Browse Source

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/id/
adriennathaniel1999 6 months ago
parent
commit
d36fb59db1
1 changed files with 34 additions and 32 deletions
  1. 34 32
      searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po

+ 34 - 32
searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -13,7 +13,7 @@
 # LIGMATV <LIGMATV@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 # drat <drat@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 # adriennathaniel1999
-# <adriennathaniel1999@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
+# <adriennathaniel1999@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
 # Linerly <linerly@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 msgid ""
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"Last-Translator: adriennathaniel1999 "
+"<adriennathaniel1999@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 "searxng/id/>\n"
 "Language: id\n"
@@ -498,8 +499,8 @@ msgid ""
 "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 "{lastCitationVelocityYear}"
 msgstr ""
-"{numCitations} kutipan dari tahun {firstCitationVelocityYear} sampai "
-"dengan {lastCitationVelocityYear}"
+"{numCitations} kutipan dari tahun {firstCitationVelocityYear} sampai dengan "
+"{lastCitationVelocityYear}"
 
 #: searx/engines/tineye.py:45
 msgid ""
@@ -507,9 +508,8 @@ msgid ""
 "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 " WebP."
 msgstr ""
-"Tidak dapat membaca URL gambar. Hal ini dapat disebabkan format berkas "
-"tidak didukung. TinEye hanya mendukung gambar JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, "
-"atau WebP."
+"Tidak dapat membaca URL gambar. Hal ini dapat disebabkan format berkas tidak "
+"didukung. TinEye hanya mendukung gambar JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, atau WebP."
 
 #: searx/engines/tineye.py:51
 msgid ""
@@ -538,7 +538,8 @@ msgstr "Hitung ekspresi matematika di bilah pencarian"
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
 msgid "Converts strings to different hash digests."
-msgstr "Mengubah untaian (string) menjadi pilah digest (hash digest) yang berbeda."
+msgstr ""
+"Mengubah untaian (string) menjadi pilah digest (hash digest) yang berbeda."
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
 msgid "hash digest"
@@ -550,7 +551,8 @@ msgstr "Plugin nama hos"
 
 #: searx/plugins/hostnames.py:104
 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
-msgstr "Tulis ulang nama hos, hapus atau prioritaskan hasil berdasarkan nama hos"
+msgstr ""
+"Tulis ulang nama hos, hapus atau prioritaskan hasil berdasarkan nama hos"
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
 msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -600,16 +602,16 @@ msgid ""
 "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
 "https://check.torproject.org/exit-addresses"
 msgstr ""
-"Tidak dapat mengunduh daftar node-keluar Tor dari: "
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
+"Tidak dapat mengunduh daftar node-keluar Tor dari: https://"
+"check.torproject.org/exit-addresses"
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:77
 msgid ""
 "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
 "{ip_address}"
 msgstr ""
-"Anda sedang menggunakan Tor dan sepertinya alamat IP eksternal Anda "
-"adalah sebagai berikut: {ip_address}"
+"Anda sedang menggunakan Tor dan sepertinya alamat IP eksternal Anda adalah "
+"sebagai berikut: {ip_address}"
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:85
 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
@@ -731,7 +733,8 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
-msgstr "Laporkan sebuah masalah baru di Github yang mengandung informasi di atas"
+msgstr ""
+"Laporkan sebuah masalah baru di Github yang mengandung informasi di atas"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:65
 msgid "No HTTPS"
@@ -1131,8 +1134,8 @@ msgid ""
 "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 "computer."
 msgstr ""
-"Daftar berikut merupakan daftar kuki berikut nilai-nilai kuki yang "
-"disimpan SearXNG di komputer Anda."
+"Daftar berikut merupakan daftar kuki berikut nilai-nilai kuki yang disimpan "
+"SearXNG di komputer Anda."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@@ -1167,8 +1170,8 @@ msgid ""
 "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 "preferences across devices."
 msgstr ""
-"Menyediakan pengaturan kustom pada URL preferensi agar dapat digunakan "
-"untuk menyinkronkan preferensi pada semua perangkat."
+"Menyediakan pengaturan kustom pada URL preferensi agar dapat digunakan untuk "
+"menyinkronkan preferensi pada semua perangkat."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
 msgid "Copy preferences hash"
@@ -1195,8 +1198,8 @@ msgid ""
 "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
 "these engines by its !bangs."
 msgstr ""
-"Tab ini tidak tersedia di antarmuka pengguna, tetapi Anda dapat mencari "
-"pada mesin ini dengan memasukkan kata kunci !bang."
+"Tab ini tidak tersedia di antarmuka pengguna, tetapi Anda dapat mencari pada "
+"mesin ini dengan memasukkan kata kunci !bang."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 msgid "Enable all"
@@ -1235,16 +1238,16 @@ msgid ""
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 "this data about you."
 msgstr ""
-"Pengaturan ini disimpan pada kuki Anda, sehingga kami tidak dapat "
-"menyimpan data apa pun tentang Anda."
+"Pengaturan ini disimpan pada kuki Anda, sehingga kami tidak dapat menyimpan "
+"data apa pun tentang Anda."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 msgid ""
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 "track you."
 msgstr ""
-"Kuki ini hanya dinyalakan demi kenyamanan Anda semata. Kuki ini tidak "
-"kami gunakan untuk melacak Anda."
+"Kuki ini hanya dinyalakan demi kenyamanan Anda semata. Kuki ini tidak kami "
+"gunakan untuk melacak Anda."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 msgid "Save"
@@ -1271,8 +1274,8 @@ msgid ""
 "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
 "key on main or result page to get help."
 msgstr ""
-"Navigasikan hasil pencarian dengan pintasan (perlu JavaScript). Tekan "
-"tombol \"h\" di laman utama atau laman hasil agar mendapatkan bantuan."
+"Navigasikan hasil pencarian dengan pintasan (perlu JavaScript). Tekan tombol "
+"\"h\" di laman utama atau laman hasil agar mendapatkan bantuan."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
 msgid "Image proxy"
@@ -1289,8 +1292,8 @@ msgstr "Guliran takterbatas"
 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 msgstr ""
-"Secara otomatis memuat laman selanjutnya saat menggulir ke bawah laman "
-"saat ini"
+"Secara otomatis memuat laman selanjutnya saat menggulir ke bawah laman saat "
+"ini"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1299,8 +1302,7 @@ msgstr "Anda ingin mencari dalam bahasa apa?"
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
 msgstr ""
-"Pilih Deteksi Otomatis agar SearXNG dapat mendeteksi bahasa pencarian "
-"Anda."
+"Pilih Deteksi Otomatis agar SearXNG dapat mendeteksi bahasa pencarian Anda."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
 msgid "HTTP Method"
@@ -1343,8 +1345,8 @@ msgid ""
 "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 "multiple categories"
 msgstr ""
-"Melakukan pencarian dengan segera jika satu kategori dipilih. Nonaktifkan"
-" untuk memilih beberapa kategori"
+"Melakukan pencarian dengan segera jika satu kategori dipilih. Nonaktifkan "
+"untuk memilih beberapa kategori"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
 msgid "Theme"