Browse Source

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 97.5% (316 of 324 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/
PeterDaveHello 10 months ago
parent
commit
a64f2e7089
1 changed files with 67 additions and 64 deletions
  1. 67 64
      searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po

+ 67 - 64
searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -22,21 +22,23 @@
 # Right202209 <Right202209@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 # morenewsavailable
 # <morenewsavailable@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
+# PeterDaveHello <PeterDaveHello@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-17 12:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-29 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
-"\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 11:18+0000\n"
+"Last-Translator: PeterDaveHello <PeterDaveHello@users.noreply.translate."
+"codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.codeberg.org/"
+"projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant_TW\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
 "Generated-By: Babel 2.15.0\n"
 
 #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "影片"
 #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
 #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
 msgid "radio"
-msgstr "廣播電"
+msgstr "廣播電"
 
 #. CATEGORY_NAMES['TV']
 #: searx/searxng.msg
@@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "歌詞"
 #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "packages"
-msgstr "件"
+msgstr "件"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 #: searx/searxng.msg
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "版本庫"
 #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "software wikis"
-msgstr "軟維基"
+msgstr "軟維基"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 #: searx/searxng.msg
@@ -197,12 +199,12 @@ msgstr ""
 #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "條件"
 
 #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Current condition"
-msgstr ""
+msgstr "目前條件"
 
 #. WEATHER_TERMS['EVENING']
 #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
@@ -212,7 +214,7 @@ msgstr "傍晚"
 #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Feels like"
-msgstr "體感氣"
+msgstr "體感氣"
 
 #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
 #: searx/searxng.msg
@@ -292,7 +294,7 @@ msgstr ""
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "active users"
-msgstr ""
+msgstr "活躍使用者"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
 #: searx/searxng.msg
@@ -327,12 +329,12 @@ msgstr "作者"
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
 #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg
 msgid "open"
-msgstr ""
+msgstr "開啟"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
 #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg
 msgid "closed"
-msgstr ""
+msgstr "已關閉"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
 #: searx/engines/discourse.py:132 searx/searxng.msg
@@ -410,11 +412,11 @@ msgstr "頻繁請求"
 
 #: searx/webutils.py:59
 msgid "access denied"
-msgstr "拒絕訪問"
+msgstr "拒絕存取"
 
 #: searx/webutils.py:60
 msgid "server API error"
-msgstr "服器 API 錯誤"
+msgstr "服器 API 錯誤"
 
 #: searx/webutils.py:79
 msgid "Suspended"
@@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "投票"
 
 #: searx/engines/radio_browser.py:107
 msgid "clicks"
-msgstr "點"
+msgstr "點"
 
 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
 #: searx/engines/zlibrary.py:128
@@ -490,7 +492,8 @@ msgid ""
 "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
 "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 " WebP."
-msgstr "無法存取該圖像網址。這可能是因為不支援的文件格式造成的。TinEye只支持JPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF或WebP的圖像。"
+msgstr "無法存取該影象網址。這可能是因為不支援的文件格式造成的。TinEye只支援JPEG、PNG"
+"、GIF、BMP、TIFF或WebP的影象。"
 
 #: searx/engines/tineye.py:45
 msgid ""
@@ -516,11 +519,11 @@ msgstr ""
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
 msgid "Converts strings to different hash digests."
-msgstr "將字符串裝換為不同的散列摘要值。"
+msgstr "將字串裝換為不同的雜湊摘要值。"
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
 msgid "hash digest"
-msgstr "散列摘要值"
+msgstr "雜湊摘要值"
 
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:7
 msgid "Hostname replace"
@@ -528,7 +531,7 @@ msgstr "主機名替換"
 
 #: searx/plugins/hostnames.py:68
 msgid "Hostnames plugin"
-msgstr ""
+msgstr "主機名稱外掛"
 
 #: searx/plugins/hostnames.py:69
 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
@@ -552,11 +555,12 @@ msgstr "自身訊息"
 msgid ""
 "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 "contains \"user agent\"."
-msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP,而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。"
+msgstr "若搜尋字串為「ip」則顯示您的 IP,而若是「user "
+"agent」則顯示您的使用者代理字串。"
 
