Browse Source

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 99.6% (331 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/id/
adriennathaniel1999 5 months ago
parent
commit
ce44de0b93
1 changed files with 61 additions and 59 deletions
  1. 61 59
      searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po

+ 61 - 59
searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -12,26 +12,29 @@
 # eddywidjaja <eddywidjaja@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 # LIGMATV <LIGMATV@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 # drat <drat@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
+# adriennathaniel1999 <adriennathaniel1999@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-01 12:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n"
-"Last-Translator: Linerly <Linerly@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:54+0000\n"
+"Last-Translator: adriennathaniel1999 <adriennathaniel1999@users.noreply."
+"translate.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/id/>\n"
 "Language: id\n"
-"Language-Team: Indonesian "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/id/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 
 #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "without further subgrouping"
-msgstr "tanpa pengsubkelompokkan khusus"
+msgstr "tanpa penyubkelompokkan khusus"
 
 #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
 #: searx/searxng.msg
@@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "lainnya"
 #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "files"
-msgstr "File"
+msgstr "Berkas"
 
 #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 #: searx/searxng.msg
@@ -215,7 +218,7 @@ msgstr "terasa seperti"
 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
 #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
 msgid "Humidity"
-msgstr "kelembaban"
+msgstr "kelembapan"
 
 #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
@@ -247,53 +250,53 @@ msgstr "Siang"
 #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
 #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
 msgid "Pressure"
-msgstr "tekanan"
+msgstr "Tekanan"
 
 #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sunrise"
-msgstr "matahari terbit"
+msgstr "Fajar"
 
 #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sunset"
-msgstr "matahari terbenam"
+msgstr "Senja"
 
 #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
 #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
 msgid "Temperature"
-msgstr "suhu"
+msgstr "Suhu"
 
 #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
 #: searx/searxng.msg
 msgid "UV index"
-msgstr "indeks UV"
+msgstr "Indeks sinar UV"
 
 #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Visibility"
-msgstr "jarak pandang"
+msgstr "Jarak pandang"
 
 #. WEATHER_TERMS['WIND']
 #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
 #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
 msgid "Wind"
-msgstr "angin"
+msgstr "Angin"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
 msgid "subscribers"
-msgstr "pelanggan"
+msgstr "Pelanggan"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
 #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
 msgid "posts"
-msgstr "postingan"
+msgstr "Postingan"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
 #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
@@ -357,19 +360,19 @@ msgstr "Sumber"
 
 #: searx/webapp.py:327
 msgid "Error loading the next page"
-msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya"
+msgstr "Gagal memuat laman berikutnya"
 
 #: searx/webapp.py:496 searx/webapp.py:904
 msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
-msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
+msgstr "Pengaturan takvalid. Mohon ubah preferensi Anda"
 
 #: searx/webapp.py:512
 msgid "Invalid settings"
-msgstr "Pengaturan tidak valid"
+msgstr "Pengaturan takvalid"
 
 #: searx/webapp.py:589 searx/webapp.py:679
 msgid "search error"
-msgstr "kesalahan pencarian"
+msgstr "galat pencarian"
 
 #: searx/webutils.py:36
 msgid "timeout"
@@ -385,27 +388,27 @@ msgstr "kesalahan protokol HTTP"
 
 #: searx/webutils.py:39
 msgid "network error"
-msgstr "kesalahan jaringan"
+msgstr "galat jaringan"
 
 #: searx/webutils.py:40
 msgid "SSL error: certificate validation has failed"
-msgstr "Kesalahan SSL: validasi sertifikat gagal"
+msgstr "Galat SSL: gagal memvalidasi sertifikat"
 
 #: searx/webutils.py:42
 msgid "unexpected crash"
-msgstr "kegagalan yang tak terduga"
+msgstr "kemogokan takterduga"
 
 #: searx/webutils.py:49
 msgid "HTTP error"
-msgstr "kesalahan HTTP"
+msgstr "galat HTTP"
 
 #: searx/webutils.py:50
 msgid "HTTP connection error"
-msgstr "kesalahan koneksi HTTP"
+msgstr "galat koneksi HTTP"
 
 #: searx/webutils.py:56
 msgid "proxy error"
-msgstr "kesalahan proksi"
+msgstr "galat proksi"
 
 #: searx/webutils.py:57
 msgid "CAPTCHA"
@@ -421,7 +424,7 @@ msgstr "akses ditolak"
 
 #: searx/webutils.py:60
 msgid "server API error"
-msgstr "kesalahan server API"
+msgstr "galat server API"
 
 #: searx/webutils.py:79
 msgid "Suspended"
@@ -445,7 +448,7 @@ msgstr "Menghasilkan nilai-nilai acak yang berbeda"
 
 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
 msgid "Statistics functions"
-msgstr "Fungsi statistik"
+msgstr "Fungsi statistika"
 
 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
 msgid "Compute {functions} of the arguments"
@@ -457,7 +460,7 @@ msgstr "Sinonim"
 
 #: searx/engines/openstreetmap.py:159
 msgid "Get directions"
-msgstr "Mendapatkan arah"
+msgstr "Dapatkan arah"
 
 #: searx/engines/pdbe.py:96
 msgid "{title} (OBSOLETE)"
@@ -465,7 +468,7 @@ msgstr "{title} (USANG)"
 
 #: searx/engines/pdbe.py:103
 msgid "This entry has been superseded by"
-msgstr "Masukan ini telah digantikan oleh"
+msgstr "Entri ini telah digantikan oleh"
 
 #: searx/engines/qwant.py:290
 msgid "Channel"
@@ -493,7 +496,7 @@ msgid ""
 "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 "{lastCitationVelocityYear}"
 msgstr ""
-"{numCitations} kutipan dari tahun {firstCitationVelocityYear} sampai "
+"{numCitations} kutipan dari tahun {firstCitationVelocityYear} sampai dengan "
 "{lastCitationVelocityYear}"
 
 #: searx/engines/tineye.py:45
@@ -502,18 +505,17 @@ msgid ""
 "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 " WebP."
 msgstr ""
-"Tidak dapat membaca url gambar. Ini mungkin dikarenakan oleh format file "
-"yang tidak didukung. TinEye hanya mendukung gambar JPEG, PNG, GIF, BMP, "
-"TIFF, atau WebP."
+"Tidak dapat membaca URL gambar. Hal ini dapat disebabkan format berkas tidak "
+"didukung. TinEye hanya mendukung gambar JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, atau WebP."
 
