messages.po 45 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507
  1. # Greek (Greece) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2017-2018
  7. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2015
  8. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  9. # Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>, 2022.
  10. # Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-10-20 07:00+0000\n"
  17. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  18. "Language: el_GR\n"
  19. "Language-Team: Greek "
  20. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "others"
  29. msgstr "άλλα"
  30. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "λοιπά"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "αρχεία"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "γενικά"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "μουσική"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "κοινωνικά δίκτυα"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "εικόνες"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "Βίντεο"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "Πληροφορική"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "νέα"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "χάρτης"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "Σελίδες .onion (tor)"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "επιστήμη"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "Εφαρμογές"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "λεξικά"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "Στίχοι"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "πακέτα"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "ερωταπαντήσεις"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "αποθετήρια"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "Wiki λογισμικού"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "Ιστός"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "scientific publications"
  113. msgstr "Επιστημονικά δημοσιεύματα"
  114. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "auto"
  117. msgstr "Αυτόματα"
  118. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "light"
  121. msgstr "φωτεινό"
  122. #. STYLE_NAMES['DARK']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "dark"
  125. msgstr "σκοτεινό"
  126. #: searx/webapp.py:165
  127. msgid "timeout"
  128. msgstr "Λήξη χρόνου"
  129. #: searx/webapp.py:166
  130. msgid "parsing error"
  131. msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
  132. #: searx/webapp.py:167
  133. msgid "HTTP protocol error"
  134. msgstr "Σφάλμα πρωτοκόλλου HTTP"
  135. #: searx/webapp.py:168
  136. msgid "network error"
  137. msgstr "Σφάλμα δικτύου"
  138. #: searx/webapp.py:169
  139. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  140. msgstr ""
  141. #: searx/webapp.py:171
  142. msgid "unexpected crash"
  143. msgstr "Απροσδόκητο σφάλμα"
  144. #: searx/webapp.py:178
  145. msgid "HTTP error"
  146. msgstr "Σφάλμα HTTP"
  147. #: searx/webapp.py:179
  148. msgid "HTTP connection error"
  149. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
  150. #: searx/webapp.py:185
  151. msgid "proxy error"
  152. msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης"
  153. #: searx/webapp.py:186
  154. msgid "CAPTCHA"
  155. msgstr "CAPTCHA"
  156. #: searx/webapp.py:187
  157. msgid "too many requests"
  158. msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
  159. #: searx/webapp.py:188
  160. msgid "access denied"
  161. msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
  162. #: searx/webapp.py:189
  163. msgid "server API error"
  164. msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
  165. #: searx/webapp.py:366
  166. msgid "No item found"
  167. msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
  168. #: searx/engines/qwant.py:217
  169. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368
  170. msgid "Source"
  171. msgstr "Πηγή"
  172. #: searx/webapp.py:370
  173. msgid "Error loading the next page"
  174. msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
  175. #: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954
  176. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  177. msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
  178. #: searx/webapp.py:538
  179. msgid "Invalid settings"
  180. msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
  181. #: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691
  182. msgid "search error"
  183. msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
  184. #: searx/webapp.py:853
  185. msgid "Suspended"
  186. msgstr "Σε αναστολή"
  187. #: searx/webutils.py:161
  188. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  189. msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
  190. #: searx/webutils.py:162
  191. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  192. msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
  193. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  194. msgid "Random value generator"
  195. msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
  196. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  197. msgid "Generate different random values"
  198. msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
  199. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  200. msgid "Statistics functions"
  201. msgstr "Λειτουργίες στατιστικής"
  202. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  203. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  204. msgstr "Υπολογισμός {functions} των παραμέτρων"
  205. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  206. msgid "Get directions"
  207. msgstr "Πάρτε οδηγίες"
  208. #: searx/engines/pdbe.py:96
  209. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  210. msgstr "{title} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)"
  211. #: searx/engines/pdbe.py:103
  212. msgid "This entry has been superseded by"
  213. msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει αντικατασταθεί από"
  214. #: searx/engines/qwant.py:219
  215. msgid "Channel"
  216. msgstr "Κανάλι"
  217. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  218. msgid ""
  219. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  220. "{lastCitationVelocityYear}"
  221. msgstr ""
  222. "{numCitations} αναφορές απο τα έτη {firstCitationVelocityYear} εώς "
  223. "{lastCitationVelocityYear}"
  224. #: searx/engines/tineye.py:40
  225. msgid ""
  226. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  227. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  228. " WebP."
