Browse Source

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (270 of 270 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/
return42 1 year ago
parent
commit
ef3824f72b
1 changed files with 66 additions and 59 deletions
  1. 66 59
      searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po

+ 66 - 59
searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-25 16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-26 17:53+0000\n"
 "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 "Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 "Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 "searxng/fa/>\n"
 "searxng/fa/>\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "شب"
 
 
 #: searx/engines/zlibrary.py:130
 #: searx/engines/zlibrary.py:130
 msgid "Book rating"
 msgid "Book rating"
-msgstr "رتبهبندی کتاب"
+msgstr "رتبه بندی کتاب"
 
 
 #: searx/engines/zlibrary.py:131
 #: searx/engines/zlibrary.py:131
 msgid "File quality"
 msgid "File quality"
@@ -348,19 +348,20 @@ msgstr "جایگزینی نام میزبان"
 
 
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
-msgstr "بازنویسی نام‌های میزبان به‌دست آمده یا حذف نتایج بر اساس نام میزبان"
+msgstr ""
+"نام میزبان نتایج را بازنویسی کنید یا نتایج را بر اساس نام میزبان حذف کنید"
 
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 msgid "Open Access DOI rewrite"
 msgid "Open Access DOI rewrite"
-msgstr "بازنویسی Open Access DOI<br>"
+msgstr "بازنویسی DOI Access را باز کنید"
 
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 msgid ""
 msgid ""
 "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 "when available"
 "when available"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"خودداری از منابع پرداختی با تغییر مسیر به نسخه‌های متن‌باز نشریات در صورت"
-" دسترسی"
+"با هدایت مجدد به نسخه‌های دسترسی آزاد انتشارات در صورت وجود، از دیوارهای "
+"پرداخت اجتناب کنید"
 
 
 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 msgid "Search on category select"
 msgid "Search on category select"
@@ -371,8 +372,8 @@ msgid ""
 "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 "multiple categories. (JavaScript required)"
 "multiple categories. (JavaScript required)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انجام جست‌وجو به‌محض اگر یک دسته انتخاب شد. برای انتخاب چندین دسته این "
-"گزینه را غیرفعال کنید. (نیازمند جاواسکریپت)"
+"در صورت انتخاب یک دسته فورا جستجو را انجام دهید. برای انتخاب چندین دسته "
+"غیرفعال کنید. (جاوا اسکریپت مورد نیاز است)"
 
 
 #: searx/plugins/self_info.py:10
 #: searx/plugins/self_info.py:10
 msgid "Self Information"
 msgid "Self Information"
@@ -383,36 +384,37 @@ msgid ""
 "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 "contains \"user agent\"."
 "contains \"user agent\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"نمایش آی‌پی شما، اگر ورودی «ip» باشد و نمایش عامل کاربر شما در صورتی که "
-"حاوی «user agent» باشد."
+"اگر پرس و جو \"ip\" باشد IP شما و اگر پرس و جو حاوی \"عامل کاربر\" باشد، "
+"عامل کاربری شما را نشان می دهد."
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:25
 #: searx/plugins/tor_check.py:25
 msgid "Tor check plugin"
 msgid "Tor check plugin"
-msgstr "پلاگین بررسی Tor"
+msgstr "افزونه بررسی Tor"
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:28
 #: searx/plugins/tor_check.py:28
 msgid ""
 msgid ""
 "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
 "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
 "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
 "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"این افزونه بررسی می‌کند که آیا آدرس درخواست یک node خروجی TOR است یا خیر،"
-" و به کاربر اطلاع می‌دهد مانند check.torproject.org اما از SearXNG."
+"این افزونه بررسی می کند که آیا آدرس درخواست یک گره خروجی Tor است یا خیر، و "
+"در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما از "
+"SearXNG."
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:62
 #: searx/plugins/tor_check.py:62
 msgid ""
 msgid ""
 "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
 "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
 "https://check.torproject.org/exit-addresses"
 "https://check.torproject.org/exit-addresses"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"شما توانایی بارگیری فهرست گره خارجی تور را از آدرس https://check.torproject."
-"org/exit-addresses ندارید"
+"نمی توان لیست گره های خروج Tor را از: https://check.torproject.org/exit-"
+"addresses دانلود کرد"
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:78
 #: searx/plugins/tor_check.py:78
 msgid ""
 msgid ""
 "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
 "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
 "{ip_address}"
 "{ip_address}"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"شما در‌حال استفاده از تور هستید و به نظر می رسد شما این نشان ip خارجی را "
-"دارید : {ip_address}"
+"شما از Tor استفاده می کنید و به نظر می رسد این آدرس IP خارجی را دارید: "
+"{ip_address}"
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:86
 #: searx/plugins/tor_check.py:86
 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
@@ -420,23 +422,23 @@ msgstr "شما از Tor استفاده نمی کنید و این آدرس IP خ
 
