messages.po 29 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280
  1. # Filipino translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # gr01d, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-02-04 07:14+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language: fil\n"
  15. "Language-Team: Filipino "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fil/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4"
  18. " || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
  23. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  24. #: searx/searxng.msg
  25. msgid "others"
  26. msgstr ""
  27. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "other"
  30. msgstr ""
  31. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "files"
  34. msgstr "file"
  35. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "general"
  38. msgstr "pangkalahatan"
  39. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "music"
  42. msgstr "musika"
  43. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "social media"
  46. msgstr "social media"
  47. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "images"
  50. msgstr "larawan"
  51. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "videos"
  54. msgstr "bidyo"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "it"
  58. msgstr "it"
  59. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "news"
  62. msgstr "balita"
  63. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "map"
  66. msgstr "mapa"
  67. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "onions"
  70. msgstr "sibuyas"
  71. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "science"
  74. msgstr "siyensya"
  75. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "apps"
  78. msgstr "apps"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "dictionaries"
  82. msgstr "diksyonaryo"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "lyrics"
  86. msgstr "liriko"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "packages"
  90. msgstr ""
  91. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "q&a"
  94. msgstr ""
  95. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "repos"
  98. msgstr "repositoryo"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "software wikis"
  102. msgstr ""
  103. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "web"
  106. msgstr "web"
  107. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "auto"
  110. msgstr ""
  111. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "light"
  114. msgstr "maliwanag"
  115. #. STYLE_NAMES['DARK']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "dark"
  118. msgstr "madilim"
  119. #: searx/webapp.py:169
  120. msgid "timeout"
  121. msgstr ""
  122. #: searx/webapp.py:170
  123. msgid "parsing error"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/webapp.py:171
  126. msgid "HTTP protocol error"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/webapp.py:172
  129. msgid "network error"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/webapp.py:174
  132. msgid "unexpected crash"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/webapp.py:181
  135. msgid "HTTP error"
  136. msgstr ""
  137. #: searx/webapp.py:182
  138. msgid "HTTP connection error"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/webapp.py:188
  141. msgid "proxy error"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/webapp.py:189
  144. msgid "CAPTCHA"
  145. msgstr "CAPTCHA"
  146. #: searx/webapp.py:190
  147. msgid "too many requests"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/webapp.py:191
  150. msgid "access denied"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/webapp.py:192
  153. msgid "server API error"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/webapp.py:414
  156. msgid "No item found"
  157. msgstr "Walang nakita na aytem"
  158. #: searx/engines/qwant.py:212
  159. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:416
  160. msgid "Source"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/webapp.py:418
  163. msgid "Error loading the next page"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/webapp.py:530 searx/webapp.py:971
  166. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  167. msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
  168. #: searx/webapp.py:546
  169. msgid "Invalid settings"
  170. msgstr "Maling settings"
  171. #: searx/webapp.py:622 searx/webapp.py:698
  172. msgid "search error"
  173. msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
  174. #: searx/webapp.py:744
  175. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  176. msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
  177. #: searx/webapp.py:746
  178. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
  180. #: searx/webapp.py:875
  181. msgid "Suspended"
  182. msgstr "Suspendido"
  183. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  184. msgid "Random value generator"
  185. msgstr "Random value generator"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  187. msgid "Generate different random values"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  190. msgid "Statistics functions"
  191. msgstr "Estatistika ng mga tungkulin"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  193. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  194. msgstr "Tuusin ang {functions} ng pangangatuwiran"
  195. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  196. msgid "Get directions"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/engines/pdbe.py:96
  199. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  200. msgstr ""
  201. #: searx/engines/pdbe.py:103
  202. msgid "This entry has been superseded by"
  203. msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng"
  204. #: searx/engines/pubmed.py:78
  205. msgid "No abstract is available for this publication."
  206. msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito."
  207. #: searx/engines/qwant.py:214
  208. msgid "Channel"
  209. msgstr ""
  210. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  211. msgid "Converts strings to different hash digests."