  229. msgstr ""
  230. "Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε"
  231. " μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που "
  232. "είναι JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP."
  233. #: searx/engines/tineye.py:46
  234. msgid ""
  235. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  236. " visual detail to successfully identify matches."
  237. msgstr ""
  238. "Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί "
  239. "ένα στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό "
  240. "αντιστοιχιών."
  241. #: searx/engines/tineye.py:52
  242. msgid "The image could not be downloaded."
  243. msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας."
  244. #: searx/engines/wttr.py:101
  245. msgid "Morning"
  246. msgstr "Πρωί"
  247. #: searx/engines/wttr.py:101
  248. msgid "Noon"
  249. msgstr "Μεσημέρι"
  250. #: searx/engines/wttr.py:101
  251. msgid "Evening"
  252. msgstr "Βράδι"
  253. #: searx/engines/wttr.py:101
  254. msgid "Night"
  255. msgstr "Βράδι"
  256. #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
  257. msgid "Autodetect search language"
  258. msgstr ""
  259. #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
  260. msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  261. msgstr ""
  262. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  263. msgid "Converts strings to different hash digests."
  264. msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού."
  265. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  266. msgid "hash digest"
  267. msgstr "συνάρτηση κατατεμαχισμού"
  268. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  269. msgid "Hostname replace"
  270. msgstr "Αντικατάσταση hostname"
  271. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  272. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  273. msgstr ""
  274. "Αντικατάσταση hostname των αποτελεσμάτων ή αφαίρεση των αποτελεσμάτων με "
  275. "βάση το hostname"
  276. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  277. msgid "Open Access DOI rewrite"
  278. msgstr "Αντικατάσταση με DOI ανοιχτής πρόσβασης"
  279. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  280. msgid ""
  281. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  282. "when available"
  283. msgstr ""
  284. "Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των "
  285. "δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες"
  286. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  287. msgid "Search on category select"
  288. msgstr "Αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας"
  289. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  290. msgid ""
  291. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  292. "multiple categories. (JavaScript required)"
  293. msgstr ""
  294. "Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να "
  295. "διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)"
  296. #: searx/plugins/self_info.py:20
  297. msgid "Self Information"
  298. msgstr "Αυτοπληροφορίες"
  299. #: searx/plugins/self_info.py:21
  300. msgid ""
  301. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  302. "contains \"user agent\"."
  303. msgstr ""
  304. "Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent "
  305. "αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
  306. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  307. msgid "Tor check plugin"
  308. msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor"
  309. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  310. msgid ""
  311. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  312. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  313. msgstr ""
  314. "Αυτό το πρόσθετο ελέγχει αν η διεύθυνση της αίτησης είναι ένας κόμβος "
  315. "εξόδου TOR και ενημερώνει τον χρήστη αν είναι, όπως το "
  316. "check.torproject.org αλλά από το searxng."
  317. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  318. msgid ""
  319. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  320. "unreachable."
  321. msgstr ""
  322. "Η λίστα κόμβων εξόδου TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
  323. "δεν είναι διαθέσιμη."
  324. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  325. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  326. msgstr "Χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  327. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  328. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  329. msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  330. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  331. msgid "Tracker URL remover"
  332. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους"
  333. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  334. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  335. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους"
  336. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  337. msgid "Vim-like hotkeys"
  338. msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim"
  339. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  340. msgid ""
  341. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  342. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  343. msgstr ""
  344. "Πλοήγηση στα αποτελέσματα αναζήτησης με πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim "
  345. "(απαιτείται JavaScript). Πατήστε το πλήκτρο \"h\" στην κύρια σελίδα ή στη"
  346. " σελίδα αποτελεσμάτων για να λάβετε βοήθεια."
  347. #: searx/templates/simple/404.html:4
  348. msgid "Page not found"
  349. msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
  350. #: searx/templates/simple/404.html:6
  351. #, python-format
  352. msgid "Go to %(search_page)s."
