Browse Source

[l10n] update translations from Weblate (#5076)

17e9fcd68 - 2025-07-29 - musabustun <musabustun@noreply.codeberg.org>
90b302e3e - 2025-07-29 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
023a22292 - 2025-07-29 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
17d37ede6 - 2025-07-30 - gkalathas <gkalathas@noreply.codeberg.org>
3c64c165f - 2025-07-29 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
d8f65cdc7 - 2025-07-26 - IcewindX <icewindx@noreply.codeberg.org>
github-actions[bot] 1 day ago
parent
commit
c2d4e3c49a

BIN
searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 3 - 3
searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-16 18:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-30 09:09+0000\n"
 "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 "searxng/ar/>\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "ضباب"
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "‌‌مطر خفيف ورعد"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "مطر"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg

BIN
searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 65 - 49
searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -20,13 +20,14 @@
 # KDesp73 <kdesp73@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
 # sakistzimas <sakistzimas@noreply.codeberg.org>, 2025.
+# gkalathas <gkalathas@noreply.codeberg.org>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-16 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-30 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: gkalathas <gkalathas@noreply.codeberg.org>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 "searxng/el/>\n"
 "Language: el_GR\n"
@@ -293,202 +294,202 @@ msgstr "Καθαρός Ουρανός"
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Partly cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Μερική Συννεφιά"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Συννεφιασμένος"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Fair"
-msgstr ""
+msgstr "Δίκαιος"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Ομίχλη"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "ψιλή βροχή με κεραυνούς"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Ελαφριές βροχές και καταιγίδες"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Ασθενείς βροχές"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain"
-msgstr ""
+msgstr "Ελαφριά βροχή"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Βροχές και καταιγίδες"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Βροχές και καταιγίδες"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Μπόρες βροχής"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Βροχή"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Ισχυρές βροχές και καταιγίδες"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Ισχυρές βροχοπτώσεις και καταιγίδες"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Ισχυρές βροχοπτώσεις"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
+msgstr "Δυνατή βροχή"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Ελαφρύ χιονόνερο και βροντές"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Ελαφρύ χιονόνερο και καταιγίδες"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Ελαφρύ χιονόνερο"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Ελαφρύ χιονόνερο"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Χιονόνερο και βροντές"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Χιονόνερο και βροντές"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Χιονόνερο"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Χιονόνερο"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Ισχυρό χιονόνερο και βροντές"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Έντονες χαλαζοπτώσεις και καταιγίδα"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Ισχυρές χιονόνερες"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Ισχυρό χιονόνερο"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Ασθενής χιονόπτωση και βροντές"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Ασθενείς χιονοπτώσεις με συνοδεία βροντών"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Ασθενείς χιονοπτώσεις"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow"
-msgstr ""
+msgstr "Ψιλό Χιόνι"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Χιόνι και βροντές"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "χιονοπτώσεις και βροντές"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "χιονοπτώσεις"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Χιόνι"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Ισχυρές χιονοπτώσεις και βροντές"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Ισχυρές χιονοπτώσεις και βροντές"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Ισχυρές χιονοπτώσεις"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
+msgstr "Πυκνό χιόνι"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@@ -752,6 +753,8 @@ msgid ""
 "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
 "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
 msgstr ""
+"Μετατρέπει συμβολοσειρές σε διαφορετικά hash digests. Διαθέσιμες συναρτήσεις:"
+" md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
 msgid "hash digest"
@@ -764,6 +767,8 @@ msgstr "Προσθήκη ονομάτων κεντρικού υπολογιστ
 #: searx/plugins/hostnames.py:124
 msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
 msgstr ""
+"Ξαναγράψτε τα ονόματα κεντρικών υπολογιστών και καταργήστε ή ιεραρχήστε τα "
+"αποτελέσματα με βάση το όνομα κεντρικού υπολογιστή"
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
 msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -1163,7 +1168,7 @@ msgstr "Συνώνυμα"
 
 #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
 msgid "Feels Like"
-msgstr ""
+msgstr "Αίσθηση σαν"
 
