Browse Source

[translations] Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (262 of 262 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/
Mateusz Bączek 2 years ago
parent
commit
fe7af662d7
1 changed files with 37 additions and 31 deletions
  1. 37 31
      searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po

+ 37 - 31
searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -5,22 +5,24 @@
 # Translators:
 # Artur <artur@komoter.pl>, 2017
 # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
+# Mateusz Bączek <mateusz.baczek1998@gmail.com>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
-"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-20 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: Mateusz Bączek <mateusz.baczek1998@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
+"\n"
 "Language: pl\n"
-"Language-Team: Polish "
-"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
-"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
-"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
+"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
+"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 
 #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "mapa"
 #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "onions"
-msgstr "onions"
+msgstr "linki .onion"
 
 #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
 #: searx/searxng.msg
@@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "q&a"
 #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "repos"
-msgstr "repozytorium"
+msgstr "repozytoria"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 #: searx/searxng.msg
@@ -126,12 +128,12 @@ msgstr "dokumentacja aplikacji"
 #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "web"
-msgstr "web"
+msgstr "internet"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "scientific publications"
-msgstr ""
+msgstr "publikacje naukowe"
 
 #. STYLE_NAMES['AUTO']
 #: searx/searxng.msg
@@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "błąd sieci"
 
 #: searx/webapp.py:168
 msgid "SSL error: certificate validation has failed"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd SSL: nie udało się zweryfikować certyfikatu"
 
 #: searx/webapp.py:170
 msgid "unexpected crash"
@@ -274,6 +276,8 @@ msgid ""
 "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 "{lastCitationVelocityYear}"
 msgstr ""
+"{numCitations} cytowań od {firstCitationVelocityYear} do "
+"{lastCitationVelocityYear} roku"
 
 #: searx/engines/tineye.py:40
 msgid ""
@@ -299,19 +303,19 @@ msgstr "Nie można pobrać obrazu."
 
 #: searx/engines/wttr.py:101
 msgid "Morning"
-msgstr ""
+msgstr "Poranek"
 
 #: searx/engines/wttr.py:101
 msgid "Noon"
-msgstr ""
+msgstr "Południe"
 
 #: searx/engines/wttr.py:101
 msgid "Evening"
-msgstr ""
+msgstr "Wieczór"
 
 #: searx/engines/wttr.py:101
 msgid "Night"
-msgstr ""
+msgstr "Noc"
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 msgid "Converts strings to different hash digests."
@@ -355,7 +359,7 @@ msgstr ""
 
 #: searx/plugins/self_info.py:20
 msgid "Self Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o sobie"
 
 #: searx/plugins/self_info.py:21
 msgid ""
@@ -447,7 +451,7 @@ msgstr "Obsługiwane przez"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:64
 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
-msgstr ""
+msgstr "Respektujący prywatność, otwarty metasilnik wyszukiwania"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:65
 msgid "Source code"
@@ -710,6 +714,9 @@ msgid ""
 "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 msgstr ""
+"Zmień sposób wysyłania formularzy, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">więcej o "
+"sposobach wysyłania</a>"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:269
 msgid "Image proxy"
@@ -1122,47 +1129,47 @@ msgstr "ukryj mapę"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
 msgid "Published date"
-msgstr ""
+msgstr "Data publikacji"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Gazeta"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
 msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Redaktor"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
 msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wydawca"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tagi"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
 msgid "DOI"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator cyfrowy"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
 msgid "ISSN"
-msgstr ""
+msgstr "ISSN"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
 msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
 msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
 msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 msgid "magnet link"
@@ -1485,4 +1492,3 @@ msgstr "ukryj wideo"
 #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 #~ " rel=\"external\">dowiedz się więcej o "
 #~ "metodach HTTP</a>"
-