Browse Source

Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 100.0% (379 of 379 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hr/
SecularSteve 1 month ago
parent
commit
ba266aa825
1 changed files with 79 additions and 60 deletions
  1. 79 60
      searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po

+ 79 - 60
searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -19,21 +19,23 @@
 # Uzakmo <uzakmo@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 # SecularSteve <secularsteve@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
+# SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/hr/>\n"
 "Language: hr\n"
-"Language-Team: Croatian "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
 "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
 
 #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -296,207 +298,207 @@ msgstr "vjetar"
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Clear sky"
-msgstr ""
+msgstr "Vedro nebo"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Oblačno"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Fair"
-msgstr ""
+msgstr "Pošteno"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Magla"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Jaka kiša i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Jaki pljuskovi i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Jaki pljuskovi"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
+msgstr "Jaka kiša"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Jaka susnježica i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Jaki pljuskovi susnježice i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Jaki pljuskovi susnježice"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Jaka susnježica"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Jak snijeg i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Jaki snježni pljuskovi i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Jaki snježni pljuskovi"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
+msgstr "Jak snijeg"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Slaba kiša i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Slabi kišni pljuskovi i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Slabi kišni pljuskovi"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain"
-msgstr ""
+msgstr "Slaba kiša"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Slaba susnježica i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Slabi susnježični pljuskovi i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Slabi susnježični pljuskovi"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Slaba susnježica"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Slab snijeg i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Slabi snježni pljuskovi i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Slabi snježni pljuskovi"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow"
-msgstr ""
+msgstr "Slab snijeg"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Partly cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično oblačno"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Pljuskovi i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Pljuskovi kiše"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Susnježica i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Pljuskovi susnježice i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Pljuskovi susnježice"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Susnježica"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Snijeg i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Snježni pljuskovi i grmljavina"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Snježni pljuskovi"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Snijeg"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@@ -734,15 +736,17 @@ msgstr "Kvaliteta datoteke"
 
 #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
 msgid "Ahmia blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Ahmijska crna lista"
 
 #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
 msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
 msgstr ""
+"Filtriraj rezultate pretraživanja luka koji se pojavljuju na Ahmijinoj crnoj "
+"listi."
 
 #: searx/plugins/calculator.py:38
 msgid "Basic Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovni Kalkulator"
 
 #: searx/plugins/calculator.py:39
 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
@@ -757,6 +761,8 @@ msgid ""
 "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
 "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
 msgstr ""
+"Pretvara nizove znakova u različite sažetke heša. Dostupne funkcije: md5, "
+"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
 msgid "hash digest"
@@ -769,6 +775,8 @@ msgstr "Dodatak (plugin) za Hostnames"
 #: searx/plugins/hostnames.py:124
 msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
 msgstr ""
+"Prepišite imena domaćina i uklonite ili odredite prioritete rezultata na "
+"temelju imena domaćina"
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
 msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -835,7 +843,7 @@ msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
 
 #: searx/plugins/unit_converter.py:49
 msgid "Unit converter plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatak za pretvaranje jedinica"
 
 #: searx/plugins/unit_converter.py:50
 msgid "Convert between units"
@@ -1160,7 +1168,7 @@ msgstr "Sinonimi"
 
 #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
 msgid "Feels Like"
-msgstr ""
+msgstr "Osjeća se kao"
 
 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
 msgid "Answers"
@@ -1340,7 +1348,7 @@ msgstr "Automatsko dovršavanje"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
 msgid "Show possible queries as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Prikažite moguće upite dok tipkate"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
 msgid "Center Alignment"
@@ -1348,7 +1356,7 @@ msgstr "Središnje poravnanje"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
 msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr ""
+msgstr "Prikažite rezultate u sredini stranice (Oskar izgled)."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
 msgid ""
@@ -1360,7 +1368,7 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
 msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
-msgstr ""
+msgstr "Pomoću ovog popisa možete procijeniti prozirnost SearXNG-a."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
 msgid "Cookie name"
@@ -1392,6 +1400,8 @@ msgid ""
 "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
 "settings on a different device."
 msgstr ""
+"URL koji sadrži vaše postavke. Ovaj URL može se koristiti da vam vrati "
+"postavke na drugom uređaju."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
 msgid "Copy preferences hash"
@@ -1422,6 +1432,8 @@ msgid ""
 "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
 "these engines via !bangs."
 msgstr ""
+"Ova kartica ne postoji u korisničkom sučelju, ali možete pretraživati s ovim "
+"tražilicama putem !bangs."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 msgid "Enable all"
@@ -1460,10 +1472,14 @@ msgid ""
 "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
 "this data about you."
 msgstr ""
+"Ove postavke pohranjuju se u vašim kolačićima. To nam omogućuje da ne "
+"pohranjujemo ove podatke o vama."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
 msgstr ""
+"Ovi kolačići služe isključivo vašoj udobnosti; ne koristimo ih da vas "
+"špijuniramo."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 msgid "Save"
@@ -1500,7 +1516,7 @@ msgstr "Proxy slike"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
 msgid "Proxy image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Proksirajte rezultate slika putem SearXNG-a"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
 msgid "Infinite scroll"
@@ -1511,6 +1527,8 @@ msgid ""
 "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
 "current page"
 msgstr ""
+"Automatski učitajte sljedeću stranicu prilikom pomicanja na dno trenutačne "
+"stranice"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1542,11 +1560,11 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 msgid "Results in new tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati u novim karticama"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
 msgid "Open result links in new browser tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori poveznice rezultata u novim karticama preglednika"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
 msgid "Filter content"
@@ -1561,6 +1579,8 @@ msgid ""
 "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
 " multiple categories"
 msgstr ""
+"Odmah izvrši pretragu ako je odabrana kategorija. Onemogući za odabir više "
+"kategorija"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
 msgid "Theme"
@@ -1568,7 +1588,7 @@ msgstr "Tema"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
 msgid "Change the layout of SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Promijenite izgled SearXNG-a"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
 msgid "Theme style"
@@ -2354,4 +2374,3 @@ msgstr "sakrij video"
 
 #~ msgid "Change SearXNG layout"
 #~ msgstr "Promijenite izgled SearXNG-a"
-