 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
 msgid "Answers"
@@ -1345,7 +1350,7 @@ msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
 msgid "Show possible queries as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση πιθανών ερωτημάτων καθώς πληκτρολογείτε"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
 msgid "Center Alignment"
@@ -1353,7 +1358,7 @@ msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
 msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
 msgid ""
@@ -1365,7 +1370,7 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
 msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
-msgstr ""
+msgstr "Με αυτήν τη λίστα, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
 msgid "Cookie name"
@@ -1432,6 +1437,8 @@ msgid ""
 "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
 "these engines via !bangs."
 msgstr ""
+"Αυτή η καρτέλα δεν υπάρχει στο περιβάλλον χρήστη, αλλά μπορείτε να κάνετε "
+"αναζήτηση με αυτές τις μηχανές αναζήτησης μέσω του !bangs."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 msgid "Enable all"
@@ -1470,10 +1477,14 @@ msgid ""
 "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
 "this data about you."
 msgstr ""
+"Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στα cookies σας. Αυτό μας επιτρέπει να μην "
+"αποθηκεύουμε αυτά τα δεδομένα που σας αφορούν."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
 msgstr ""
+"Αυτά τα cookies εξυπηρετούν αποκλειστικά την δική σας ευκολία. Δεν τα "
+"χρησιμοποιούμε για να σας παρακολουθούμε"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 msgid "Save"
@@ -1510,7 +1521,7 @@ msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
 msgid "Proxy image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτελέσματα εικόνας proxy μέσω του SearXNG"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
 msgid "Infinite scroll"
@@ -1521,6 +1532,8 @@ msgid ""
 "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
 "current page"
 msgstr ""
+"Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της "
+"τρέχουσας σελίδας"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1554,11 +1567,12 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 msgid "Results in new tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
 msgid "Open result links in new browser tabs"
 msgstr ""
+"Άνοιγμα συνδέσμων αποτελεσμάτων σε νέες καρτέλες προγράμματος περιήγησης"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
 msgid "Filter content"
@@ -1573,6 +1587,8 @@ msgid ""
 "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
 " multiple categories"
 msgstr ""
+"Εκτελέστε αμέσως αναζήτηση εάν επιλεγεί μια κατηγορία. Απενεργοποιήστε την "
+"επιλογή πολλαπλών κατηγοριών"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
 msgid "Theme"
@@ -1580,7 +1596,7 @@ msgstr "Θέμα"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
 msgid "Change the layout of SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή της διάταξης του SearXNG"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
 msgid "Theme style"

BIN
searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 3 - 3
searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-13 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: norizou <norizou@noreply.codeberg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-30 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 "searxng/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "小みぞれ"
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "みぞれと雷"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg

+ 3 - 3
searx/translations/messages.pot

@@ -1,12 +1,12 @@
-# Translations template for SearXNG.
+# Translations template for PROJECT.
 # Copyright (C) 2025 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the SearXNG project.
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
 #
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: SearXNG -\n"
+"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"

BIN
searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 10 - 5
searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-30 09:09+0000\n"
 "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 "searxng/ro/>\n"
@@ -770,6 +770,8 @@ msgstr "Pluginul Hostnames"
 #: searx/plugins/hostnames.py:124
 msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
 msgstr ""
+"Rescrie hostname-urile și elimină sau prioritizează rezultatele pe baza a "
+"hostname"
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
 msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -1359,7 +1361,7 @@ msgstr "Aliniere centrală"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
 msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează rezultatele în centrul paginii (layout Oscar)."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
 msgid ""
@@ -1371,7 +1373,7 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
 msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
-msgstr ""
+msgstr "Cu această listă, poți evalua transparența SearXNG."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
 msgid "Cookie name"
@@ -1481,6 +1483,8 @@ msgstr ""
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
 msgstr ""
+"Aceste cookie-uri sunt pentru confortul tău exclusiv; nu le folosim pentru a "
+"te urmări."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 msgid "Save"
@@ -1517,7 +1521,7 @@ msgstr "Proxy de imagini"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
 msgid "Proxy image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționează rezultatele cu imagini prin proxy-ul SearXNG"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
 msgid "Infinite scroll"
@@ -1528,6 +1532,7 @@ msgid ""
 "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
 "current page"
 msgstr ""
+"Încarcă automat următoarea pagină când derulezi până în josul paginii curente"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1589,7 +1594,7 @@ msgstr "Temă"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
 msgid "Change the layout of SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă layout-ul SearXNG"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
 msgid "Theme style"

BIN
searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 3 - 3
searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-27 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: IcewindX <icewindx@noreply.codeberg.org>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 "searxng/ru/>\n"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid ""
 "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
 "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
 msgstr ""
-"Конвертирует рядки в разные хеш-суммы. Доступные функции: md5, sha1, "
+"Конвертирует строки в разные хеш-суммы. Доступные функции: md5, sha1, "
 "sha224, sha256, sha384, sha512."
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить список выходных у
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:72
 msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
-msgstr "Вы используете Tor и кажется что у вас есть внешний IP-адрес"
+msgstr "Вы используете Tor и, кажется, что у вас есть внешний IP-адрес"
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:76
 msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"