  353. msgstr "Μετάβαση στο %(search_page)s."
  354. #: searx/templates/simple/404.html:6
  355. msgid "search page"
  356. msgstr "σελίδα αναζήτησης"
  357. #: searx/templates/simple/base.html:46
  358. msgid "About"
  359. msgstr "Σχετικά με το SearXNG"
  360. #: searx/templates/simple/base.html:50
  361. msgid "Donate"
  362. msgstr "Κάνε δωρεά"
  363. #: searx/templates/simple/base.html:54
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  365. msgid "Preferences"
  366. msgstr "Προτιμήσεις"
  367. #: searx/templates/simple/base.html:64
  368. msgid "Powered by"
  369. msgstr "Με την υποστήριξη του"
  370. #: searx/templates/simple/base.html:64
  371. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  372. msgstr "μια ανοικτή μηχανή μετα-αναζήτησης που σέβεται την ιδιωτικότητα"
  373. #: searx/templates/simple/base.html:65
  374. msgid "Source code"
  375. msgstr "Πηγαίος κώδικας"
  376. #: searx/templates/simple/base.html:66
  377. msgid "Issue tracker"
  378. msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων"
  379. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  380. msgid "Engine stats"
  381. msgstr "Στατιστικά μηχανής"
  382. #: searx/templates/simple/base.html:69
  383. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  384. msgid "Public instances"
  385. msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις"
  386. #: searx/templates/simple/base.html:72
  387. msgid "Privacy policy"
  388. msgstr "Πολιτική απορρήτου"
  389. #: searx/templates/simple/base.html:75
  390. msgid "Contact instance maintainer"
  391. msgstr "Επικοινωνήστε με τον συντηρητή αυτής της σελίδας"
  392. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  393. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  394. msgstr "Κάντε κλικ στο μεγεθυντικό φακό για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση"
  395. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  396. msgid "Length"
  397. msgstr "Μήκος"
  398. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  399. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  400. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  401. msgid "Author"
  402. msgstr "Συγγραφέας"
  403. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  404. msgid "cached"
  405. msgstr "προσωρινά αποθηκευμένο"
  406. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  407. msgid "proxied"
  408. msgstr "Διαμεσολαβημένα"
  409. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  410. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  411. msgstr "Ξεκινήστε την υποβολή ενός νέου ζητήματος στο GitHub"
  412. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  413. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  414. msgstr ""
  415. "Παρακαλούμε ελέγξτε για υπάρχοντα σφάλματα σχετικά με αυτή τη μηχανή στο "
  416. "GitHub"
  417. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  418. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  419. msgstr ""
  420. "Επιβεβαιώνω ότι δεν υπάρχει υπάρχον σφάλμα σχετικά με το πρόβλημα που "
  421. "αντιμετωπίζω"
  422. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  423. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  424. msgstr ""
  425. "Εάν πρόκειται για μια δημόσια σελίδα (SearXNG instance), παρακαλούμε "
  426. "αναφέρετε τη διεύθυνση URL στην αναφορά σφάλματος"
  427. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  428. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  429. msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις παραπάνω πληροφορίες"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  431. msgid "No HTTPS"
  432. msgstr "Όχι HTTPS"
  433. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  436. #: searx/templates/simple/results.html:49
  437. msgid "View error logs and submit a bug report"
  438. msgstr "Προβολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων και υποβολή αναφοράς σφάλματος"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  440. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  441. msgid "Median"
  442. msgstr "Διάμεσος"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  444. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  445. msgid "P80"
  446. msgstr "P80"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  448. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  449. msgid "P95"
  450. msgstr "P95"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  452. msgid "Failed checker test(s): "
  453. msgstr "Αποτυχημένες δοκιμές ελεγκτή: "
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  455. msgid "Errors:"
  456. msgstr "Σφάλματα:"
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  458. msgid "General"
  459. msgstr "Γενικά"
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  461. msgid "Default categories"
  462. msgstr "Προεπιλεγμένες κατηγορίες"
  463. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  465. msgid "Search language"
  466. msgstr "Γλώσσα αναζήτησης"
  467. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  469. msgid "Default language"
  470. msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  472. msgid "What language do you prefer for search?"