  212. msgstr ""
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  214. msgid "hash digest"
  215. msgstr ""
  216. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  217. msgid "Hostname replace"
  218. msgstr ""
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  220. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  221. msgstr ""
  222. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  223. msgid "Open Access DOI rewrite"
  224. msgstr ""
  225. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  226. msgid ""
  227. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  228. "when available"
  229. msgstr ""
  230. "Iwasan ang paywall sa pag-redirect sa open-access na bersyon ng "
  231. "pahahayagan kapagmakukuha"
  232. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  233. msgid "Search on category select"
  234. msgstr "Maghanap kapag nakapili ng uri"
  235. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  236. msgid ""
  237. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  238. "multiple categories. (JavaScript required)"
  239. msgstr ""
  240. "Gawin ang paghahanap hanggat maaari kapag nakapili ng uri. Alisin kapag "
  241. "nakapili ng maraming uri. (Nangagailangan ng JavaScript)"
  242. #: searx/plugins/self_info.py:20
  243. msgid "Self Informations"
  244. msgstr ""
  245. #: searx/plugins/self_info.py:21
  246. msgid ""
  247. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  248. "contains \"user agent\"."
  249. msgstr ""
  250. "Ipapakita ang iyong IP kapag ang tanong ay \"ip\" at ang iyong user agent"
  251. " kapag ang sa tanong ay naglalaman ng \"user agent\"."
  252. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  253. msgid "Tracker URL remover"
  254. msgstr "Alisin ang URL tracker"
  255. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  256. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  257. msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL"
  258. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  259. msgid "Vim-like hotkeys"
  260. msgstr ""
  261. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  262. msgid ""
  263. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  264. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  265. msgstr ""
  266. "Maglakbay sa resulta ng paghahanap gamit ang 'Vim-like hotkeys' "
  267. "(Nangagailangan ito ng JavaScript). Pindutin ang \"h\" na pindutan sa "
  268. "panguna o ang pahina ng resulta para makahingi ng tulong."
  269. #: searx/templates/simple/404.html:4
  270. msgid "Page not found"
  271. msgstr "Hindi natagpuan ang pahina"
  272. #: searx/templates/simple/404.html:6
  273. #, python-format
  274. msgid "Go to %(search_page)s."
  275. msgstr "Pumunta sa %(search_page)s."
  276. #: searx/templates/simple/404.html:6
  277. msgid "search page"
  278. msgstr "ang pahina ng paghahanap"
  279. #: searx/templates/simple/base.html:52
  280. msgid "preferences"
  281. msgstr ""
  282. #: searx/templates/simple/base.html:61
  283. msgid "Powered by"
  284. msgstr "Pinapatakbo ng"
  285. #: searx/templates/simple/base.html:61
  286. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  287. msgstr "isang gumagalang sa pagiging pribado, hackable na metasearch engine"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:62
  289. msgid "Source code"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/templates/simple/base.html:63
  292. msgid "Issue tracker"
  293. msgstr ""
  294. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  295. msgid "Engine stats"
  296. msgstr "Engine stats"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:65
  298. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  299. msgid "Public instances"
  300. msgstr ""
  301. #: searx/templates/simple/base.html:66
  302. msgid "Contact instance maintainer"
  303. msgstr ""
  304. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  305. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  306. msgstr "Pindutin ang magnifier para maghanap"
  307. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  308. msgid "Length"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  311. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  312. msgid "Author"
  313. msgstr ""
  314. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  315. msgid "cached"
  316. msgstr ""
  317. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  318. msgid "proxied"
  319. msgstr ""
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  321. msgid "No HTTPS"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  326. #: searx/templates/simple/results.html:49
  327. msgid "View error logs and submit a bug report"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  330. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  331. msgid "Median"
  332. msgstr ""
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  334. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  335. msgid "P80"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  338. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  339. msgid "P95"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  342. msgid "Failed checker test(s): "
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  345. msgid "Errors:"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  348. msgid "Preferences"
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  351. msgid "General"
  352. msgstr "Pangkalahatan"
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  354. msgid "Default categories"
  355. msgstr "Ang mga default na uri"
  356. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  358. msgid "Search language"
  359. msgstr "Ang wika ng paghahanap"
  360. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  362. msgid "Default language"
  363. msgstr "Default na wika"
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  365. msgid "What language do you prefer for search?"
