Browse Source

Translated using Weblate (Welsh)

Currently translated at 97.2% (318 of 327 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cy/
EifionLlwyd 11 months ago
parent
commit
d7847aa9d1
1 changed files with 65 additions and 44 deletions
  1. 65 44
      searx/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po

+ 65 - 44
searx/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -12,20 +12,21 @@
 # EifionLlwyd <EifionLlwyd@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-07 12:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-07 00:18+0000\n"
-"Last-Translator: EifionLlwyd "
-"<EifionLlwyd@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-08 13:18+0000\n"
+"Last-Translator: EifionLlwyd <EifionLlwyd@users.noreply.translate.codeberg."
+"org>\n"
+"Language-Team: Welsh <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/cy/>\n"
 "Language: cy\n"
-"Language-Team: Welsh "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
-"!= 11) ? 2 : 3;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
+"11) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
 "Generated-By: Babel 2.15.0\n"
 
 #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -316,17 +317,17 @@ msgstr "awdur"
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
 #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg
 msgid "open"
-msgstr ""
+msgstr "ar agor"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
 #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg
 msgid "closed"
-msgstr ""
+msgstr "ar gau"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
 #: searx/engines/discourse.py:132 searx/searxng.msg
 msgid "answered"
-msgstr ""
+msgstr "wedi'i ateb"
 
 #: searx/webapp.py:330
 msgid "No item found"
@@ -507,7 +508,7 @@ msgstr "ansawdd ffeil"
 
 #: searx/plugins/calculator.py:12
 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrifo mynegiad mathemategol o'r bar chwilio"
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
 msgid "Converts strings to different hash digests."
@@ -519,51 +520,61 @@ msgstr "Digon o hash"
 
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:7
 msgid "Hostname replace"
-msgstr ""
+msgstr "Disodli enwau gwesteiwyr"
 
 #: searx/plugins/hostnames.py:68
 msgid "Hostnames plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ategyn enwau gwesteiwyr"
 
 #: searx/plugins/hostnames.py:69
 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
 msgstr ""
+"Newid, tynnu neu flaenoriaethu canlyniadau yn seiliedig ar yr enw gwesteiwr"
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
 msgid "Open Access DOI rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "Disodli DOI Open Access"
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
 msgid ""
 "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 "when available"
 msgstr ""
+"Osgoi wal dâl drwy arallgyfeirio i fersiynau mynediad agored o gyhoeddiadau "
+"os ydynt ar gael"
 
 #: searx/plugins/self_info.py:9
 msgid "Self Information"
-msgstr ""
+msgstr "Hunan-wybodaeth"
 
 #: searx/plugins/self_info.py:10
 msgid ""
 "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 "contains \"user agent\"."
 msgstr ""
+"Dangos eich cyfeiriad IP os defnyddir yr ymholiad \"ip\" a'ch asiant "
+"defnyddiwr os ydy'ch ymholiad yn cynnwys \"user agent\"."
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:24
 msgid "Tor check plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ategyn gwirio Tor"
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:27
 msgid ""
 "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
 "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
 msgstr ""
+"Mae'r ategyn hwn yn gwirio a ydy cyfeiriad y cais yn nod ymadael Tor, ac yn "
+"rhoi gwybod i'r defnyddiwr os felly. Mae'n debyg i check.torproject.org, ond "
+"gan SearXNG."
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:61
 msgid ""
 "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
 "https://check.torproject.org/exit-addresses"
 msgstr ""
+"Wedi methu islwytho'r rhestr o nodau ymadael Tor o: https://check.torproject."
+"org/exit-addresses"
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:77
 msgid ""
@@ -589,7 +600,7 @@ msgstr "Tynnu tracwyr sy'n ymddangos mewn URLs"
 
 #: searx/plugins/unit_converter.py:29
 msgid "Convert between units"
-msgstr ""
+msgstr "Trosi rhwng unedau"
 
 #: searx/templates/simple/404.html:4
 msgid "Page not found"
@@ -699,7 +710,7 @@ msgstr "Dim HTTPS"
 #: searx/templates/simple/preferences.html:69
 #: searx/templates/simple/preferences.html:70
 msgid "View error logs and submit a bug report"
-msgstr ""
+msgstr "Gweld logiau gwallau a chyflwyno adroddiad nam"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:74
 msgid "!bang for this engine"
@@ -712,21 +723,21 @@ msgstr ""
 #: searx/templates/simple/preferences.html:102
 #: searx/templates/simple/stats.html:64
 msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Canolrif"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:103
 #: searx/templates/simple/stats.html:70
 msgid "P80"
-msgstr ""
+msgstr "P80"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:104
 #: searx/templates/simple/stats.html:76
 msgid "P95"
-msgstr ""
+msgstr "P95"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:136
 msgid "Failed checker test(s): "
-msgstr ""
+msgstr "Wedi methu profion gwirio: "
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:138
 msgid "Errors:"
@@ -881,7 +892,7 @@ msgstr "Enw ffeil"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:120
 msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Ffwythiant"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:121
 msgid "Code"
@@ -893,7 +904,7 @@ msgstr "Gwiriwr"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:131
 msgid "Failed test"
-msgstr ""
+msgstr "Wedi methu prawf"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:132
 msgid "Comment(s)"
@@ -917,7 +928,7 @@ msgstr "Ni all y peiriannau gyrchu canlyniadau"
 
