions} dos argumentos"
msgstr "Obter direções"
msgstr "{título} (OBSOLETO)"
msgstr "Esta entrada foi substituída por"
@@ -191,7 +222,7 @@ msgstr "Esta entrada foi substituída por"
msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."
@@ -235,11 +266,11 @@ msgstr ""
"Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que "
"disponível"
msgstr "Pesquisar na seleção de categoria"
@@ -248,11 +279,11 @@ msgstr ""
"Desative esta opção para selecionar várias categorias. (Necessário "
"JavaScript)"
"Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar "
"por \"user agent\"."
msgstr "Remover rastreio de hiperligação"
msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"
@@ -315,35 +346,35 @@ msgstr "Fechar"
msgstr "Erro!"
msgstr "Produzido por"
msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade"
msgstr "Rastreador de problemas"
msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
msgstr "Instâncias públicas"
msgstr "Contate o mantenedor da instância"
msgstr "via proxy"
msgstr "Motores de pesquisa"
msgstr "Consultas especiais"
msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"
msgstr "Pesquisa segura"
@@ -699,112 +730,119 @@ msgstr ""
msgstr "Nome do motor de pesquisa"
msgstr "Atalho"
msgstr "Idioma selecionado"
msgstr "Período de tempo"
msgstr "Tempo máximo"
msgstr "Palavras-chave"
msgstr "Descrição"
msgstr "Nome de cookie"
"Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
" guardemos informação sobre si."
"Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
"para o rastrear."
msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"
"pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
"clicados."
msgstr "Repor predefinições"
@@ -1220,7 +1258,7 @@ msgstr ""
msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
msgstr "Suporta idioma selecionado"
# shizuka, 2018
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
-"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n"
msgstr "arquivos"
msgstr "áudio"
msgstr "códigos"
msgstr "mapas"
msgstr "erro HTTP"
msgstr "erro de conexão HTTP"
msgstr "muitas solicitações"
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
msgstr "erro de busca"
msgstr "{minutos} minuto(s) atrás"
msgstr "Gerador de valor aleatório"
msgstr "Gere diferentes valores aleatórios"
msgstr "Funções estatísticas"
msgstr "Compute {functions} dos argumentos"
msgstr "Obter instruções"
@@ -197,7 +228,7 @@ msgstr "Esta entrada foi substituída por"
msgstr "Nenhum resumo disponível para essa publicação."
"Evita \"paywalls\" ao redirecionar para versões de acesso livre de "
"publicações, quando possível"
msgstr "Pesquisar na categoria selecionada"
"Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar"
" para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)"
"Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a "
"consulta contém \"user agent\"."
msgstr "Remover Tracker da url"
msgstr "Remover argumentos de url retornáveis"
@@ -318,35 +349,35 @@ msgstr "Fechar"
msgstr "Distribuído por"
msgstr "um mecanismo de metabusca que respeita a sua privacidade"
msgstr "Estatísticas de busca"
@@ -383,11 +414,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "por proxy"
msgstr "Ativo"
@@ -488,13 +519,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Buscadores"
@@ -516,13 +547,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Qual idioma padrão para pesquisar?"
msgstr "Busca Segura"
@@ -702,112 +733,119 @@ msgstr "Permitir tudo"
msgstr "Desativar tudo"
msgstr "Nome do serviço"
msgstr "Atalhos"
msgstr "Intervalo de tempo"
msgstr "Nome do cookie"
"Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos "
"nenhum dado a seu respeito."
"Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies"
" para rastreá-lo."
msgstr "URL de Pesquisa das configurações salvas atuais"
"reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites clicados nos "
"resultados."
msgstr "salvar"
msgstr "voltar"
msgstr "Redefinir configurações"
msgstr "Serviço de busca usado atualmente"
msgstr "Suporta a língua selecionada"
@@ -1373,3 +1411,4 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>\n"
"Language: ro\n"
msgstr "fișiere"
msgstr "muzică"
msgstr "rețele sociale"
msgstr "imagini"
msgstr "videouri"
msgstr "informatică"
msgstr "știri"
msgstr "hărți"
msgstr "știință"
msgstr "Niciun element găsit"
msgstr "Configurări nevalide, editați preferințele"
msgstr "Configurări nevalide"
msgstr "eroare de căutare"
msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
msgstr "Generator de valori aleatorii"
msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
msgstr "Funcții statistice"
msgstr "Calculează {functions} din argumente"
msgstr "Această intrare a fost perimată de"
@@ -192,7 +224,7 @@ msgstr "Această intrare a fost perimată de"
msgstr "Niciun abstract disponibil pentru această publicație."
"Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis "
"ale publicațiilor când sunt disponibile"
msgstr "Caută la selectarea categoriei"
"Execută căutarea imediat dacă o categorie este selectată. Dezactivează "
"pentru a selecta categorii multiple. (Necesită JavaScript)"
"Afișează IP-ul dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator dacă "
"interogarea conține „user agent”."
msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor"
msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat"
@@ -312,35 +344,35 @@ msgstr "Închide"
msgstr "Eroare!"
msgstr "Motorizat de"
msgstr "un meta-motor de căutare care respectă confidențialitatea"
msgstr "Statisticile motorului"
msgstr "delegat"
msgstr "Permite"
msgstr "Motoare"
msgstr "Cookie-uri"
msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?"
msgstr "CăutareSigură"
@@ -696,112 +728,119 @@ msgstr ""
msgstr "Numele motorului"
msgstr "Scurtătură"
msgstr "Limba selectată"
msgstr "Interval de timp"
msgstr "Timp maxim"
msgstr "Cuvinte cheie"
msgstr "Nume"
msgstr "Descriere"
msgstr "Exemple"
msgstr "Nume cookie"
msgstr "Valuare"
"Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu "
"stocăm aceste date despre dumeavoastră."
"Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu "
"stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent"
@@ -833,18 +872,18 @@ msgstr ""
"reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile"
" accesate la căutare."
msgstr "salvează"
msgstr "înapoi"
msgstr "Restabilește la valorile implicite"
@@ -1217,7 +1256,7 @@ msgstr ""
msgstr "Motoarele de căutare folosite curent"
msgstr "Suportă limba selectată"
@@ -12,185 +12,216 @@
# Дмитрий Михирев, 2016-2017
-"Language-Team: Russian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/"
"Language: ru\n"
+"Language-Team: Russian "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
+"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgstr "файлы"
msgstr "общие"
msgstr "музыка"
msgstr "социальные сети"
msgstr "картинки"
msgstr "ИТ"
msgstr "новости"
msgstr "карты"
msgstr "онион"
msgstr "автоматически"
msgstr "светлая"
msgstr "тёмная"
msgstr "перерыв"
msgstr "ошибка парсинга"
msgstr "ошибка HTTP протокола"
msgstr "ошибка сети"
msgstr "неожиданная поломка"
msgstr "ошибка HTTP"
msgstr "ошибка HTTP соединения"
msgstr "ошибка прокси"
msgstr "слишком много запросов"
msgstr "доступ запрещён"
msgstr "ошибка API сервера"
msgstr "Ничего не найдено"
msgstr "Источник"
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените Ваши настройки"
msgstr "Неверные настройки"
msgstr "ошибка поиска"
msgstr "{minutes} минут(а) назад"
msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
msgstr "Приостановлено"
msgstr "Генератор случайных значений"
msgstr "Генерировать разные случайные значения"
msgstr "Статистические функции"
msgstr "Вычислить {functions} аргументов"
msgstr "Получить инструкции"
msgstr "{title} (УСТАРЕВШЕЕ)"
msgstr "Эта запись была заменена на"
@@ -198,7 +229,7 @@ msgstr "Эта запись была заменена на"
msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
@@ -240,11 +271,11 @@ msgstr ""
"Позволяет получить бесплатную версию запрашиваемой статьи, если таковая "
"имеется"
msgstr "Поиск по выбранной категории"
@@ -252,11 +283,11 @@ msgstr ""
"Выполнять поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора "
"нескольких категорий. (требуется JavaScript)"
msgstr "Самоиформация"
@@ -264,11 +295,11 @@ msgstr ""
"Отображать Ваш IP-адрес при запросе \"ip\" и Ваш юзер-агент при запросе "
"\"user agent\"."
msgstr "Удаление трекинга из URL-адреса"
msgstr "Удаление аргументов трекинга из URL-адреса"
@@ -320,35 +351,35 @@ msgstr "Закрыть"
msgstr "Ошибка!"
msgstr "Основано на"
msgstr "уважающая Вашу приватность, открытая метапоисковая система"
msgstr "Исходный код"
msgstr "Трекер проблем"
msgstr "Статистика поисковых систем"
msgstr "Публичные экземпляры"
msgstr "Сопровождение контактного экземпляра"
@@ -385,11 +416,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "проксируемого"
msgstr "Разрешить"
@@ -490,13 +521,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Поисковые системы"
msgstr "Специальные настройки"
@@ -518,13 +549,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?"
msgstr "Безопасный поиск"
@@ -706,112 +737,119 @@ msgstr "Разрешить все"
msgstr "Отключить все"
msgstr "Имя поисковой системы"
msgstr "Сокращение"
msgstr "Выбранный язык"
msgstr "Временной диапазон"
msgstr "Время отклика"
msgstr "Максимальное время"
msgstr "Надёжность"
msgstr "Запрос"
msgstr "Ключевые слова"
msgstr "Имя"
msgstr "Примеры"
msgstr "Список моделей мгновенных ответов в SearXNG."
msgstr "Это список плагинов."
msgstr "Список куков и их значений, которые SearXNG хранит на Вашем компьютере."
msgstr "С этим списком, Вы можете использовать SearXNG прозрачно."
msgstr "Имя cookie-файла"
msgstr "Значение"
@@ -819,8 +857,8 @@ msgstr ""
"Настройки сохраняются в Ваших cookie-файлах, что позволяет нам не хранить"
" никаких сведений о Вас."
