|
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|
|
# nam000 <nam000gl@gmail.com>, 2023.
|
|
|
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
|
|
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
|
|
|
-# vducong <vducong@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
+# vducong <vducong@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
|
|
|
# tvminh19 <tvminh19@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
# KhietVo <KhietVo@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
# DiamondBrain113 <DiamondBrain113@users.noreply.translate.codeberg.org>,
|
|
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: nam000 <nam000@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
+"Last-Translator: vducong <vducong@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
|
"searxng/vi/>\n"
|
|
|
"Language: vi\n"
|
|
@@ -1137,8 +1137,8 @@ msgid ""
|
|
|
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
|
|
"computer."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Danh sách tên và giá trị của những cookies mà SearXNG lưu trữ trên máy "
|
|
|
-"tính của bạn."
|
|
|
+"Danh sách tên và giá trị của những cookies mà SearXNG lưu trữ trên máy tính "
|
|
|
+"của bạn."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
|
|
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
|
@@ -1167,16 +1167,16 @@ msgstr ""
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
|
|
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"URL dùng để khôi phục những lựa chọn ưu tiên của bạn trong một trình "
|
|
|
-"duyệt khác"
|
|
|
+"URL dùng để khôi phục những lựa chọn ưu tiên của bạn trong một trình duyệt "
|
|
|
+"khác"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
|
|
"preferences across devices."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Chỉ định cài đặt tùy chỉnh cho những tùy chọn URL có thể dùng để đồng bộ "
|
|
|
-"tùy chọn giữa nhiều thiết bị."
|
|
|
+"Chỉ định cài đặt tùy chỉnh cho những tùy chọn URL có thể dùng để đồng bộ tùy "
|
|
|
+"chọn giữa nhiều thiết bị."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
|
|
|
msgid "Copy preferences hash"
|
|
@@ -1206,8 +1206,8 @@ msgid ""
|
|
|
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
|
|
"these engines by its !bangs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Tab không tồn tại trong giao diện người dùng, nhưng bạn có thể tìm kiếm "
|
|
|
-"bằng !bangs của nó."
|
|
|
+"Tab không tồn tại trong giao diện người dùng, nhưng bạn có thể tìm kiếm bằng "
|
|
|
+"!bangs của nó."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
|
|
|
msgid "Enable all"
|
|
@@ -1283,8 +1283,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
|
|
"key on main or result page to get help."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Điều hướng kết quả tìm kiếm bằng phím tắt (yêu cầu JavaScript). Tại trang"
|
|
|
-" chủ hoặc tại trang tìm kiếm, nhấn phím \"h\" để nhận trợ giúp."
|
|
|
+"Điều hướng kết quả tìm kiếm bằng phím tắt (yêu cầu JavaScript). Tại trang "
|
|
|
+"chủ hoặc tại trang tìm kiếm, nhấn phím \"h\" để nhận trợ giúp."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
@@ -1328,8 +1328,8 @@ msgid ""
|
|
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
|
|
"can record this title"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Nếu bật lên, truy vấn sẽ nằm ở tiêu đề của trang kết quả. Trình duyệt có "
|
|
|
-"thể ghi lại tiêu đề này"
|
|
|
+"Nếu bật lên, truy vấn sẽ nằm ở tiêu đề của trang kết quả. Trình duyệt có thể "
|
|
|
+"ghi lại tiêu đề này"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
|
|
msgid "Results on new tabs"
|
|
@@ -1352,8 +1352,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
|
|
"multiple categories"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Thực hiện tìm kiếm ngay lập tức ngay khi chọn một danh mục. Tắt cài đặt "
|
|
|
-"này để lựa chọn nhiều danh mục"
|
|
|
+"Thực hiện tìm kiếm ngay lập tức ngay khi chọn một danh mục. Tắt cài đặt này "
|
|
|
+"để lựa chọn nhiều danh mục"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
|
|
msgid "Theme"
|