 #: searx/engines/tineye.py:51
 msgid ""
 "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 " visual detail to successfully identify matches."
 msgstr ""
-"Gambar ini terlalu sederhana untuk menemukan kecocokan. TinEye "
-"membutuhkan sebuah detail yang dasar untuk mengenal kecocokan dengan "
-"berhasil."
+"Gambar ini terlalu sederhana untuk dicari kecocokandengan gambar lain. "
+"TinEye membutuhkan gambar dengan setidaknya detail mendasar agar "
+"kecocokannya dengan gambar lain dapat terdeteksi."
 
 #: searx/engines/tineye.py:57
 msgid "The image could not be downloaded."
@@ -521,23 +523,25 @@ msgstr "Gambar ini tidak dapat diunduh."
 
 #: searx/engines/zlibrary.py:138
 msgid "Book rating"
-msgstr "Peringkat buku"
+msgstr "Penilaian buku"
 
 #: searx/engines/zlibrary.py:139
 msgid "File quality"
 msgstr "Kualitas berkas"
 
 #: searx/plugins/calculator.py:18
+#, fuzzy
 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
-msgstr "Hitung ekspresi matematika melalui bilah pencarian"
+msgstr "Hitung persamaan matematika di bilah pencarian"
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
 msgid "Converts strings to different hash digests."
-msgstr "Mengubah string menjadi hash digest yang berbeda."
+msgstr ""
+"Mengubah untaian (string) menjadi pilah digest (hash digest) yang berbeda."
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
 msgid "hash digest"
-msgstr "intisari hash"
+msgstr "pilah digest"
 
 #: searx/plugins/hostnames.py:103
 msgid "Hostnames plugin"
@@ -545,7 +549,8 @@ msgstr "Plugin nama hos"
 
 #: searx/plugins/hostnames.py:104
 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
-msgstr "Tulis ulang nama hos, hapus atau prioritas kan hasil berdasarkan nama hos"
+msgstr ""
+"Tulis ulang nama hos, hapus atau prioritaskan hasil berdasarkan nama hos"
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
 msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -555,9 +560,7 @@ msgstr "Penulisan ulang Open Access DOI"
 msgid ""
 "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 "when available"
-msgstr ""
-"Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi yang terbuka dari publikasi "
-"saat tersedia"
+msgstr "Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi terbuka jika tersedia"
 
 #: searx/plugins/self_info.py:9
 msgid "Self Information"
@@ -573,11 +576,11 @@ msgstr ""
 
 #: searx/plugins/self_info.py:28
 msgid "Your IP is: "
-msgstr "IP Anda adalah : "
+msgstr "IP Anda: "
 
 #: searx/plugins/self_info.py:31
 msgid "Your user-agent is: "
-msgstr "Agen pengguna Anda adalah: "
+msgstr "Agen pengguna Anda: "
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:24
 msgid "Tor check plugin"
@@ -588,31 +591,31 @@ msgid ""
 "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
 "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
 msgstr ""
-"Plugin ini memeriksa jika alamat permintaan adalah node keluar Tor, dan "
-"memberi tahu pengguna jika benar; seperti check.torproject.org, tetapi "
-"dari SearXNG."
+"Plugin ini memeriksa apakah alamat permintaan adalah node-keluar Tor, dan "
+"memberi tahu pengguna jika jika alamat tersebut memang node-keluar Tor; "
+"seperti check.torproject.org, tetapi dari SearXNG."
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:61
 msgid ""
 "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
 "https://check.torproject.org/exit-addresses"
 msgstr ""
-"Tidak dapat mengunduh daftar node keluar Tor dari: "
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
+"Tidak dapat mengunduh daftar node-keluar Tor dari: https://check.torproject."
+"org/exit-addresses"
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:77
 msgid ""
 "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
 "{ip_address}"
 msgstr ""
-"Anda sedang menggunakan Tor dan sepertinya Anda memiliki alamat IP "
-"eksternal berikut: {ip_address}"
+"Anda sedang menggunakan Tor dan sepertinya alamat IP eksternal Anda adalah "
+"sebagai berikut: {ip_address}"
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:85
 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
 msgstr ""
-"Anda sedang tidak menggunakan Tor dan Anda memiliki alamat IP eksternal "
-"berikut: {ip_address}"
+"Anda sedang tidak menggunakan Tor dan alamat IP eksternal Anda adalah "
+"sebagai berikut: {ip_address}"
 
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
 msgid "Tracker URL remover"
@@ -620,7 +623,7 @@ msgstr "Penghapus URL pelacak"
 
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
-msgstr "Membuang argumen pelacak dari URL yang dikembalikan"
+msgstr "Menghapus argumen pelacak dari URL yang dikembalikan"
 
 #: searx/plugins/unit_converter.py:29
 msgid "Convert between units"
@@ -1890,4 +1893,3 @@ msgstr "sembunyikan video"
 
 #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 #~ msgstr "Mulai mengirimkan sebuah masalah baru di GitHub"
-