 
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 msgid "Tracker URL remover"
 msgid "Tracker URL remover"
-msgstr "حذف‌کننده‌ی URL ردیاب‌ها"
+msgstr "حذف کننده URL ردیاب"
 
 
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
-msgstr "حذف نشانوندهای ردیاب‌ها از URL برگشتی"
+msgstr "آرگومان های ردیاب ها را از URL برگشتی حذف کنید"
 
 
 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 msgid "Vim-like hotkeys"
 msgid "Vim-like hotkeys"
-msgstr "کلیدهای میانبر Vimمانند"
+msgstr "کلیدهای میانبر مانند vim"
 
 
 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 msgid ""
 msgid ""
 "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"جابجایی در نتایج با کلیدهای میان‌بر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در "
-"صفحه اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما بفشارید."
+"جابجایی در نتایج با کلیدهای میان‌بر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در صفحه "
+"اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما فشار دهید."
 
 
 #: searx/templates/simple/404.html:4
 #: searx/templates/simple/404.html:4
 msgid "Page not found"
 msgid "Page not found"
@@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "قدرت گرفته از<br>"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:67
 #: searx/templates/simple/base.html:67
 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
-msgstr "یک موتور فراجستجوی باز که به حریم خصوصی احترام می گذارد"
+msgstr "یک موتور فراجستجوی آزاد که به حریم خصوصی احترام می گذارد"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:68
 #: searx/templates/simple/base.html:68
 msgid "Source code"
 msgid "Source code"
@@ -486,7 +488,7 @@ msgstr "آمار موتور"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:72
 #: searx/templates/simple/base.html:72
 msgid "Public instances"
 msgid "Public instances"
-msgstr "شاهدهای عمومی"
+msgstr "نمونه‌های عمومی"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:75
 #: searx/templates/simple/base.html:75
 msgid "Privacy policy"
 msgid "Privacy policy"
@@ -494,7 +496,7 @@ msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:78
 #: searx/templates/simple/base.html:78
 msgid "Contact instance maintainer"
 msgid "Contact instance maintainer"
-msgstr "نگهدارندهٔ شاهد تماس"
+msgstr "تماس با نگهدارنده نمونه"
 
 
 #: searx/templates/simple/categories.html:24
 #: searx/templates/simple/categories.html:24
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
@@ -524,11 +526,13 @@ msgstr "شروع ارائه ی یک مشکل در گیتهاب"
 
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
-msgstr "لطفاً اشکالات موجود در مورد این موتور جستجو را در GitHub بررسی کنید"
+msgstr "لطفاً اشکالات موجود در مورد این موتور جستجو را در گیت‌هاب بررسی کنید"
 
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
-msgstr "من تأیید می کنم که هیچ اشکالی در مورد مشکلی که با آن روبرو هستم وجود ندارد"
+msgstr ""
+"من تأیید می کنم که هیچ اشکال گزارش شده مشابه مشکلی که با آن روبرو هستم وجود "
+"ندارد"
 