  473. msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  475. msgid "Autocomplete"
  476. msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  478. msgid "Find stuff as you type"
  479. msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση"
  480. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  481. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  482. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  483. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  486. msgid "SafeSearch"
  487. msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση"
  488. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  490. msgid "Strict"
  491. msgstr "Αυστηρό"
  492. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  494. msgid "Moderate"
  495. msgstr "Μέτριο"
  496. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  498. msgid "None"
  499. msgstr "Κανένα"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  501. msgid "Filter content"
  502. msgstr "Φιλτράρισμα περιεχομένου"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  504. msgid "Open Access DOI resolver"
  505. msgstr "Επιλυτής DOI ανοικτής πρόσβασης"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  507. msgid ""
  508. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  509. "required)"
  510. msgstr ""
  511. "Ανακατεύθυνση σε εκδόσεις ανοικτής πρόσβασης των δημοσιεύσεων όταν είναι "
  512. "διαθέσιμες (απαιτείται πρόσθετο)"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  514. msgid "Engine tokens"
  515. msgstr "Tokens μηχανών αναζήτησης"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  517. msgid "Access tokens for private engines"
  518. msgstr "Tokens πρόσβασης για ιδιωτικές μηχανές"
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  520. msgid "User interface"
  521. msgstr "Διεπαφή χρήστη"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  523. msgid "Interface language"
  524. msgstr "Γλώσσα διεπαφής"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  526. msgid "Change the language of the layout"
  527. msgstr "Αλλαγή γλώσσας της διάταξης"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  529. msgid "Theme"
  530. msgstr "Θέμα"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  532. msgid "Change SearXNG layout"
  533. msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  535. msgid "Theme style"
  536. msgstr "Στυλ θέματος"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  538. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  539. msgstr ""
  540. "Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος "
  541. "περιήγησης"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  543. msgid "Center Alignment"
  544. msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  548. msgid "On"
  549. msgstr "Ενεργό"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  553. msgid "Off"
  554. msgstr "Ανενεργό"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  556. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  557. msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)."
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  559. msgid "Results on new tabs"
  560. msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  562. msgid "Open result links on new browser tabs"
  563. msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  565. msgid "Infinite scroll"
  566. msgstr "Άπειρη κύλιση"
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  568. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  569. msgstr ""
  570. "Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της "
  571. "τρέχουσας σελίδας"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  573. msgid "Privacy"
  574. msgstr "Ιδιωτικότητα"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  576. msgid "HTTP Method"
  577. msgstr "Μέθοδος HTTP"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  579. msgid ""
  580. "Change how forms are submitted, <a "
  581. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  582. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  583. msgstr ""
  584. "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a "
  585. "href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
  586. " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης</a>"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  588. msgid "Image proxy"
  589. msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  592. msgid "Enabled"
  593. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  596. msgid "Disabled"
  597. msgstr "Απενεργοποιημένο"
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  599. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  600. msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG"
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  602. msgid "Query in the page's title"
  603. msgstr "Ερώτημα στον τίτλο της σελίδας"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  605. msgid ""
  606. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  607. "can record this title"
  608. msgstr ""
  609. "Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. "
  610. "Το πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο"
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  612. msgid "Engines"
  613. msgstr "Μηχανές"
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  615. msgid "Currently used search engines"
  616. msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  618. msgid ""
  619. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  620. "engines listed here via bangs."
  621. msgstr ""
  622. "Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά "
  623. "μπορείτε να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs."
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  626. msgid "Allow"
  627. msgstr "Επέτρεψε"
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  629. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  630. msgid "Engine name"
  631. msgstr "Όνομα μηχανής"
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  633. msgid "Shortcut"
  634. msgstr "Συντόμευση"
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  636. msgid "Supports selected language"
  637. msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα"
  638. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  640. msgid "Time range"
  641. msgstr "Εύρος χρόνου"
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  643. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  644. msgid "Response time"
  645. msgstr "Χρόνος απόκρισης"
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  647. msgid "Max time"
  648. msgstr "Μέγιστος χρόνος"
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  650. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  651. msgid "Reliability"
  652. msgstr "Αξιοπιστία"
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  654. msgid "Special Queries"
  655. msgstr "Ειδικά Ερωτήματα"
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  657. msgid "Keywords"
  658. msgstr "Λέξεις κλειδιά"
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  660. msgid "Name"
  661. msgstr "Όνομα"
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  663. msgid "Description"
  664. msgstr "Περιγραφή"
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  666. msgid "Examples"
  667. msgstr "Παραδείγματα"
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  669. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  670. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των ενοτήτων άμεσης απάντησης του SearXNG."