 #: searx/plugins/self_info.py:28
 msgid "Your IP is: "
-msgstr ""
+msgstr "您的 IP 是: "
 
 #: searx/plugins/self_info.py:31
 msgid "Your user-agent is: "
@@ -607,7 +611,7 @@ msgstr "找不到頁面"
 #: searx/templates/simple/404.html:6
 #, python-format
 msgid "Go to %(search_page)s."
-msgstr "訪問 %(search_page)s。"
+msgstr "存取 %(search_page)s。"
 
 #: searx/templates/simple/404.html:6
 msgid "search page"
@@ -628,7 +632,7 @@ msgstr "技術支援"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:68
 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
-msgstr "尊重隱私的開源搜引擎"
+msgstr "尊重隱私的開源搜引擎"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:69
 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
@@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "私隱權條款"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:79
 msgid "Contact instance maintainer"
-msgstr "聯站點維護人員"
+msgstr "聯站點維護人員"
 
 #: searx/templates/simple/categories.html:26
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
@@ -684,7 +688,7 @@ msgstr "在 GitHub 上提交問題"
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
-msgstr "請在 GitHub 上查看目前 SearXNG 引擎的問題"
+msgstr "請在 GitHub 上檢視目前 SearXNG 引擎的問題"
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
@@ -692,11 +696,11 @@ msgstr "我確認提交的問題不在目前問題列表"
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
-msgstr "如果你的站點是公開訪問, 請在問題報告中附上你的 URL"
+msgstr "如果你的站點是公開存取, 請在問題報告中附上你的 URL"
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
-msgstr "在 GitHub 上提交包含上述信息的新問題"
+msgstr "在 GitHub 上提交包含上述資訊的新問題"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:65
 msgid "No HTTPS"
@@ -706,7 +710,7 @@ msgstr "無 HTTPS"
 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
 msgid "View error logs and submit a bug report"
-msgstr "查看錯誤日誌並提交錯誤報告"
+msgstr "檢視錯誤日誌並提交錯誤報告"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:74
 msgid "!bang for this engine"
@@ -789,7 +793,7 @@ msgstr "嘗試搜尋:"
 
 #: searx/templates/simple/results.html:109
 msgid "Back to top"
-msgstr "返回頂"
+msgstr "返回頂"
 
 #: searx/templates/simple/results.html:127
 msgid "Previous page"
@@ -816,7 +820,7 @@ msgstr "清除"
 #: searx/templates/simple/search.html:11
 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 msgid "search"
-msgstr "搜"
+msgstr "搜"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:21
 msgid "There is currently no data available. "
@@ -871,7 +875,7 @@ msgstr "異常"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:107
 msgid "Message"
-msgstr "息"
+msgstr "息"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:109
 msgid "Percentage"
@@ -884,15 +888,15 @@ msgstr "參數"
 #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
 #: searx/templates/simple/stats.html:119
 msgid "Filename"
-msgstr "文件名"
+msgstr "名"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:120
 msgid "Function"
-msgstr "函"
+msgstr "函"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:121
 msgid "Code"
-msgstr "碼"
+msgstr "程式碼"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:128
 msgid "Checker"
@@ -900,7 +904,7 @@ msgstr "檢查程式"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:131
 msgid "Failed test"
-msgstr "測試未過"
+msgstr "測試未過"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:132
 msgid "Comment(s)"
@@ -912,7 +916,7 @@ msgstr "下載結果"
 
 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
 msgid "Messages from the search engines"
-msgstr "來自搜引擎的訊息"
+msgstr "來自搜引擎的訊息"
 