@@ -828,13 +866,13 @@ msgstr ""
"Cookie-файлы служат исключительно для Вашего удобства, мы не используем "
"cookie-файлы что-бы следить за Вами."
msgstr "Настройки поиска URL-адреса были сохранены"
@@ -843,18 +881,18 @@ msgstr ""
"снизить Вашу конфиденциальность из-за утечки данных на сайтах из "
"поисковой выдачи, которые Вы посещаете."
msgstr "сохранить"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
@@ -1227,7 +1265,7 @@ msgstr "Выберите \"автоматически\" для использо
msgstr "Используемые поисковые системы"
msgstr "Поддержка выбранного языка"
@@ -1375,3 +1413,4 @@ msgstr "Движок"
# Jan Hovancik, 2017
-"Language-Team: Slovak <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>"
"Language: sk\n"
+"Language-Team: Slovak "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
+"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
-">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
msgstr "súbory"
msgstr "všeobecné"
msgstr "sociálne médiá"
msgstr "videá"
msgstr "technika"
msgstr "správy"
msgstr "mapy"
msgstr "veda"
msgstr "Neplatné nastavenia, upravte svoje hodnoty, prosím"
msgstr "chyba vyhľadávania"
msgstr "{minutes} min. pred"
msgstr "{hours} hod., {minutes} min. pred"
msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
msgstr "Vytvoriť iné náhodné hodnoty"
msgstr "Štatistické funkcie"
msgstr "Vypočítať {functions} argumentov"
msgstr "Táto položka bola nahradená"
@@ -191,7 +222,7 @@ msgstr "Táto položka bola nahradená"
"Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie "
"publikácií ak sú k dispozícii"
msgstr "Vyhľadávanie pri výbere kategórie"
"Vyhľadávať okamžite, ak je kategória vybraná. Vypnúť pre vyberanie "
"viacerých kategórií. (Je potrebný JavaScript)"
"Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user"
" agent\"."
msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
@@ -313,35 +344,35 @@ msgstr "Zatvoriť"
msgstr "Používame"
msgstr "prispôsobitelný meta-vyhľadávač, ktorý rešpektuje vaše súkromie"
msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
msgstr "cez proxy"
msgstr "Povoliť"
msgstr "Vyhľadávače"
msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?"
msgstr "Bezpečné vyhľadávanie"
msgstr "Názov vyhľadávača"
msgstr "Skratka"
msgstr "Časový rozsah"
msgstr "Maximálny čas"
msgstr "Kľúčové slová"
msgstr "Názov"
msgstr "Príklady"
msgstr "Názov cookie"
"Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o "
"vás na našej strane."
@@ -817,30 +855,30 @@ msgstr ""
"Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na "
"sledovanie."
msgstr "uložiť"
msgstr "späť"
msgstr "Obnoviť predvolené"
@@ -1213,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgstr "poruba@contours.cz"
msgstr "Podporuje zvolený jazyk"
@@ -1358,3 +1396,4 @@ msgstr ""
# asladic <ales.sladic@gmail.com>, 2017-2018
-"Language-Team: Slovenian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
-"sl/>\n"
"Language: sl\n"
+"Language-Team: Slovenian "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sl/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
+"|| n%100==4 ? 2 : 3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3;\n"
msgstr "splošno"
msgstr "glasba"
msgstr "družabna omrežja"
msgstr "videi"
msgstr "novice"
msgstr "zemljevid"
msgstr "Ni zadetkov"
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
msgstr "Neveljavne nastavitve"
msgstr "napaka pri iskanju"
msgstr "{minutes} minut nazaj"
msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
msgstr "Generator naključnih števil"
msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
msgstr "Statistične funkcije"
msgstr "Izračunaj {functions} argumentov"
msgstr "Ta vnos je bil presezen"
@@ -191,7 +222,7 @@ msgstr "Ta vnos je bil presezen"
"Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice "
"publikacij, ko so na voljo"
msgstr "Išči ob izboru kategorije"
"Če je kategorija izbrana, takoj izvedi iskanje. Za izbor več kategorij "
"onemogocite. (Potrebna je JavaScript)"
"Prikaže IP naslov, če je niz poizvedbe \"ip\", in uporabniški agent, če "
"je niz \"user agent\"."
msgstr "Odstranjevalec sledilcev URL"
msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL"
@@ -311,35 +342,35 @@ msgstr "Zapri"
msgstr "Napaka!"
