Browse Source

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (379 of 379 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/
realkendrick_fr 1 week ago
parent
commit
8e107bf1a9
1 changed files with 49 additions and 49 deletions
  1. 49 49
      searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po

+ 49 - 49
searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -47,18 +47,19 @@
 # realkendrick_fr <realkendrick_fr@noreply.codeberg.org>, 2025.
 # realkendrick_fr <realkendrick_fr@noreply.codeberg.org>, 2025.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-27 03:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 05:50+0000\n"
 "Last-Translator: realkendrick_fr <realkendrick_fr@noreply.codeberg.org>\n"
 "Last-Translator: realkendrick_fr <realkendrick_fr@noreply.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "Language: es\n"
-"Language-Team: Spanish "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
 "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
 "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
 
 
 #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -321,207 +322,207 @@ msgstr "Viento"
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Clear sky"
 msgid "Clear sky"
-msgstr ""
+msgstr "Cielo despejado"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Cloudy"
 msgid "Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Nublado"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Fair"
 msgid "Fair"
-msgstr ""
+msgstr "Bueno"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Fog"
 msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Niebla"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain and thunder"
 msgid "Heavy rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia pesada y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain showers and thunder"
 msgid "Heavy rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvias pesadas y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain showers"
 msgid "Heavy rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvias intensas"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain"
 msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia intensa"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet and thunder"
 msgid "Heavy sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Granizo intenso y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet showers and thunder"
 msgid "Heavy sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia de granizo intenso y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet showers"
 msgid "Heavy sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia de granizo intenso"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet"
 msgid "Heavy sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Granizo intenso"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow and thunder"
 msgid "Heavy snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Nieve pesada y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow showers and thunder"
 msgid "Heavy snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia de nieve intensa y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow showers"
 msgid "Heavy snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia de nieve intensa"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow"
 msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
+msgstr "Nieve intensa"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain and thunder"
 msgid "Light rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia ligera y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain showers and thunder"
 msgid "Light rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvias ligeras y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain showers"
 msgid "Light rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvias ligeras"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain"
 msgid "Light rain"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia ligera"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet and thunder"
 msgid "Light sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Granizo ligero y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet showers and thunder"
 msgid "Light sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia de granizo ligero y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet showers"
 msgid "Light sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia de granizo ligero"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet"
 msgid "Light sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Granizo ligero"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow and thunder"
 msgid "Light snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Nieve ligera y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow showers and thunder"
 msgid "Light snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia de nieve ligera y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow showers"
 msgid "Light snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia de nieve ligera"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow"
 msgid "Light snow"
-msgstr ""
+msgstr "Nieve ligera"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Partly cloudy"
 msgid "Partly cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Parcialmente nublado"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain and thunder"
 msgid "Rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain showers and thunder"
 msgid "Rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvias y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain showers"
 msgid "Rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvias"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain"
 msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet and thunder"
 msgid "Sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Granizo y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet showers and thunder"
 msgid "Sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia de granizo y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet showers"
 msgid "Sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia de granizo"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet"
 msgid "Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Granizo"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow and thunder"
 msgid "Snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Nieve y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow showers and thunder"
 msgid "Snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia de nieve y truenos"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow showers"
 msgid "Snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Lluvia de nieve"
 
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow"
 msgid "Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Nieve"
 
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
 #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "Convertir unidades"
 #: searx/result_types/answer.py:224
 #: searx/result_types/answer.py:224
 #, python-brace-format
 #, python-brace-format
 msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
 msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
-msgstr ""
+msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
 
 
 #: searx/templates/simple/404.html:4
 #: searx/templates/simple/404.html:4
 msgid "Page not found"
 msgid "Page not found"
@@ -1189,7 +1190,7 @@ msgstr "Sinónimos"
 
 
 #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
 #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
 msgid "Feels Like"
 msgid "Feels Like"
-msgstr ""
+msgstr "Se Siente Como"
 
 
 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
 msgid "Answers"
 msgid "Answers"
@@ -2347,4 +2348,3 @@ msgstr "ocultar video"
 
 
 #~ msgid "proxied"
 #~ msgid "proxied"
 #~ msgstr "por un proxy"
 #~ msgstr "por un proxy"
-