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  672. msgid "This is the list of plugins."
  673. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των πρόσθετων."
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  675. msgid "Cookies"
  676. msgstr "Cookies"
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  678. msgid ""
  679. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  680. "computer."
  681. msgstr ""
  682. "Αυτός είναι ο κατάλογος των cookies και των τιμών τους που αποθηκεύει η "
  683. "SearXNG στον υπολογιστή σας."
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  685. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  686. msgstr "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG."
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  688. msgid "Cookie name"
  689. msgstr "Όνομα cookie"
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  691. msgid "Value"
  692. msgstr "Τιμή"
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  694. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  695. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης των αποθηκευμένων προτιμήσεων"
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  697. msgid ""
  698. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  699. "leaking data to the clicked result sites."
  700. msgstr ""
  701. "Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL "
  702. "αναζήτησης μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους "
  703. "ιστότοπους των αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ."
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  705. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  706. msgstr "Σύνδεσμος για επαναφορά προτιμήσεων σε διαφορετικό περιηγητή"
  707. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  708. msgid ""
  709. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  710. "preferences across devices."
  711. msgstr ""
  712. "Ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στον σύνδεσμο προτιμήσεων μπορεί να"
  713. " χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις "
  714. "συσκευές."
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  716. msgid ""
  717. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  718. "this data about you."
  719. msgstr ""
  720. "Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στα cookies σας, με αυτόν τον τρόπο δεν "
  721. "χρειάζεται να αποθηκέυονται στους δικούς μας διακομιστές."
  722. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  723. msgid ""
  724. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  725. "track you."
  726. msgstr ""
  727. "Αυτά τα cookies υπάρχουν αποκλειστικά για την εξυπηρέτησή σας, δεν τα "
  728. "χρησιμοποιούμε για να σας παρακολουθούμε."
  729. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  730. msgid "Save"
  731. msgstr "Αποθήκευση"
  732. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  733. msgid "Reset defaults"
  734. msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
  735. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  736. msgid "Back"
  737. msgstr "Πίσω"
  738. #: searx/templates/simple/results.html:23
  739. msgid "Answers"
  740. msgstr "Απαντήσεις"
  741. #: searx/templates/simple/results.html:39
  742. msgid "Number of results"
  743. msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
  744. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  745. #: searx/templates/simple/results.html:46
  746. msgid "Error!"
  747. msgstr "Λάθος!"
  748. #: searx/templates/simple/results.html:46
  749. msgid "Engines cannot retrieve results"
  750. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα"
  751. #: searx/templates/simple/results.html:68
  752. msgid "Suggestions"
  753. msgstr "Προτάσεις"
  754. #: searx/templates/simple/results.html:90
  755. msgid "Search URL"
  756. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης"
  757. #: searx/templates/simple/results.html:96
  758. msgid "Download results"
  759. msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων"
  760. #: searx/templates/simple/results.html:120
  761. msgid "Try searching for:"
  762. msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:"
  763. #: searx/templates/simple/results.html:152
  764. msgid "Back to top"
  765. msgstr "Επιστροφή στην κορυφή"
  766. #: searx/templates/simple/results.html:170
  767. msgid "Previous page"
  768. msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
  769. #: searx/templates/simple/results.html:187
  770. msgid "Next page"
  771. msgstr "Επόμενη σελίδα"
  772. #: searx/templates/simple/search.html:3
  773. msgid "Display the front page"
  774. msgstr "Εμφάνιση της αρχικής σελίδας"
  775. #: searx/templates/simple/search.html:9
  776. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  777. msgid "Search for..."
  778. msgstr "Αναζήτηση για..."