msgstr "Omogočeno z"
msgstr "razširljiv metaiskalnik, ki spoštuje vašo zasebnost"
msgstr "Statistike iskalnika"
msgstr "preko posredniškega strežnika"
msgstr "Dovoli"
msgstr "Iskalniki"
msgstr "Piškotki"
msgstr "V katerem jeziku želite iskati?"
msgstr "Varno iskanje"
msgstr "Ime iskalnika"
msgstr "Bližnjica"
msgstr "Izbrani jezik"
msgstr "Časovni razpon"
msgstr "Največji čas"
msgstr "Ključne besede"
msgstr "Ime"
msgstr "Primeri"
msgstr "Ime piškotka"
msgstr "Vrednost"
@@ -808,20 +846,20 @@ msgstr ""
"Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne "
"hranimo teh podatkov o vas."
msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje."
msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev"
@@ -829,18 +867,18 @@ msgstr ""
"Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do "
"zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom."
msgstr "shrani"
msgstr "nazaj"
msgstr "Ponastavi na privzeto"
msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki"
msgstr "Podpira izbrani jezik"
# jugi1, 2017
-"Language-Team: Serbian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/"
"Language: sr\n"
+"Language-Team: Serbian "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
msgstr "фајлови"
msgstr "уопштено"
msgstr "друштвени медији"
msgstr "слике"
msgstr "ит"
msgstr "мапа"
msgstr "Ставка није пронађена"
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
msgstr "Неважећа подешавања"
msgstr "грешка у претрази"
msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
msgstr "Генератор случајних вредности"
msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
msgstr "Статистичке функције"
msgstr "Израчунајте {functions} аргумената"
msgstr "Упутства за правац"
msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
msgstr "Овај унос је заменио"
@@ -193,7 +224,7 @@ msgstr "Овај унос је заменио"
msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
@@ -233,11 +264,11 @@ msgid ""
msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
msgstr "Тражите категорију избора"
"Одмах извршите претрагу ако је изабрана категорија. Онемогућите да би "
"изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)"
"Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент "
"садржи \"user agent\"."
msgstr "Уклони трекер URL адресе"
msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
@@ -313,35 +344,35 @@ msgstr "Затвори"
msgstr "Покреће"
msgstr "мета-претраживач који поштује приватност"
msgstr "Изворни код"
msgstr "Трагач проблема"
msgstr "Статистика"
msgstr "Јавне инстанце"
msgstr "прокси"
msgstr "Допусти"
msgstr "Претраживачи"
msgstr "Колачићи"
msgstr "Који језик преферирате за претрагу?"
msgstr "Безбедна Претрага"
@@ -565,8 +596,8 @@ msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
-"Преусмери на верзије публикација отвореног приступа кад је доступно ("
-"потребан је плагин)"
+"Преусмери на верзије публикација отвореног приступа кад је доступно "
+"(потребан је плагин)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
@@ -697,112 +728,119 @@ msgstr "Дозволи све"
msgstr "Онемогући све"
msgstr "Име претраживача"
msgstr "Пречица"
msgstr "Изабрани језик"
msgstr "Временски опсег"
msgstr "Кључне речи"
msgstr "Опис"
msgstr "Име колачића"
msgstr "Вредност"
"Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не "
"сачувамо ове податке о вама."
"Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас "
"пратимо."
msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки"
"Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити "
"приватност цурењем података кликнутих страница."
msgstr "сними"
msgstr "Врати на подразумевано"
msgstr "Тренутно коришћени претраживачи"
msgstr "Подржава изабрани језик"
@@ -1362,3 +1400,4 @@ msgstr ""
@@ -8,183 +8,214 @@
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018
-"Language-Team: Swedish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/"
"Language: sv\n"
+"Language-Team: Swedish "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/>\n"
msgstr "allmänt"
msgstr "sociala medier"
msgstr "videor"
msgstr "vetenskap"
msgstr "Inga artiklar hittade"
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
msgstr "Ogiltiga inställningar"
msgstr "sökfel"
msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
msgstr "Slumpvärdesgenerator"
msgstr "Generera olika slumpmässiga värden"
msgstr "Statistikfunktioner"
msgstr "Beräkna {functions} av argumenten"
msgstr "Få vägbeskrivningar"
msgstr "{title} (FÖRÅLDRAD)"
msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
@@ -192,7 +223,7 @@ msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
msgstr "Inget abstract är tillgänglig för denna publikation."
"Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av "
"publikationer när de är tillgängliga"
msgstr "Sök vid val av kategori"
"Utför sökning omedelbart om en kategori är vald. Inaktivera att välja "
"flera kategorier. (JavaScript krävs)"
"Visar din IP om förfrågan är \"ip\" och din användaragent om förfrågan "
"innehåller \"user agent\"."
msgstr "Bevakningswebbadress borttagare"
msgstr "Ta bort tracker-argument från den återgivna webbadressen"
@@ -311,35 +342,35 @@ msgstr "Stäng"
msgstr "Fel!"
msgstr "Drivet av"
msgstr "en integritetsrespekterande, hackningsbar metasökmotor"
msgstr "Källkod"
msgstr "Ärenehanterare"
msgstr "Sökmotor statistik"
msgstr "Publika instanser"
msgstr "proxade"
msgstr "Tillåt"
msgstr "Sökmotorer"
msgstr "Kakor"
msgstr "Vilket språk föredrar du för att söka?"
@@ -695,112 +726,119 @@ msgstr "Tillåt alla"
msgstr "Inaktivera alla"
msgstr "Sökmotorns namn"
msgstr "Genväg"
msgstr "Valt språk"
msgstr "Tidsintervall"
msgstr "Max tid"
msgstr "Nyckelord"
msgstr "Namn"
msgstr "Beskrivning"
msgstr "Exempel"
msgstr "Kaknamn"
msgstr "Värde"
"Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar "
"data om dig."
"Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor "
"för att spåra dig."
msgstr "Sökadressen för de för nuvarande sparade inställningarna"
"Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess "
"genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna."
msgstr "spara"
msgstr "tillbaka"
msgstr "Återställ standardvärden"
msgstr "För tillfället används sökmotorer"
msgstr "Stöder valda språket"
@@ -11,183 +11,214 @@
# Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
-"Language-Team: Tamil <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>"
"Language: ta\n"
+"Language-Team: Tamil "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
msgstr "கோப்புகள்"
msgstr "பொதுத் தேடல்"
msgstr "இசை"
msgstr "சமூக தளங்கள்"
msgstr "படங்கள்"
msgstr "காணொளிகள்"
msgstr "அது"
msgstr "செய்திகள்"
msgstr "வரைப்படம்"
msgstr "வெங்காயம்"
msgstr "அறிவியல்"
msgstr "ஆட்டோ"
msgstr "ஒளி"
msgstr "இருள்"
msgstr "நேரம் முடிந்தது"
msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
msgstr "பிணைய பிழை"
msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
msgstr "HTTP பிழை"
msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
msgstr "கேப்ட்சா"
msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
msgstr "சேவையக API பிழை"
msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
msgstr "ஆதாரம்"
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
msgstr "தேடல் பிழை"
msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
msgstr "வாதங்களின் {செயல்பாடுகளை} கணக்கிடவும்"
msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
@@ -195,7 +226,7 @@ msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
msgstr "சேனல்"
@@ -214,8 +245,8 @@ msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
-"முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில் "
-"முடிவுகளை அகற்றவும்"
+"முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
+" முடிவுகளை அகற்றவும்"
@@ -237,11 +268,11 @@ msgstr ""
"பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
"வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
@@ -249,11 +280,11 @@ msgstr ""
"பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
"பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
msgstr "சுய தகவல்கள்"
@@ -261,11 +292,11 @@ msgstr ""
"\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
"தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
"உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
@@ -280,9 +311,9 @@ msgid ""
-"Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் (ஜாவாஸ்கிரிப்ட் "
-"தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் \"h\" விசையை "
-"அழுத்தவும்."
+"Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் "
+"(ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் "
+"\"h\" விசையை அழுத்தவும்."
@@ -319,35 +350,35 @@ msgstr "மூடு"
msgstr "பிழை!"
msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
msgstr "மூல குறியீடு"
msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
msgstr "ப்ராக்ஸி"
msgstr "அனுமதி"
msgstr "எந்திரங்கள்"
msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
msgstr "நினைவிகள்"
msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
@@ -571,8 +602,8 @@ msgid ""
-"கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் திருப்பிவிடவும் "
-"(சொருகி தேவை)"
+"கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் "
+"திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
@@ -655,9 +686,9 @@ msgid ""
-"படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a href=\"http"
-"://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel="
-"\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
+"படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a "
+" rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
-"இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். உங்கள்"
-" உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
+"இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
+"உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
@@ -705,123 +736,130 @@ msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும
msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
msgstr "குறுக்குவழி"
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
msgstr "நேர வரம்பு"
msgstr "பதில் நேரம்"
msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
msgstr "நம்பகத்தன்மை"
msgstr "வினவு"
msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
msgstr "பெயர்"
msgstr "விளக்கம்"
msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
-"இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் அவற்றின்"
-" மதிப்புகள்."