 #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
 msgid "Search URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL y chwiliad"
 
 #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
@@ -1003,7 +1014,7 @@ msgstr "Gwybodaeth!"
 
 #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 msgid "currently, there are no cookies defined."
-msgstr ""
+msgstr "ar hyn o bryd, does dim briwsion wedi'u diffinio."
 
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 msgid "Sorry!"
@@ -1081,11 +1092,11 @@ msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
 msgid "Center Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alinio i'r canol"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr ""
+msgstr "Dangos canlyniadau yng nghanol y dudalen (cynllun Oscar)."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
 msgid ""
@@ -1109,13 +1120,16 @@ msgstr "Gwerth"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
 msgid "Search URL of the currently saved preferences"
-msgstr ""
+msgstr "URL chwilio sy'n cynnwys eich gosodiadau presennol"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
 msgid ""
 "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 "leaking data to the clicked result sites."
 msgstr ""
+"Noder: gall rhoi gosodiadau addasedig o fewn URL eich chwiliadau wanhau eich "
+"preifatrwydd drwy ddatgelu data i wefannau yr ymwelir â nhw o'r dudalen "
+"ganlyniadau."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
 msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@@ -1126,26 +1140,28 @@ msgid ""
 "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 "preferences across devices."
 msgstr ""
+"Gallwch ddefnyddio'r URL dewisiadau i gysoni eich dewisiadau ar draws "
+"dyfeisiau."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
 msgid "Copy preferences hash"
-msgstr ""
+msgstr "Copïo'r hash dewisiadau"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
 msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
-msgstr ""
+msgstr "Rhowch hash dewisiadau yma (heb URL) i'w adfer"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
 msgid "Preferences hash"
-msgstr ""
+msgstr "Hash dewisiadau"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
 msgid "Open Access DOI resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Atebydd DOI Open Access"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
 msgid "Select service used by DOI rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis y gwasanaeth i'r disodlydd DOI ddefnyddio"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
 msgid ""
@@ -1182,12 +1198,16 @@ msgid ""
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 "this data about you."
 msgstr ""
+"Cedwir y gosodiadau hyn yn eich briwsion. Golyga hyn nad oes rhaid i ninnau "
+"gadw'r data hyn amdanoch."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 msgid ""
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 "track you."
 msgstr ""
+"Er hwylustod i chi yn unig y defnyddir y briwsion hyn. Nid ydym eu defnyddio "
+"i'ch tracio."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 msgid "Save"
@@ -1207,7 +1227,7 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
 msgid "Vim-like"
-msgstr ""
+msgstr "Fel Vim"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
 msgid ""
@@ -1271,7 +1291,7 @@ msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
 msgid "Filter content"
-msgstr ""
+msgstr "Hidlo cynnwys"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
 msgid "Search on category select"
@@ -1282,6 +1302,8 @@ msgid ""
 "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 "multiple categories"
 msgstr ""
+"Chwilio ar unwaith os dewisir categori. Analluogwch hyn i ddewis sawl "
+"categori"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
 msgid "Theme"
@@ -1289,11 +1311,11 @@ msgstr "Thema"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
 msgid "Change SearXNG layout"
-msgstr ""
+msgstr "Newid cynllun SearXNG"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
 msgid "Theme style"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull y thema"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
 msgid "Choose auto to follow your browser settings"
@@ -1301,11 +1323,11 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
 msgid "Engine tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Tocynnau peiriannau"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
 msgid "Access tokens for private engines"
-msgstr ""
+msgstr "Tocynnau mynediad ar gyfer peiriannau preifat"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
 msgid "Interface language"
@@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "cuddio cyfryngau"
 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 msgid "This site did not provide any description."
-msgstr ""
+msgstr "Ni wnaeth y wefan ddarparu disgrifiad."
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
@@ -1442,7 +1464,7 @@ msgstr "Dyddiad cyhoeddi"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Cylchgrawn"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
 msgid "Editor"
@@ -1889,4 +1911,3 @@ msgstr "cuddio'r fideo"
 
 #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 #~ msgstr ""
-