  779. #: searx/templates/simple/search.html:10
  780. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  781. msgid "clear"
  782. msgstr "καθαρισμός"
  783. #: searx/templates/simple/search.html:11
  784. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  785. msgid "search"
  786. msgstr "αναζήτηση"
  787. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  788. msgid "There is currently no data available. "
  789. msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα."
  790. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  791. msgid "Scores"
  792. msgstr "Βαθμολογίες"
  793. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  794. msgid "Result count"
  795. msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
  796. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  797. msgid "Total"
  798. msgstr "Σύνολο"
  799. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  800. msgid "HTTP"
  801. msgstr "HTTP"
  802. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  803. msgid "Processing"
  804. msgstr "Επεξεργασία"
  805. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  806. msgid "Warnings"
  807. msgstr "Προειδοποιήσεις"
  808. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  809. msgid "Errors and exceptions"
  810. msgstr "Σφάλματα και εξαιρέσεις"
  811. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  812. msgid "Exception"
  813. msgstr "Εξαίρεση"
  814. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  815. msgid "Message"
  816. msgstr "Μήνυμα"
  817. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  818. msgid "Percentage"
  819. msgstr "Ποσοστό"
  820. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  821. msgid "Parameter"
  822. msgstr "Παράμετρος"
  823. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  824. msgid "Filename"
  825. msgstr "Όνομα αρχείου"
  826. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  827. msgid "Function"
  828. msgstr "Συνάρτηση"
  829. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  830. msgid "Code"
  831. msgstr "Κώδικας"
  832. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  833. msgid "Checker"
  834. msgstr "Ελεγκτής"
  835. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  836. msgid "Failed test"
  837. msgstr "Αποτυχημένη δοκιμή"
  838. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  839. msgid "Comment(s)"
  840. msgstr "Σχόλιο(α)"
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  842. msgid "Anytime"
  843. msgstr "Οποιαδήποτε στιγμή"
  844. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  845. msgid "Last day"
  846. msgstr "Τελευταία μέρα"
  847. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  848. msgid "Last week"
  849. msgstr "Τελευταία βδομάδα"
  850. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  851. msgid "Last month"
  852. msgstr "Τελευταίος μήνας"
  853. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  854. msgid "Last year"
  855. msgstr "Τελευταίο έτος"
  856. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  857. msgid "Information!"
  858. msgstr "Πληροφορίες!"
  859. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  860. msgid "currently, there are no cookies defined."
  861. msgstr "προς το παρόν, δεν έχουν οριστεί cookies."
  862. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  863. msgid "Engines cannot retrieve results."
  864. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα."
  865. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  866. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  867. msgstr ""
  868. "Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά αργότερα ή βρείτε ένα άλλο instance του "
  869. "SearXNG."
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  871. msgid "Sorry!"
  872. msgstr "Συγνώμη!"
  873. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  874. msgid ""
  875. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  876. "categories."
  877. msgstr ""
  878. "δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε άλλη αναζήτηση ή "
  879. "ψάξτε σε περισσότερες κατηγορίες."
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  881. msgid "show media"
  882. msgstr "προβολή πολυμέσων"
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  884. msgid "hide media"
  885. msgstr "απόκρυψη πολυμέσων"
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  888. msgid "This site did not provide any description."
  889. msgstr "Αυτός ο ιστότοπος δεν παρείχε καμία περιγραφή."