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
@@ -554,7 +558,7 @@ msgstr "!بنگ برای این موتور"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:80
 #: searx/templates/simple/preferences.html:80
 msgid "!bang for its categories"
 msgid "!bang for its categories"
-msgstr ""
+msgstr "!بنگ برای دسته های آن"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:102
 #: searx/templates/simple/preferences.html:102
 #: searx/templates/simple/stats.html:64
 #: searx/templates/simple/stats.html:64
@@ -601,7 +605,7 @@ msgstr "موتورها"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:219
 #: searx/templates/simple/preferences.html:219
 msgid "Currently used search engines"
 msgid "Currently used search engines"
-msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"
+msgstr "موتور جستجو های در حال استفاده"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:227
 #: searx/templates/simple/preferences.html:227
 msgid "Special Queries"
 msgid "Special Queries"
@@ -633,7 +637,7 @@ msgstr "برگشتن با بالا"
 
 
 #: searx/templates/simple/results.html:124
 #: searx/templates/simple/results.html:124
 msgid "Previous page"
 msgid "Previous page"
-msgstr "صحهٔ پیشین"
+msgstr "صفحهٔ پیشین"
 
 
 #: searx/templates/simple/results.html:141
 #: searx/templates/simple/results.html:141
 msgid "Next page"
 msgid "Next page"
@@ -673,12 +677,12 @@ msgstr "نمره‌ها"
 
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:27
 #: searx/templates/simple/stats.html:27
 msgid "Result count"
 msgid "Result count"
-msgstr "شمار نتایج"
+msgstr "تعداد نتیجه ها"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
 #: searx/templates/simple/stats.html:28
 #: searx/templates/simple/stats.html:28
 msgid "Response time"
 msgid "Response time"
-msgstr "زمان پاسخ"
+msgstr "زمان پاسخ‌دهی"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
 #: searx/templates/simple/stats.html:29
 #: searx/templates/simple/stats.html:29
@@ -703,11 +707,11 @@ msgstr "اخطارها"
 
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:99
 #: searx/templates/simple/stats.html:99
 msgid "Errors and exceptions"
 msgid "Errors and exceptions"
-msgstr "خطاها و استثنائات"
+msgstr "خطاها و استثناها"
 
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:105
 #: searx/templates/simple/stats.html:105
 msgid "Exception"
 msgid "Exception"
-msgstr "استثناء"
+msgstr "استثنا"
 
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:107
 #: searx/templates/simple/stats.html:107
 msgid "Message"
 msgid "Message"
@@ -739,7 +743,7 @@ msgstr "بررسی‌گر"
 
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:131
 #: searx/templates/simple/stats.html:131
 msgid "Failed test"
 msgid "Failed test"
-msgstr "آزمایش شکست‌خورده"
+msgstr "آزمایش ناموفق"
 
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:132
 #: searx/templates/simple/stats.html:132
 msgid "Comment(s)"
 msgid "Comment(s)"
@@ -747,11 +751,11 @@ msgstr "نظر(ها)"
 
 
 #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
 #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
 msgid "Download results"
 msgid "Download results"
-msgstr "نتایج دانلود"
+msgstr "نتایج بارگیری"
 
 
 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
 msgid "Messages from the search engines"
 msgid "Messages from the search engines"
-msgstr ""
+msgstr "پیام های موتور جستجوها"
 
 
 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
 msgid "Error!"
 msgid "Error!"
@@ -782,7 +786,7 @@ msgstr "زبان پیش‌گزیده"
 #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
 #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
 msgid "Auto-detect"
 msgid "Auto-detect"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب خودکار"
 
 
 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
@@ -839,19 +843,19 @@ msgstr "دانستنی‌ها!"
 
 
 #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 msgid "currently, there are no cookies defined."
 msgid "currently, there are no cookies defined."
-msgstr "در حال حاضر کوکی‌ای تعریف نشده است."
+msgstr "در حال حاضر کلوچکی تعریف نشده است."
 
 
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
 msgid "Sorry!"
 msgid "Sorry!"
-msgstr "ببخشید!"
+msgstr "متاسف!"
 
