Browse Source

[translations] Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (235 of 235 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/
Markus Heiser 3 years ago
parent
commit
b2709671c6
1 changed files with 17 additions and 12 deletions
  1. 17 12
      searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

+ 17 - 12
searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -19,18 +19,19 @@
 # Thomas Pointhuber, 2016-2017
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-07 09:06+0000\n"
 "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
+"\n"
 "Language: de\n"
-"Language-Team: German "
-"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 
 #: searx/webapp.py:184
@@ -203,11 +204,12 @@ msgstr "Hashwert"
 
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 msgid "Hostname replace"
-msgstr ""
+msgstr "Hostnamen ändern"
 
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 msgstr ""
+"Umschreiben des Hostnamen oder sperren von Hostnamen in den Such-Ergebnissen"
 
 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
 msgid "Infinite scroll"
@@ -374,7 +376,7 @@ msgstr "Im Cache"
 #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
 #: searx/templates/simple/macros.html:44
 msgid "proxied"
-msgstr "proxied"
+msgstr "proxy"
 
 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
@@ -587,7 +589,7 @@ msgstr "Designs"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
 msgid "Change SearXNG layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ändere das Aussehen von SearXNG"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@@ -654,7 +656,7 @@ msgstr "Bilder-Proxy"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
 msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
@@ -748,6 +750,7 @@ msgstr "Beispiele"
 #: searx/templates/simple/preferences.html:296
 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 msgstr ""
+"Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
 #: searx/templates/simple/preferences.html:307
@@ -760,11 +763,13 @@ msgid ""
 "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 "computer."
 msgstr ""
+"Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem Computer "
+"speichert."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
@@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "Achtung!"
 
 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 msgid "It look like you are using SearXNG first time."
-msgstr ""
+msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie SearXNG zum ersten Mal verwenden."
 
 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 msgid "Information!"
@@ -1030,6 +1035,7 @@ msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen."
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 msgstr ""
+"Bitte versuche es später noch einmal oder wähle eine andere SearXNG Instanz."
 
 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@@ -1305,4 +1311,3 @@ msgstr "Antworten"
 
 #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 #~ msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Instanz verwenden."
-