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  891. msgid "Format"
  892. msgstr "Μορφή"
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  894. msgid "Engine"
  895. msgstr "Μηχανή"
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  897. msgid "View source"
  898. msgstr "Προβολή πηγής"
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  900. msgid "address"
  901. msgstr "διεύθυνση"
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  903. msgid "show map"
  904. msgstr "προβολή χάρτη"
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  906. msgid "hide map"
  907. msgstr "απόκρυψη χάρτη"
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  909. msgid "Published date"
  910. msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  912. msgid "Journal"
  913. msgstr ""
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  915. msgid "Editor"
  916. msgstr "Συντάκτης"
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  918. msgid "Publisher"
  919. msgstr "Εκδότης"
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  921. msgid "Type"
  922. msgstr "Τύπος"
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  924. msgid "Tags"
  925. msgstr "Σημάνσεις"
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  927. msgid "DOI"
  928. msgstr ""
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  930. msgid "ISSN"
  931. msgstr ""
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  933. msgid "ISBN"
  934. msgstr ""
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  936. msgid "PDF"
  937. msgstr ""
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  939. msgid "HTML"
  940. msgstr ""
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  942. msgid "magnet link"
  943. msgstr "Σύνδεσμος magnet"
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  945. msgid "torrent file"
  946. msgstr "Αρχείο torrent"
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  948. msgid "Seeder"
  949. msgstr "Seeder"
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  951. msgid "Leecher"
  952. msgstr "Leecher"
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  954. msgid "Filesize"
  955. msgstr "Μέγεθος αρχείου"
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  957. msgid "Bytes"
  958. msgstr "Bytes"
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  960. msgid "kiB"
  961. msgstr "kiB"
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  963. msgid "MiB"
  964. msgstr "MiB"
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  966. msgid "GiB"
  967. msgstr "GiB"
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  969. msgid "TiB"
  970. msgstr "TiB"
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  972. msgid "Number of Files"
  973. msgstr "Αριθμός Αρχείων"
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  975. msgid "show video"
  976. msgstr "προβολή βίντεο"
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  978. msgid "hide video"
  979. msgstr "απόκρυψη βίντεο"
  980. #~ msgid "Engine time (sec)"
  981. #~ msgstr "Χρόνος μηχανής (δευτ)"
  982. #~ msgid "Page loads (sec)"
  983. #~ msgstr "Φόρτωση σελίδας (δευτ)"
  984. #~ msgid "Errors"
  985. #~ msgstr "Λάθη"
  986. #~ msgid "CAPTCHA required"
  987. #~ msgstr ""
  988. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  989. #~ msgstr "Επανεγγραφή συνδέσμων HTTP σε HTTPS αν είναι δυνατό"
  990. #~ msgid ""
  991. #~ "Results are opened in the same "
  992. #~ "window by default. This plugin "
  993. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  994. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  995. #~ "required)"
  996. #~ msgstr ""
  997. #~ msgid "Color"
  998. #~ msgstr "Χρώμα"
  999. #~ msgid "Blue (default)"
  1000. #~ msgstr "Μπλε (προεπιλεγμένο)"
  1001. #~ msgid "Violet"
  1002. #~ msgstr "Βιολετί"
  1003. #~ msgid "Green"
  1004. #~ msgstr "Πράσινο"
  1005. #~ msgid "Cyan"
  1006. #~ msgstr "Κυανό"
  1007. #~ msgid "Orange"
  1008. #~ msgstr "Πορτοκαλί"
  1009. #~ msgid "Red"
  1010. #~ msgstr "Κόκκινο"
  1011. #~ msgid "Category"
  1012. #~ msgstr "Κατηγορία"
  1013. #~ msgid "Block"
  1014. #~ msgstr "Αποκλεισμός"
  1015. #~ msgid "original context"
  1016. #~ msgstr ""
  1017. #~ msgid "Plugins"
  1018. #~ msgstr "Πρόσθετα"
  1019. #~ msgid "Answerers"
  1020. #~ msgstr ""
  1021. #~ msgid "Avg. time"
  1022. #~ msgstr ""
  1023. #~ msgid "show details"
  1024. #~ msgstr "προβολή λεπτομερειών"
  1025. #~ msgid "hide details"
  1026. #~ msgstr "απόκρυψη λεπτομερειών"
  1027. #~ msgid "Load more..."
  1028. #~ msgstr "Φόρτωση περισσότερων..."
  1029. #~ msgid "Loading..."
  1030. #~ msgstr ""
  1031. #~ msgid "Change searx layout"
  1032. #~ msgstr ""
  1033. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1034. #~ msgstr ""
  1035. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1036. #~ msgstr ""
  1037. #~ msgid ""
  1038. #~ "This is the list of cookies and"
  1039. #~ " their values searx is storing on "
  1040. #~ "your computer."
  1041. #~ msgstr ""
  1042. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1043. #~ msgstr ""
  1044. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1045. #~ msgstr "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείται το searx για πρώτη φορά."
  1046. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1047. #~ msgstr ""
  1048. #~ msgid "Themes"
  1049. #~ msgstr "Θέματα"
  1050. #~ msgid "Reliablity"
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ msgid ""
  1053. #~ "When enabled, the result page's title"
  1054. #~ " contains your query. Your browser "
  1055. #~ "can record this title."
