|
@@ -8,18 +8,19 @@
|
|
|
# ghose <correo@xmgz.eu>, 2023.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 16:37+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
|
+"searxng/gl/>\n"
|
|
|
"Language: gl\n"
|
|
|
-"Language-Team: Galician "
|
|
|
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
|
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
|
@@ -777,6 +778,8 @@ msgid ""
|
|
|
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
|
|
"these engines by its !bangs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Esta pestana non existe na interface de usuaria, mais podes buscar nestos "
|
|
|
+"buscadores grazas aos seus !bangs."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
|
|
@@ -929,7 +932,7 @@ msgstr "Número de resultados"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
|
|
msgid "Info"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Info"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
|
|
msgid "Try searching for:"
|
|
@@ -1044,7 +1047,7 @@ msgstr "Descargar resultados"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
|
|
|
msgid "Messages from the search engines"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Mensaxes desde os motores de busca"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
@@ -1593,4 +1596,3 @@ msgstr "agochar vídeo"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
|
|
#~ msgstr "Inténtao máis tarde ou busca noutra instancia de SearXNG."
|
|
|
-
|