 
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
 msgid ""
 msgid ""
 "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 "categories."
 "categories."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"چیزی پیدا نشد. لطفً ورودی دیگری را بیازمایید یا در دسته‌‌های بیش‌تری "
-"جست‌وجو کنید."
+"چیزی پیدا نشد. لطفاً ورودی دیگری را بیازمایید یا در دسته‌‌های بیش‌تری جست‌"
+"وجو کنید."
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@@ -888,7 +892,7 @@ msgstr "تکمیل خودکار"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
 msgid "Find stuff as you type"
 msgid "Find stuff as you type"
-msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتنتان"
+msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتن"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
 msgid "Center Alignment"
 msgid "Center Alignment"
@@ -904,11 +908,11 @@ msgstr "روشن"
 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
 msgid "Off"
 msgid "Off"
-msgstr "حتک.ش"
+msgstr "خاموش"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr "نمایش نتایج در مرکز صفحه(چیدمان Oscar)."
+msgstr "نمایش نتایج در مرکز صفحه(طرح بندی اسکار)."
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
 msgid ""
 msgid ""
@@ -937,8 +941,8 @@ msgid ""
 "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 "leaking data to the clicked result sites."
 "leaking data to the clicked result sites."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در URL جست‌وجو می‌تواند حریم شخصی شما را با درز"
-" دادن داده‌ها به سایت‌های نتایج کلیک‌شده به خطر اندازد."
+"توجه: تعیین تنظیمات سفارشی در URL جستجو می‌تواند حریم خصوصی را با نشت داده‌"
+"ها به سایت‌های نتیجه کلیک شده کاهش دهد."
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
 msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@@ -958,25 +962,27 @@ msgstr "واگردان DOI دسترسی آزاد"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
 msgid "Select service used by DOI rewrite"
 msgid "Select service used by DOI rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "سرویس مورد استفاده توسط بازنویسی DOI را انتخاب کنید"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
 msgid ""
 msgid ""
 "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
 "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
 "these engines by its !bangs."
 "these engines by its !bangs."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ های "
+"آن جستجو کنید."
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
 msgid "!bang"
 msgid "!bang"
-msgstr ""
+msgstr "!بنگ"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
 msgid "Supports selected language"
 msgid "Supports selected language"
-msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان انتخاب شده"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
 msgid "Weight"
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "وزن"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
 msgid "Max time"
 msgid "Max time"
@@ -987,8 +993,8 @@ msgid ""
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 "this data about you."
 "this data about you."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"این تنظیمات در کلوچک‌های شما ذخیره می‌شوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این "
-"دادهٔ مربوط به شما را نمی‌دهد."
+"این تنظیمات در کلوچک‌های شما ذخیره می‌شوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این دادهٔ "
+"مربوط به شما را نداریم."
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1034,7 +1040,8 @@ msgstr "پایین رفتن بی‌پایان"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
-msgstr "بارگذاری خودکار صفحه بعد در صورت پیمایش تا پایین صفحه کنونی"
+msgstr ""
+"هنگام پیمایش به پایین صفحه فعلی، صفحه بعدی به صورت خودکار بارگیری می شود"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 msgid "What language do you prefer for search?"
 msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1042,7 +1049,7 @@ msgstr "چه زبانی را برای جست‌وجو می‌پسندید؟"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
-msgstr ""
+msgstr "تشخیص خودکار را انتخاب کنید تا SearXNG زبان شما را تشخیص دهد."
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
 msgid "HTTP Method"
 msgid "HTTP Method"
@@ -1050,7 +1057,7 @@ msgstr "روش HTTP"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
 msgid "Change how forms are submitted"
 msgid "Change how forms are submitted"
-msgstr ""
+msgstr "نحوه ارسال فرم ها را تغییر دهید"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
 #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
 msgid "Query in the page's title"
 msgid "Query in the page's title"
@@ -1061,8 +1068,8 @@ msgid ""
 "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 "can record this title"
 "can record this title"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر می‌گیرد. مرورگر "
-"شما می‌تواند این عنوان را ضبط کند"
+"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر می‌گیرد. مرورگر شما "
+"می‌تواند این عنوان را ذخیره کند"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 msgid "Results on new tabs"
 msgid "Results on new tabs"
@@ -1070,7 +1077,7 @@ msgstr "نتایج در برگه‌های جدید"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
 msgid "Open result links on new browser tabs"
 msgid "Open result links on new browser tabs"
-msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در برگه‌های جدید مرورگر"
+msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در زبانه‌های جدید مرورگر"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
 msgid "Filter content"
 msgid "Filter content"