  1056. #~ msgstr ""
  1057. #~ msgid "Method"
  1058. #~ msgstr "Μέθοδος"
  1059. #~ msgid ""
  1060. #~ "This tab does not show up for "
  1061. #~ "search results but you can search "
  1062. #~ "the engines listed here via bangs."
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ msgid "Advanced settings"
  1065. #~ msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
  1066. #~ msgid "Close"
  1067. #~ msgstr "Κλείσιμο"
  1068. #~ msgid "Language"
  1069. #~ msgstr "Γλώσσα"
  1070. #~ msgid "broken"
  1071. #~ msgstr "Κατεστραμένο"
  1072. #~ msgid "supported"
  1073. #~ msgstr "Υποστηρίζεται"
  1074. #~ msgid "not supported"
  1075. #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
  1076. #~ msgid "about"
  1077. #~ msgstr "Σχετικά"
  1078. #~ msgid "Avg."
  1079. #~ msgstr ""
  1080. #~ msgid "User Interface"
  1081. #~ msgstr ""
  1082. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1083. #~ msgstr ""
  1084. #~ msgid "Style"
  1085. #~ msgstr ""
  1086. #~ msgid "Show advanced settings"
  1087. #~ msgstr ""
  1088. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1089. #~ msgstr ""
  1090. #~ msgid "Allow all"
  1091. #~ msgstr ""
  1092. #~ msgid "Disable all"
  1093. #~ msgstr ""
  1094. #~ msgid "Selected language"
  1095. #~ msgstr "Επιλεγμένη γλώσσα"
  1096. #~ msgid "Query"
  1097. #~ msgstr ""
  1098. #~ msgid "save"
  1099. #~ msgstr "αποθήκευση"
  1100. #~ msgid "back"
  1101. #~ msgstr "πίσω"
  1102. #~ msgid "Links"
  1103. #~ msgstr "Σύνδεσμοι"
  1104. #~ msgid "RSS subscription"
  1105. #~ msgstr ""
  1106. #~ msgid "Search results"
  1107. #~ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
  1108. #~ msgid "next page"
  1109. #~ msgstr "επόμενη σελίδα"
  1110. #~ msgid "previous page"
  1111. #~ msgstr "προηγούμενη σελίδα"
  1112. #~ msgid "Start search"
  1113. #~ msgstr "Έναρξη αναζήτησης"
  1114. #~ msgid "Clear search"
  1115. #~ msgstr ""
  1116. #~ msgid "Clear"
  1117. #~ msgstr ""
  1118. #~ msgid "stats"
  1119. #~ msgstr "στατιστικά"
  1120. #~ msgid "Heads up!"
  1121. #~ msgstr ""
  1122. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1123. #~ msgstr ""
  1124. #~ msgid "Well done!"
  1125. #~ msgstr "Πολύ καλά!"
  1126. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1127. #~ msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς."
  1128. #~ msgid "Oh snap!"
  1129. #~ msgstr "Φτου!"
  1130. #~ msgid "Something went wrong."
  1131. #~ msgstr "Κάτι πήγε στραβά."
  1132. #~ msgid "Date"
  1133. #~ msgstr ""
  1134. #~ msgid "Type"
  1135. #~ msgstr ""
  1136. #~ msgid "Get image"
  1137. #~ msgstr ""
  1138. #~ msgid "Center Alignment"
  1139. #~ msgstr ""
  1140. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1141. #~ msgstr ""
  1142. #~ msgid "preferences"
  1143. #~ msgstr "Προτιμήσεις"
  1144. #~ msgid "Scores per result"
  1145. #~ msgstr ""
  1146. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1147. #~ msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα"
  1148. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1149. #~ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για αυτήν την έκδοση."
  1150. #~ msgid "Self Informations"
  1151. #~ msgstr "Αυτοπληροφορίες"
  1152. #~ msgid ""
  1153. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1154. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1155. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1156. #~ "methods</a>"
  1157. #~ msgstr ""
  1158. #~ "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a"
  1159. #~ " "
  1160. #~ "href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
  1161. #~ " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις "
  1162. #~ "μεθόδους αίτησης</a>"