Browse Source

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 99.7% (336 of 337 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/
ehsanrs2 3 weeks ago
parent
commit
f40b42bd87
1 changed files with 13 additions and 10 deletions
  1. 13 10
      searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po

+ 13 - 10
searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -23,13 +23,14 @@
 # Parsa Ranjbar <parsa@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 # arashe22 <arashe22@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
 # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
+# ehsanrs2 <ehsanrs2@noreply.codeberg.org>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-03-29 09:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-31 18:08+0000\n"
-"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-06 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: ehsanrs2 <ehsanrs2@noreply.codeberg.org>\n"
 "Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 "searxng/fa/>\n"
 "Language: fa_IR\n"
@@ -533,15 +534,15 @@ msgstr "کیفیت فایل"
 
 #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
 msgid "Ahmia blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "لیست سیاه Ahmia"
 
 #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
 msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
-msgstr ""
+msgstr "نتایج onion که در لیست سیاه Ahmia ظاهر می‌شوند را فیلتر کنید."
 
 #: searx/plugins/calculator.py:38
 msgid "Basic Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "ماشین حساب اولیه"
 
 #: searx/plugins/calculator.py:39
 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
@@ -614,7 +615,7 @@ msgstr ""
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:65
 msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
-msgstr "دانلود لیست گره‌های خروجی تور از این مسیر ممکن نیست:"
+msgstr "نتوانستم لیست گره‌های خروجی Tor را از اینجا دانلود کنم"
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:72
 msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "آرگومان های ردیاب ها را از URL برگشتی حذف
 
 #: searx/plugins/unit_converter.py:49
 msgid "Unit converter plugin"
-msgstr ""
+msgstr "افزونه تبدیل واحد"
 
 #: searx/plugins/unit_converter.py:50
 msgid "Convert between units"
@@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "ردیاب مشکل"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
 msgid "Engine stats"
-msgstr "آمار موتور"
+msgstr "وضعیت موتور"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:72
 msgid "Public instances"
@@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:78
 msgid "Contact instance maintainer"
-msgstr "تماس با مسئول‌نگهداری نمونه"
+msgstr "تماس با نگهدارنده نمونه"
 
 #: searx/templates/simple/categories.html:30
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
@@ -1185,6 +1186,8 @@ msgid ""
 "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
 "settings on a different device."
 msgstr ""
+"یک URL حاوی تنظیمات برگزیده شما. از این URL می‌توان برای بازیابی تنظیمات شما "
+"در دستگاه دیگری استفاده کرد."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
 msgid "Copy preferences hash"
@@ -1244,7 +1247,7 @@ msgstr "زمان بیشینه"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
 msgid "Favicon Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "حل کننده فاویکون"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
 msgid "Display favicons near search results"