|
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 11:51+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2024-11-26 13:07+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: saledai <saledai@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Thai <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/"
|
|
|
"th/>\n"
|
|
|
"Language: th\n"
|
|
@@ -312,9 +312,8 @@ msgstr "ผู้ใช้งาน"
|
|
|
|
|
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
|
|
#: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "community"
|
|
|
-msgstr "ชุมชน"
|
|
|
+msgstr "ประชาคม"
|
|
|
|
|
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
|
|
#: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
|
|
@@ -333,15 +332,13 @@ msgstr "ผู้เขียน"
|
|
|
|
|
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
|
|
|
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "open"
|
|
|
-msgstr "สร้างกระทู้"
|
|
|
+msgstr "สร้าง"
|
|
|
|
|
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
|
|
|
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "closed"
|
|
|
-msgstr "ถูกปิดแล้ว"
|
|
|
+msgstr "ลบแล้ว"
|
|
|
|
|
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
|
|
|
#: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
|
|
@@ -508,21 +505,18 @@ msgstr ""
|
|
|
"TinEye รองรับเฉพาะไฟล์ประเภท JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF หรือ WebP เท่านั้น"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
|
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"รูปภาพนี้มีจุดสังเกตที่น้อยเกินไป ระบบของ TinEye "
|
|
|
-"นั้นต้องใช้ภาพที่มีลายละเอียดจุดเด่นที่ชัดเจนเล็กน้อย "
|
|
|
-"ถึงจะสามารถหาภาพที่คล้ายกันได้"
|
|
|
+"รูปภาพนี้มีจุดสังเกตที่น้อยเกินไป ระบบของ TinEye นั้นต้องใช้ภาพที่มีลายละเอียดจุดเด่นที่ชัดเจนเล็กน้"
|
|
|
+"อย ถึงจะสามารถหาภาพที่คล้ายกันได้"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:57
|
|
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
|
|
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดภาพนี้ได้"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/zlibrary.py:138
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Book rating"
|
|
|
msgstr "บันทึกการให้คะแนน"
|
|
|
|
|
@@ -543,38 +537,34 @@ msgid "hash digest"
|
|
|
msgstr "แฮชย่อย"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hostnames.py:103
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Hostnames plugin"
|
|
|
msgstr "ชื่อโฮส ปลั๊กอิน"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hostnames.py:104
|
|
|
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ขียนชื่อโฮสต์ใหม่ ลบผลลัพธ์ หรือจัดลำดับความสำคัญตามชื่อโฮสต์"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
|
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
|
|
msgstr "เปิดการเข้าถึง DOI ที่เขียนใหม่"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
|
|
"when available"
|
|
|
-msgstr "หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Self Information"
|
|
|
msgstr "ข้อมูลตนเอง"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
|
|
"contains \"user agent\"."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี "
|
|
|
-"และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้"
|
|
|
+"แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:28
|
|
|
msgid "Your IP is: "
|
|
@@ -585,19 +575,16 @@ msgid "Your user-agent is: "
|
|
|
msgstr "user-agent ของคุณคือ "
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Tor check plugin"
|
|
|
msgstr "ทอร์ตรวจสอบปลั๊กอิน"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
|
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ปลั๊กอินนี้จะตรวจสอบว่าที่อยู่ของคำขอเป็นโหนดทางออกของ Tor หรือไม่ "
|
|
|
-"และแจ้งให้ผู้ใช้ทราบว่าเป็นหรือไม่ เช่น check.torproject.org แต่มาจาก "
|
|
|
-"SearXNG"
|
|
|
+"และแจ้งให้ผู้ใช้ทราบว่าเป็นหรือไม่ เช่น check.torproject.org แต่มาจาก SearXNG"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -608,19 +595,16 @@ msgstr ""
|
|
|
"/exit-addresses"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
|
|
"{ip_address}"
|
|
|
msgstr "คุณกำลังใช้ Tor และดูเหมือนว่าคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
|
|
msgstr "คุณไม่ได้ใช้ Tor และคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Tracker URL remover"
|
|
|
msgstr "ลบตัวติดตาม URL"
|
|
|
|
|
@@ -697,7 +681,7 @@ msgstr "ความยาว"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/macros.html:41
|
|
|
msgid "Views"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "มุมมอง"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/macros.html:42
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
|
|
@@ -1223,11 +1207,11 @@ msgstr "เวลาสูงสุด"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
|
|
|
msgid "Favicon Resolver"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "แก้ไข Favicon"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
|
|
|
msgid "Display favicons near search results"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "แสดงไอคอน Fav ใกล้ผลการค้นหา"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1263,7 +1247,7 @@ msgstr "ปุ่มลัด"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
|
|
|
msgid "Vim-like"
|
|
|
-msgstr "Vim-like"
|
|
|
+msgstr "คล้าย Vim"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
|
|
|
msgid ""
|