|
@@ -14,18 +14,19 @@
|
|
|
# Thomas Pointhuber, 2015-2016
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: iFvt;/s:.Io8yejcE! <6dbjomtr@anonaddy.me>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
|
|
+"ja/>\n"
|
|
|
"Language: ja\n"
|
|
|
-"Language-Team: Japanese "
|
|
|
-"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ja/>\n"
|
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.12\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
|
@@ -85,8 +86,9 @@ msgstr "地図"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid "onions"
|
|
|
-msgstr "オニオン"
|
|
|
+msgstr "Onion"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -153,8 +155,9 @@ msgid "timeout"
|
|
|
msgstr "タイムアウト"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:170
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid "parsing error"
|
|
|
-msgstr "パースエラー"
|
|
|
+msgstr "解析エラー"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:171
|
|
|
msgid "HTTP protocol error"
|
|
@@ -215,7 +218,7 @@ msgstr "設定が無効です。設定を変更してください。"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:546
|
|
|
msgid "Invalid settings"
|
|
|
-msgstr "無効な設定"
|
|
|
+msgstr "無効な設定です"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:622 searx/webapp.py:698
|
|
|
msgid "search error"
|
|
@@ -295,7 +298,7 @@ msgstr "オープンアクセス DOI の書き換え"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
|
|
"when available"
|
|
|
-msgstr "可能ならば オープンアクセス版へリダイレクトし、有料出版物を回避する"
|
|
|
+msgstr "可能ならば オープンアクセス版の出版物へリダイレクトし、有料出版物を回避する"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
|
|
|
msgid "Search on category select"
|
|
@@ -376,8 +379,9 @@ msgstr "検索エンジンの状態"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/base.html:65
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid "Public instances"
|
|
|
-msgstr "公開インスタンス"
|
|
|
+msgstr "パブリック インスタンス"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/base.html:66
|
|
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
|
@@ -385,7 +389,7 @@ msgstr "インスタンスメンテナと連絡を取る"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/categories.html:24
|
|
|
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
|
|
-msgstr "検索を実行するには虫めがねをクリックしてください"
|
|
|
+msgstr "虫めがねをクリックして検索します"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/macros.html:36
|
|
|
msgid "Length"
|
|
@@ -402,7 +406,7 @@ msgstr "キャッシュ"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/macros.html:45
|
|
|
msgid "proxied"
|
|
|
-msgstr "プロキシされている"
|
|
|
+msgstr "プロキシ"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
|
|
msgid "No HTTPS"
|
|
@@ -413,7 +417,7 @@ msgstr "No HTTPS"
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:49
|
|
|
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
|
|
-msgstr "エラーログを見てバグレポートを提出する"
|
|
|
+msgstr "エラーログを表示し、バグレポートを送信します"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:67
|
|
@@ -432,7 +436,7 @@ msgstr "P95"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
|
|
|
msgid "Failed checker test(s): "
|
|
|
-msgstr "チェッカーテスト失敗: "
|
|
|
+msgstr "失敗したチェッカーテスト: "
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
|
|
|
msgid "Errors:"
|
|
@@ -458,19 +462,19 @@ msgstr "検索の言語"
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
|
|
|
msgid "Default language"
|
|
|
-msgstr "デフォルト言語"
|
|
|
+msgstr "デフォルトの言語"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
|
|
|
msgid "What language do you prefer for search?"
|
|
|
-msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?"
|
|
|
+msgstr "どの言語で検索しますか?"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
|
|
|
msgid "Autocomplete"
|
|
|
-msgstr "オートコンプリート"
|
|
|
+msgstr "自動補完"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
|
|
|
msgid "Find stuff as you type"
|
|
|
-msgstr "入力補助に使う検索エンジン"
|
|
|
+msgstr "自動補完に使う検索エンジン"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
|
@@ -586,9 +590,9 @@ msgid ""
|
|
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"フォームがどの方法で送信されるかを変更できます。<a "
|
|
|
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
|
-" rel=\"external\">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>"
|
|
|
+"フォームの送信方法を変更します。<a href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/"
|
|
|
+"Hypertext_Transfer_Protocol#リクエストメソッド\" rel=\"external\""
|
|
|
+">リクエストメソッドってなに?</a>"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
|
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
@@ -690,6 +694,7 @@ msgid "Examples"
|
|
|
msgstr "例"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
|
|
msgstr "これは SearXNG の即席回答モジュールのリストです。"
|
|
|
|
|
@@ -776,7 +781,7 @@ msgstr "提案"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:90
|
|
|
msgid "Search URL"
|
|
|
-msgstr "検索結果の URL"
|
|
|
+msgstr "この検索結果の URL"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:96
|
|
|
msgid "Download results"
|
|
@@ -874,6 +879,7 @@ msgid "Filename"
|
|
|
msgstr "ファイル名"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:123
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid "Function"
|
|
|
msgstr "ファンクション"
|
|
|
|
|
@@ -931,7 +937,7 @@ msgstr "後でやり直すか、別の SearXNG インスタンスを試してみ
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
|
|
msgid "Sorry!"
|
|
|
-msgstr "申し訳ありません!"
|
|
|
+msgstr "すみません!"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1259,4 +1265,3 @@ msgstr "動画を隠す"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Get image"
|
|
|
#~ msgstr "画像を取得する"
|
|
|
-
|