+"இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
+"அவற்றின் மதிப்புகள்."
msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
msgstr "நினைவியின் பெயர்"
msgstr "மதிப்பு"
-"இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் பற்றிய "
-"இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
+"இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
+"பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
"இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
"பார்க்காது."
msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
"குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
"கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
msgstr "சேமி"
msgstr "பின்செல்"
msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
@@ -1229,7 +1267,7 @@ msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப்
msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
@@ -1372,3 +1410,4 @@ msgstr "இயந்திரம்"
"Language: te\n"
@@ -20,168 +20,200 @@ msgstr ""
msgstr "ఫైళ్ళు"
msgstr "సాధారణ"
msgstr "సంగీతం"
msgstr "సోషల్ మీడియా"
msgstr "చిత్రాలు"
msgstr "వీడియోలు"
msgstr "ఐటి"
msgstr "వార్తలు"
msgstr "పటము"
msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం"
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
msgstr "చెల్లని అమరికలు"
msgstr "శోధనలో దోషము"
msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
@@ -189,7 +221,7 @@ msgstr ""
@@ -227,31 +259,31 @@ msgid ""
@@ -300,35 +332,35 @@ msgstr "మూసివేయు"
msgstr "దోషం!"
@@ -365,11 +397,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "అనుమతించు"
@@ -470,13 +502,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "యంత్రాలు"
msgstr "కుకీలు"
@@ -498,13 +530,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "సురక్షితశోధన"
@@ -679,148 +711,155 @@ msgstr ""
msgstr "యంత్రం పేరు"
msgstr "సత్వరమార్గం"
msgstr "ఎంచుకున్న భాష"
msgstr "కాల శ్రేణి"
msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
msgstr "పేరు"
msgstr "వర్ణన"
msgstr "ఉదాహరణలు"
msgstr "కుకీ పేరు"
msgstr "విలువ"
msgstr "దాచు"
msgstr "వెనక్కి"
msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
@@ -1191,7 +1230,7 @@ msgstr ""
msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
-"Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
"Language: tr\n"
+"Language-Team: Turkish "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgstr "dosyalar"
msgstr "genel"
msgstr "müzik"
msgstr "sosyal medya"
msgstr "görseller"
msgstr "görüntüler"
msgstr "bilişim"
msgstr "haberler"
msgstr "harita"
msgstr "bilim"
msgstr "HTTP protokol hatası"
msgstr "HTTP hatası"
msgstr "HTTP bağlantı hatası"
msgstr "Bulunan öğe yok"
msgstr "Kaynak"
msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
msgstr "Geçersiz ayarlar"
msgstr "arama hatası"
msgstr "{minutes} dakika önce"
msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
msgstr "Rastgele değer üreteci"
msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
msgstr "İstatistik işlevleri"
msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
msgstr "Yönleri al"
msgstr "{title} (ESKİ)"
msgstr "Bu girişin yerini alan"
@@ -193,7 +224,7 @@ msgstr "Bu girişin yerini alan"
msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
"Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
" ödeme ekranlarını önle"
msgstr "Kategori seçimine göre ara"
"Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi "
"etkisizleştir. (JavaScript gerekli)"
@@ -259,11 +290,11 @@ msgstr ""
"Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
"kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı"
msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır"
@@ -315,35 +346,35 @@ msgstr "Kapat"
msgstr "Hata!"
msgstr "Destekleyen"
msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
msgstr "Kaynak kodu"
msgstr "Sorun izleyici"
msgstr "Motor istatistikleri"
msgstr "Herkese açık örnekler"
msgstr "vekaleten"
msgstr "İzin ver"
msgstr "Motorlar"
msgstr "Tanımlama Bilgileri"
msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
msgstr "Güvenli Arama"
@@ -699,112 +730,119 @@ msgstr "Tümüne izin ver"
msgstr "Tümünü etkisizleştir"
msgstr "Motor adı"
msgstr "Kısayol"
msgstr "Seçilen dil"
msgstr "Zaman aralığı"
msgstr "En fazla zaman"
msgstr "Anahtar kelimeler"
msgstr "Ad"
msgstr "Açıklama"
msgstr "Örnekler"
msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
msgstr "Değer"
"Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
"verileri saklamamamıza izin verir."
"Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
"çerezleri kullanmayız."
msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
@@ -835,18 +873,18 @@ msgstr ""
"Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
"sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
msgstr "kaydet"
msgstr "geri"
msgstr "Varsayılanları sıfırla"
@@ -1219,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
msgstr "Seçili dili destekler"
"Language: uk\n"
@@ -24,168 +24,200 @@ msgstr ""
msgstr "файли"
msgstr "загальні"
msgstr "соцмережі"
msgstr "зображення"
msgstr "відео"
msgstr "карти"
msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
msgstr "помилка пошуку"
msgstr "{minutes} хвилин тому"
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
msgstr "Генератор випадкових значень"
msgstr "Створити різні випадкові значення"
msgstr "Функції статистики"
msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
msgstr "Цей запис був змінений"
@@ -193,7 +225,7 @@ msgstr "Цей запис був змінений"
"Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з "
"відкритим доступом, коли це можливо"
msgstr "Пошук по обраній категорії"
"Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох "
"категорій. (Необхідний JavaScript)"
"Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті "
msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
@@ -315,35 +347,35 @@ msgstr "Закрити"
msgstr "Помилка!"
