Browse Source

[translations] Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 76.7% (188 of 245 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/
Markus Heiser 2 years ago
parent
commit
a07137a6f0
1 changed files with 10 additions and 6 deletions
  1. 10 6
      searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po

+ 10 - 6
searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-16 07:30+0000\n"
-"Last-Translator: Fero Novák <itzwowsmile@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>"
 "\n"
 "Language: sk\n"
@@ -348,12 +348,16 @@ msgid ""
 "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 msgstr ""
+"Tento plugin kontroluje, či žiadaná adresa je výstupný bod TORu, a informuje "
+"používateľa ak je, ako check.torproject.org ale od searxng."
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:62
 msgid ""
 "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 "unreachable."
 msgstr ""
+"Zoznam výstupných bodov TORu (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
+"je nedostupný."
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:78
 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "Zdrojový kód"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:66
 msgid "Issue tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Sledovanie problémov"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
 msgid "Engine stats"
@@ -466,11 +470,11 @@ msgstr "cez proxy"
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
-msgstr ""
+msgstr "Začnite s pridaním nového problému na Githube"
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
-msgstr ""
+msgstr "Skontrolujte prosím existujúce chyby tohto vyhľadávaču na Githube"
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "Vyhľadávače"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:295
 msgid "Currently used search engines"
-msgstr "poruba@contours.cz"
+msgstr "List práve používaných vyhľadávačov"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:302
 msgid ""