|
@@ -22,21 +22,22 @@
|
|
|
# sygmamess <sygmamess@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
# ahmetax <ahmetax@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
# ulsaa <ulsaa@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
+# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2024-12-26 08:08+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Turkish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
|
+"searxng/tr/>\n"
|
|
|
"Language: tr\n"
|
|
|
-"Language-Team: Turkish "
|
|
|
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
|
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
|
@@ -513,9 +514,9 @@ msgid ""
|
|
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
|
|
" WebP."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Görsel bağlantısı okunamadı. Bu desteklenmeyen bir dosya uzantısı "
|
|
|
-"yüzünden olabilir. TinEye sadece JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF veya WebP "
|
|
|
-"uzantılı görselleri destekliyor."
|
|
|
+"Görsel bağlantısı okunamadı. Bu desteklenmeyen bir dosya uzantısı yüzünden "
|
|
|
+"olabilir. TinEye sadece JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF veya WebP uzantılı "
|
|
|
+"görselleri destekliyor."
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -566,8 +567,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
|
|
"when available"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
|
|
|
-" ödeme ekranlarını önle"
|
|
|
+"Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek "
|
|
|
+"ödeme ekranlarını önle"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
|
|
msgid "Self Information"
|
|
@@ -723,18 +724,19 @@ msgstr "GitHub'a Yeni bir hata göndeymeye başlayin"
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
|
|
|
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Lütfen Github üzerinden bu tarayıcı hakkında devam eden sorunları kontrol"
|
|
|
-" ediniz"
|
|
|
+"Lütfen Github üzerinden bu tarayıcı hakkında devam eden sorunları kontrol "
|
|
|
+"ediniz"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
|
|
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
|
|
-msgstr "Karşılaştığım hata ile ilgili süregelen bir hata bulunmadığını onaylıyorum"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Karşılaştığım hata ile ilgili süregelen bir hata bulunmadığını onaylıyorum"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
|
|
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Eğer bu bir bulut üzerinde bir bilgisayar ise lütfen URL'yi hata "
|
|
|
-"raporunda belirtin"
|
|
|
+"Eğer bu bir bulut üzerinde bir bilgisayar ise lütfen URL'yi hata raporunda "
|
|
|
+"belirtin"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
|
|
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
|
@@ -1162,8 +1164,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
|
|
"leaking data to the clicked result sites."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
|
|
|
-"sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
|
|
|
+"Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç sitelerine "
|
|
|
+"veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
|
|
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
|
@@ -1174,8 +1176,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
|
|
"preferences across devices."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Tercihler URL'sinde özel ayarları belirtmek, cihazlar arasında senkronize"
|
|
|
-" etmek için kullanılabilir."
|
|
|
+"Tercihler URL'sinde özel ayarları belirtmek, cihazlar arasında senkronize "
|
|
|
+"etmek için kullanılabilir."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
|
|
|
msgid "Copy preferences hash"
|
|
@@ -1242,16 +1244,16 @@ msgid ""
|
|
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
|
|
"this data about you."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
|
|
|
-"verileri saklamamamıza izin verir."
|
|
|
+"Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu verileri "
|
|
|
+"saklamamamıza izin verir."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
|
|
"track you."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
|
|
|
-"çerezleri kullanmayız."
|
|
|
+"Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu çerezleri "
|
|
|
+"kullanmayız."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
|
|
msgid "Save"
|
|
@@ -1296,8 +1298,8 @@ msgstr "Sonsuz kaydırma"
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
|
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
|
|
|
-"olarak yükle"
|
|
|
+"Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik olarak "
|
|
|
+"yükle"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
|
|
msgid "What language do you prefer for search?"
|
|
@@ -1326,8 +1328,8 @@ msgid ""
|
|
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
|
|
"can record this title"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Bu etkinleştirildiği zaman sonuç sayfasının başlığı arama sonuçlarınızı "
|
|
|
-"da içerir. Tarayıcınız bu başlığı kaydedebilir"
|
|
|
+"Bu etkinleştirildiği zaman sonuç sayfasının başlığı arama sonuçlarınızı da "
|
|
|
+"içerir. Tarayıcınız bu başlığı kaydedebilir"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
|
|
msgid "Results on new tabs"
|
|
@@ -2016,4 +2018,3 @@ msgstr "görüntüyü gizle"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "dummy"
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-
|