 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
 msgid "Error!"
@@ -1072,11 +1076,11 @@ msgstr "範例"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
-msgstr "這是 SearXNG 即時回應模列表。"
+msgstr "這是 SearXNG 即時回應模列表。"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
 msgid "This is the list of plugins."
-msgstr "這是插件列表。"
+msgstr "這是外掛列表。"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
 msgid "Autocomplete"
@@ -1092,13 +1096,13 @@ msgstr "置中對齊"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr "搜尋結果置顯示於網頁中間。(Oscar 佈局)"
+msgstr "搜尋結果置顯示於網頁中間。(Oscar 版面配置)"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
 msgid ""
 "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 "computer."
-msgstr "這是 SearXNG 在您的計算機上存儲的 Cookie 的列表及對應的值。"
+msgstr "這是 SearXNG 在您的裝置上儲存的 Cookie 的列表及對應的值。"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@@ -1130,19 +1134,19 @@ msgstr "用於在其他瀏覽器上還原您的偏好設定的網址"
 msgid ""
 "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 "preferences across devices."
-msgstr "於URL中指定設定可把您的偏好設定同步至其他設備。"
+msgstr "於URL中指定設定可把您的偏好設定同步至其他裝置。"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
 msgid "Copy preferences hash"
-msgstr "複製配置哈希值"
+msgstr "複製偏好設定雜湊值"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
 msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
-msgstr "插入複製的(不帶URL)首選項哈希來恢復"
+msgstr "插入複製的(不帶URL)偏好設定雜湊來恢復"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
 msgid "Preferences hash"
-msgstr "首選項散列"
+msgstr "偏好設定雜湊"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
 msgid "Open Access DOI resolver"
@@ -1156,15 +1160,15 @@ msgstr "選擇 DOI 重寫所使用的服務"
 msgid ""
 "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
 "these engines by its !bangs."
-msgstr "這個標籤頁在用户界面中不存在,但您可以用 !bang 在這些引擎中進行搜索。"
+msgstr "這個標籤頁在使用者介面中不存在,但您可以用 !bang 在這些引擎中進行搜尋。"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 msgid "Enable all"
-msgstr ""
+msgstr "全部啟用"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
 msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "全部停用"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
 msgid "!bang"
@@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr "最大時間"
 msgid ""
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 "this data about you."
-msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會儲關於您的資訊。"
+msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會儲關於您的資訊。"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 msgid ""
@@ -1196,7 +1200,7 @@ msgstr "這些 cookies 僅為提供您方便之用,我們不會使用這些 co
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 msgid "Save"
-msgstr "存"
+msgstr "存"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
 msgid "Reset defaults"
@@ -1226,7 +1230,7 @@ msgstr "圖片代理伺服器"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
 msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr "通過 SearXNG 代理訪問圖片結果"
+msgstr "透過 SearXNG 代理存取圖片結果"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
 msgid "Infinite scroll"
@@ -1234,7 +1238,7 @@ msgstr "無限捲動"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
-msgstr "當捲動至目前頁面的底時自動載入下一頁"
+msgstr "當捲動至目前頁面的底時自動載入下一頁"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1290,7 +1294,7 @@ msgstr "主題"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
 msgid "Change SearXNG layout"
-msgstr "更改 SearXNG 佈局"
+msgstr "更改 SearXNG 版面配置"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
 msgid "Theme style"
@@ -1298,7 +1302,7 @@ msgstr "主題樣式"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
 msgid "Choose auto to follow your browser settings"
-msgstr "選擇自動則取決於您的瀏覽器設"
+msgstr "選擇自動則取決於您的瀏覽器設"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
 msgid "Engine tokens"
@@ -1314,7 +1318,7 @@ msgstr "介面語言"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
 msgid "Change the language of the layout"
-msgstr "變更佈局的語言"
+msgstr "變更版面配置的語言"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
 msgid "repo"
@@ -1389,7 +1393,7 @@ msgstr "維護者"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
 msgid "Updated at"
-msgstr "更新"
+msgstr "更新"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
@@ -1410,11 +1414,11 @@ msgstr "專案"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
 msgid "Project homepage"
-msgstr "項目主頁"
+msgstr "專案主頁"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
 msgid "Published date"
-msgstr "發日期"
+msgstr "發日期"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
 msgid "Journal"
@@ -1458,11 +1462,11 @@ msgstr "種子檔案"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 msgid "Seeder"
-msgstr "做種用戶"
+msgstr "做種使用者"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 msgid "Leecher"
-msgstr "下載用戶"
+msgstr "下載使用者"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 msgid "Number of Files"
@@ -1872,4 +1876,3 @@ msgstr "隱藏影片"
 
 #~ msgid "TiB"
 #~ msgstr "TiB"
-