BIN
searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 44 - 29
searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -30,13 +30,14 @@
 # AhmetHakki1 <ahmethakki1@noreply.codeberg.org>, 2025.
 # Cookie_Monster <cookie_monster@noreply.codeberg.org>, 2025.
 # zbbhzdaajc <zbbhzdaajc@noreply.codeberg.org>, 2025.
+# musabustun <musabustun@noreply.codeberg.org>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-19 08:08+0000\n"
-"Last-Translator: zbbhzdaajc <zbbhzdaajc@noreply.codeberg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-30 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: musabustun <musabustun@noreply.codeberg.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 "searxng/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Yağmurlu ve gök gürültülü"
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Yağmur sağanakları ve gök gürültüsü"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
@@ -403,57 +404,57 @@ msgstr "Hafif karla karışık yağmur"
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Karla karışık yağmur ve gök gürültüsü"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Karla karışık yağmur ve gök gürültüsü"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Karla karışık yağmur"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Karla karışık yağmur"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Şiddetli karla karışık yağmur ve gök gürültüsü"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Şiddetli karla karışık yağmur ve gök gürültüsü"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Şiddetli karla karışık yağmur"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Yoğun karla karışık yağmur"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Hafif kar ve gök gürültüsü"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Hafif kar yağışı ve gök gürültüsü"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Hafif kar yağışı"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
@@ -463,17 +464,17 @@ msgstr "Hafif kar yağışı"
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Kar ve gök gürültüsü"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Kar yağışı ve gök gürültüsü"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Kar yağışı"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
@@ -483,22 +484,22 @@ msgstr "Kar"
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Yoğun kar ve gök gürültüsü"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Yoğun kar yağışı ve gök gürültüsü"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Yoğun kar yağışı"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
+msgstr "Yoğun kar yağışı"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@@ -759,6 +760,8 @@ msgid ""
 "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
 "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
 msgstr ""
+"Dizileri farklı hash özetlerine dönüştürür. Kullanılabilir işlevler: md5, "
+"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
 msgid "hash digest"
@@ -771,6 +774,8 @@ msgstr "Sunucu adı eklentisi"
 #: searx/plugins/hostnames.py:124
 msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
 msgstr ""
+"Ana bilgisayar adlarını yeniden yazın ve ana bilgisayar adına göre sonuçları "
+"kaldırın veya önceliklendirin."
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
 msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -1168,7 +1173,7 @@ msgstr "Eş Anlamlılar"
 
 #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
 msgid "Feels Like"
-msgstr ""
+msgstr "Hissedilen"
 
 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
 msgid "Answers"
@@ -1348,7 +1353,7 @@ msgstr "Otomatik tamamlama"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
 msgid "Show possible queries as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Yazarken olası sorguları göster"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
 msgid "Center Alignment"
@@ -1356,7 +1361,7 @@ msgstr "Ortaya hizalama"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
 msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr ""
+msgstr "Sonuçları sayfanın ortasında göster (Oscar düzeni)."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
 msgid ""
@@ -1368,7 +1373,7 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
 msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
-msgstr ""
+msgstr "Bu liste ile SearXNG'nin şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
 msgid "Cookie name"
@@ -1431,6 +1436,8 @@ msgid ""
 "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
 "these engines via !bangs."
 msgstr ""
+"Bu sekme kullanıcı arayüzünde mevcut değildir, ancak !bangs aracılığıyla bu "
+"motorlarla arama yapabilirsiniz."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 msgid "Enable all"
@@ -1469,10 +1476,14 @@ msgid ""
 "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
 "this data about you."
 msgstr ""
+"Bu ayarlar çerezlerinizde saklanır. Bu sayede sizinle ilgili bu verileri "
+"saklamamız gerekmez."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
 msgstr ""
+"Bu çerezler yalnızca sizin rahatlığınız için kullanılır; sizi takip etmek "
+"için kullanmayız."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 msgid "Save"
@@ -1508,7 +1519,7 @@ msgstr "Görsel vekil sunucu"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
 msgid "Proxy image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "SearXNG aracılığıyla proxy görüntü sonuçları"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
 msgid "Infinite scroll"
@@ -1519,6 +1530,8 @@ msgid ""
 "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
 "current page"
 msgstr ""
+"Mevcut sayfanın en altına kaydırıldığında bir sonraki sayfayı otomatik "
+"olarak yükle"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1552,11 +1565,11 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 msgid "Results in new tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
 msgid "Open result links in new browser tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Sonuç bağlantılarını yeni tarayıcı sekmelerinde aç"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
 msgid "Filter content"
@@ -1571,6 +1584,8 @@ msgid ""
 "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
 " multiple categories"
 msgstr ""
+"Bir kategori seçildiğinde hemen arama yapın. Birden fazla kategori seçmek "
+"için devre dışı bırakın."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
 msgid "Theme"
@@ -1578,7 +1593,7 @@ msgstr "Tema"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
 msgid "Change the layout of SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "SearXNG'nin düzenini değiştirin"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
 msgid "Theme style"