Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/de/
return42 8 months ago
parent
commit
ddd85bfb87
1 changed files with 17 additions and 16 deletions
  1. 17 16
      searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

+ 17 - 16
searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -20,7 +20,7 @@
 # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 # Peter Martin <weblate@pe7er.com>, 2022.
 # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
-# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
+# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
 # German <German@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 msgid ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 "searxng/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Hostnames plugin"
 #: searx/plugins/hostnames.py:104
 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
 msgstr ""
-"Umschreiben von Hostnamen, Entfernen von Ergebnissen oder Priorisieren "
-"von Ergebnissen auf der Grundlage des Hostnamens"
+"Umschreiben von Hostnamen, Entfernen von Ergebnissen oder Priorisieren von "
+"Ergebnissen auf der Grundlage des Hostnamens"
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
 msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -602,9 +602,9 @@ msgid ""
 "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
 "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
 msgstr ""
-"Dieses Plugin prüft, ob die Adresse der Anfrage ein Tor-Exit-Node ist, "
-"und informiert den Benutzer, wenn dies der Fall ist; wie "
-"check.torproject.org, aber von SearXNG."
+"Dieses Plugin prüft, ob die Adresse der Anfrage ein Tor-Exit-Node ist, und "
+"informiert den Benutzer, wenn dies der Fall ist; wie check.torproject.org, "
+"aber von SearXNG."
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:61
 msgid ""
@@ -619,14 +619,14 @@ msgid ""
 "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
 "{ip_address}"
 msgstr ""
-"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-"
-"Adresse: {ip_address}"
+"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-Adresse: "
+"{ip_address}"
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:85
 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
 msgstr ""
-"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-"
-"Adresse: {ip_address}"
+"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-Adresse: "
+"{ip_address}"
 
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
 msgid "Tracker URL remover"
@@ -1193,7 +1193,8 @@ msgstr "Einstellungen kopieren"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
 msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
-msgstr "Fügen Sie den kopierten Einstellungen (ohne URL) zum Wiederherstellen ein"
+msgstr ""
+"Fügen Sie den kopierten Einstellungen (ohne URL) zum Wiederherstellen ein"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
 msgid "Preferences hash"
@@ -1212,8 +1213,8 @@ msgid ""
 "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
 "these engines by its !bangs."
 msgstr ""
-"Diese Registerkarte ist in der Benutzeroberfläche nicht vorhanden, aber "
-"in Suchmaschinen kann mittels !bang gesucht werden."
+"Diese Registerkarte ist in der Benutzeroberfläche nicht vorhanden, aber in "
+"Suchmaschinen kann mittels !bang gesucht werden."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 msgid "Enable all"
@@ -1288,8 +1289,8 @@ msgid ""
 "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
 "key on main or result page to get help."
 msgstr ""
-"Navigiere die Suchergebnisse mit Hotkeys (JavaScript benötigt). Drücke "
-"\"h\" auf der Haupt- oder Ergebnisseite für Hilfe."
+"Navigiere die Suchergebnisse mit Hotkeys (JavaScript benötigt). Drücke \"h\" "
+"auf der Haupt- oder Ergebnisseite für Hilfe."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
 msgid "Image proxy"