  366. msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?"
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  368. msgid "Autocomplete"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  371. msgid "Find stuff as you type"
  372. msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype"
  373. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  374. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  375. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  376. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  379. msgid "SafeSearch"
  380. msgstr "Ligtas na Paghahanap"
  381. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  383. msgid "Strict"
  384. msgstr "Mahigpit"
  385. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  387. msgid "Moderate"
  388. msgstr "Banayad"
  389. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  391. msgid "None"
  392. msgstr "Wala"
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  394. msgid "Filter content"
  395. msgstr "Salain ang mga nilalaman"
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  397. msgid "Open Access DOI resolver"
  398. msgstr "Open Access DOI resolver"
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  400. msgid ""
  401. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  402. "required)"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  405. msgid "Engine tokens"
  406. msgstr ""
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  408. msgid "Access tokens for private engines"
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  411. msgid "User interface"
  412. msgstr "Ang User interface"
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  414. msgid "Interface language"
  415. msgstr "Ang wika ng Interface"
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  417. msgid "Change the language of the layout"
  418. msgstr "Ibahin ang wika ng layout"
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  420. msgid "Theme"
  421. msgstr ""
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  423. msgid "Change SearXNG layout"
  424. msgstr ""
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  426. msgid "Theme style"
  427. msgstr "Stilo ng theme"
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  429. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  430. msgstr ""
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  432. msgid "Results on new tabs"
  433. msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  436. msgid "On"
  437. msgstr "Bukas"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  440. msgid "Off"
  441. msgstr "Sara"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  443. msgid "Open result links on new browser tabs"
  444. msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  446. msgid "Infinite scroll"
  447. msgstr "Walang hanggan na pag-scroll"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  449. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  450. msgstr ""
  451. "Awtomatiko na ikarga ang sumunod na pahina kapag nakarating na sa dulo ng"
  452. " kasalukuyang pahina"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  454. msgid "Privacy"
  455. msgstr "Pagiging Pribado"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  457. msgid "HTTP Method"
  458. msgstr ""
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  460. msgid ""
  461. "Change how forms are submited, <a "
  462. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  463. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  464. msgstr ""
  465. "Ibahin kung paano ang mga forms are pinapasa, <a "
  466. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  467. " rel=\"external\">alamin ang iba pang mga request methods</a>"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  469. msgid "Image proxy"
  470. msgstr "Proxy ng larawan"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  473. msgid "Enabled"
  474. msgstr "Paganahin"
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  477. msgid "Disabled"
  478. msgstr "Hindi paganahin"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  480. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  483. msgid "Query in the page's title"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  486. msgid ""
  487. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  488. "can record this title"
  489. msgstr ""
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  491. msgid "Engines"
  492. msgstr "Engines"
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  494. msgid "Currently used search engines"
  495. msgstr "Ang ginagamit natin na search engines"
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  497. msgid ""
  498. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  499. "engines listed here via bangs."
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  503. msgid "Allow"
  504. msgstr "Payagan"
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  506. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  507. msgid "Engine name"
  508. msgstr "Pangalan ng engine"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  510. msgid "Shortcut"
  511. msgstr ""
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  513. msgid "Supports selected language"
  514. msgstr "Suportado ang pinili na wika"
  515. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  517. msgid "Time range"
  518. msgstr "Agwat ng oras"
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  520. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  521. msgid "Response time"
  522. msgstr ""
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  524. msgid "Max time"
  525. msgstr "Ang max na oras"
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  527. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  528. msgid "Reliability"
  529. msgstr ""
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  531. msgid "Special Queries"
  532. msgstr ""
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  534. msgid "Keywords"
  535. msgstr "Mga keyword"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  537. msgid "Name"
  538. msgstr "Pangalan"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  540. msgid "Description"
  541. msgstr "Paglalarawan"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  543. msgid "Examples"
  544. msgstr "Mga halimbawa"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  546. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  549. msgid "This is the list of plugins."