msgstr "Використовується"
msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність"
msgstr "Статистика пошукової системи"
@@ -380,11 +412,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "проксовано"
msgstr "Дозволити"
@@ -485,13 +517,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Пошукові системи"
msgstr "Cookie-файли"
@@ -513,13 +545,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
msgstr "БезпечнийПошук"
msgstr "Назва пошукової системи"
msgstr "Гарячі клавіші"
msgstr "Часовий діапазон"
msgstr "Максимальний час"
msgstr "Ключові слова"
msgstr "Назва"
msgstr "Приклади"
msgstr "Ім'я cookie"
msgstr "Значення"
"Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не "
"зберігати ці відомості про вас."
@@ -819,30 +858,30 @@ msgstr ""
"Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не "
"використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
msgstr "зберегти"
msgstr "Відновити стандартні налаштування"
@@ -1215,7 +1254,7 @@ msgstr ""
msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
msgstr "Підтримка обраної мови"
"Last-Translator: dd721411 <dd721411@gmail.com>\n"
"Language: vi\n"
msgstr "các tập tin"
msgstr "tổng quát"
msgstr "âm nhạc"
msgstr "mạng xã hội"
msgstr "hình ảnh"
msgstr "phim"
msgstr "CNTT"
msgstr "tin tức"
msgstr "bản đồ"
msgstr "khoa học"
msgstr "Không tìm thấy gì"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
msgstr "lỗi tìm kiếm"
msgstr "{minutes} phút() trước"
msgstr "{hours} giờ(), {minutes} phút() trước"
msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
msgstr "Các hàm thống kê"
msgstr "Tính toán {functions} của các đối số"
msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
@@ -189,7 +221,7 @@ msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này."
@@ -229,11 +261,11 @@ msgstr ""
"Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
" phí của ấn phẩm khi có thể"
msgstr "Tìm kiếm khi chọn danh mục đơn"
@@ -241,21 +273,21 @@ msgstr ""
"Thực thi tìm kiếm ngay khi chọn một danh mục. Tắt đi để chọn nhiều danh "
"mục. (yêu cầu JavaScript)"
msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"."
msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
@@ -307,35 +339,35 @@ msgstr "Đóng"
msgstr "Lỗi!"
msgstr "Được cung cấp bởi"
msgstr "một trình tìm kiếm đa nguồn, dễ tuỳ biến và tôn trọng quyền riêng tư"
msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
msgstr "đã proxy"
msgstr "Cho phép"
msgstr "Các trình tìm kiếm"
msgstr "Các cookie"
msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?"
msgstr "Tìm Kiếm An Toàn"
@@ -691,112 +723,119 @@ msgstr ""
msgstr "Tên trình tìm kiếm"
msgstr "Lối tắt"
msgstr "Ngôn ngữ được chọn"
msgstr "Khoảng thời gian"
msgstr "Thời gian tối đa"
msgstr "Các từ khoá"
msgstr "Tên"
msgstr "Mô tả"
msgstr "Các ví dụ"
msgstr "Tên cookie"
msgstr "Giá trị"
"Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
"tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
"Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
" để theo dõi bạn."
msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại"
@@ -828,18 +867,18 @@ msgstr ""
"giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
" chọn."
msgstr "lưu"
msgstr "trở về"
msgstr "Đưa về mặc định"
@@ -1212,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn"
# WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>, 2020
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 08:13+0000\n"
"Last-Translator: YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
-"searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
msgstr "文件"
msgstr "常规"
msgstr "音乐"
msgstr "社交媒体"
msgstr "图像"
msgstr "视频"
msgstr "信息技术"
msgstr "新闻"
msgstr "地图"
msgstr "洋葱路由"
msgstr "学术"
msgstr "自动"
msgstr "明亮"
msgstr "黑暗"
msgstr "等待时间"
msgstr "解析错误"
msgstr "HTTP 协议错误"
msgstr "网络错误"
msgstr "意外崩溃"
msgstr "HTTP 错误"
msgstr "HTTP 连接错误"
msgstr "代理错误"
msgstr "验证码"
msgstr "太多请求"
msgstr "拒绝访问"
msgstr "服务器 API 错误"
msgstr "没有找到结果"
msgstr "来源"
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
msgstr "无效设置"
msgstr "搜索错误"
msgstr "{minutes} 分钟前"
msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
msgstr "暂停服务"
msgstr "随机数生成器"
msgstr "生成不同的随机数"
msgstr "统计功能"
msgstr "计算 {functions} 参数"
msgstr "获取路线"
msgstr "{title} (已过时)"
msgstr "此项已被它取代:"
@@ -197,7 +228,7 @@ msgstr "此项已被它取代:"
msgstr "此出版物没有可用的摘要。"
msgstr "频道"
@@ -235,31 +266,31 @@ msgid ""
msgstr "可能时重定向到开放访问的出版版本以免被要求付费"
msgstr "搜索特定类别"
msgstr "选择一个类别后立即开始搜索。禁用后可以一次选中多个类别。(需启用 JavaScript)"
msgstr "自身信息"
msgstr "当您搜索「ip」时,这将会显示您的 IP 地址;同理,在搜索「user agent」时,将会显示您的 User Agent。"
msgstr "移除跟踪链接"
msgstr "去除返回的链接中的跟踪参数"
@@ -308,35 +339,35 @@ msgstr "关闭"
msgstr "错误!"
msgstr "功能来自"
msgstr "一个尊重隐私、可二次开发的元搜索引擎"
msgstr "源代码"
msgstr "问题跟踪系统"
msgstr "搜索引擎统计"
msgstr "公共站点"
msgstr "联系站点维护人员"
@@ -373,11 +404,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "代理"
msgstr "允许"
@@ -478,13 +509,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "搜索引擎"
msgstr "特殊查询"
@@ -506,13 +537,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "您偏好搜索哪种语言?"
msgstr "安全搜索"
@@ -689,148 +720,155 @@ msgstr "全部允许"
msgstr "全部禁用"
msgstr "引擎名称"
msgstr "快捷键"
msgstr "选择语言"
msgstr "时间范围"
msgstr "相应用时"
msgstr "最大用时"
msgstr "可靠性"
msgstr "查询"
msgstr "关键词"
msgstr "名称"
msgstr "描述"
msgstr "示例"
msgstr "这是 SearXNG 的即时回答模块的列表。"
msgstr "这是插件列表。"
msgstr "这是 SearXNG 在您的计算机上存储的 Cookie 的列表及相应的值。"
msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。"
msgstr "Cookie 名称"
msgstr "值"
msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。"
msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。"
msgstr "用当前已保存的选项进行搜索的网址"
msgstr "注意:通过搜索网址保存自定义设置有可能将某些数据暴露给被点击的搜索结果的网站,不利于隐私。"
msgstr "返回"
msgstr "恢复默认"
@@ -1201,7 +1239,7 @@ msgstr "选择自动则取决于您的浏览器设置"
msgstr "目前使用的搜索引擎"
msgstr "支持选定的语言"
@@ -1341,3 +1379,4 @@ msgstr "引擎"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-10 02:51+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
msgstr "檔案"
msgstr "音樂"
msgstr "社群媒體"
msgstr "圖片"
msgstr "影片"
msgstr "新聞"
msgstr "地圖"
msgstr "科學"
msgstr "找不到項目"
msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
msgstr "無效的設定"
msgstr "搜尋錯誤"
msgstr "{minutes} 分鐘前"
msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
msgstr "隨機數值產生器"
msgstr "生成不同的隨機數值"
msgstr "統計功能"
msgstr "計算 {functions} 參數"
msgstr "取得路線"
msgstr "{title} (已過時)"
msgstr "此條目已被取代"
@@ -193,7 +225,7 @@ msgstr "此條目已被取代"
msgstr "此出版品無可用摘要。"
@@ -231,31 +263,31 @@ msgid ""
msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本,來避免付費牆"
msgstr "類別選取搜尋"
msgstr "若分類被選取時立刻執行搜尋。停用以選取多個分類。(需要 JavaScript)"
msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP,而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。"
msgstr "追蹤器 URL 移除器"
msgstr "從傳回的 URL 中移除追蹤器參數"
@@ -304,35 +336,35 @@ msgstr "關閉"
msgstr "錯誤!"
msgstr "技術支援"
msgstr "一個尊重隱私,可再開發的集合式搜尋引擎"
msgstr "原始碼"
msgstr "議題追蹤程式"
msgstr "引擎統計"
msgstr "公開站臺"
@@ -369,11 +401,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "已代理"
msgstr "允許"
@@ -474,13 +506,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "引擎"
@@ -502,13 +534,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?"
msgstr "安全搜尋"
@@ -685,148 +717,155 @@ msgstr "允許全部"
msgstr "停用全部"
msgstr "引擎名稱"
msgstr "快捷鍵"
msgstr "已選取的語言"
msgstr "時間範圍"
msgstr "關鍵字"
msgstr "名稱"
msgstr "範例"
msgstr "Cookie 名稱"
msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。"
msgstr "這些 cookies 僅做為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。"
msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL"
msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
msgstr "儲存"
msgstr "重設為預設值"
@@ -1197,7 +1236,7 @@ msgstr ""
msgstr "目前使用的搜尋引擎"
msgstr "支援選定的語言"