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  552. msgid "Cookies"
  553. msgstr "Cookies"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  555. msgid ""
  556. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  557. "computer."
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  560. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  563. msgid "Cookie name"
  564. msgstr "Pangalan ng cookie"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  566. msgid "Value"
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  569. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  570. msgstr "Search URL ng kasalukuyan na naka-save sa preferences"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  572. msgid ""
  573. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  574. "leaking data to the clicked result sites."
  575. msgstr ""
  576. "Tandaan: kapag gumawa ng sariling settings sa search URL mababawasan ang "
  577. "pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot "
  578. "sa resulta na sites."
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  580. msgid ""
  581. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  582. "this data about you."
  583. msgstr ""
  584. "Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos "
  585. "mula sa iyo."
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  587. msgid ""
  588. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  589. "track you."
  590. msgstr ""
  591. "Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging "
  592. "maayos ang paggamit mo."
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  594. msgid "Save"
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  597. msgid "Reset defaults"
  598. msgstr "I-reset ang defaults"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  600. msgid "Back"
  601. msgstr ""
  602. #: searx/templates/simple/results.html:23
  603. msgid "Answers"
  604. msgstr "Mga sagot"
  605. #: searx/templates/simple/results.html:39
  606. msgid "Number of results"
  607. msgstr "Bilang ng resulta"
  608. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  609. #: searx/templates/simple/results.html:46
  610. msgid "Error!"
  611. msgstr "Kamalian!"
  612. #: searx/templates/simple/results.html:46
  613. msgid "Engines cannot retrieve results"
  614. msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta"
  615. #: searx/templates/simple/results.html:68
  616. msgid "Suggestions"
  617. msgstr "Mga mungkahi"
  618. #: searx/templates/simple/results.html:90
  619. msgid "Search URL"
  620. msgstr "URL ng Search"
  621. #: searx/templates/simple/results.html:96
  622. msgid "Download results"
  623. msgstr "I-download ang mga resulta"
  624. #: searx/templates/simple/results.html:120
  625. msgid "Try searching for:"
  626. msgstr "Subukan maghanap ng:"
  627. #: searx/templates/simple/results.html:152
  628. msgid "Back to top"
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/simple/results.html:170
  631. msgid "Previous page"
  632. msgstr ""
  633. #: searx/templates/simple/results.html:187
  634. msgid "Next page"
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/simple/search.html:3
  637. msgid "Display the front page"
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/simple/search.html:9
  640. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  641. msgid "Search for..."
  642. msgstr "Maghanap ng..."
  643. #: searx/templates/simple/search.html:10
  644. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  645. msgid "clear"
  646. msgstr ""
  647. #: searx/templates/simple/search.html:11
  648. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  649. msgid "search"
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  652. msgid "There is currently no data available. "
  653. msgstr "Wala pa sa ngayon na makitang datos."
  654. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  655. msgid "Scores"
  656. msgstr "Iskor"
  657. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  658. msgid "Result count"
  659. msgstr ""
  660. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  661. msgid "Scores per result"
  662. msgstr "Iskor ng bawat resulta"
  663. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  664. msgid "Total"
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  667. msgid "HTTP"
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  670. msgid "Processing"
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  673. msgid "Warnings"
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  676. msgid "Errors and exceptions"
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  679. msgid "Exception"
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  682. msgid "Message"
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  685. msgid "Percentage"
  686. msgstr ""
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  688. msgid "Parameter"
  689. msgstr ""
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  691. msgid "Filename"
  692. msgstr ""
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  694. msgid "Function"
  695. msgstr ""
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  697. msgid "Code"
  698. msgstr ""
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  700. msgid "Checker"
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  703. msgid "Failed test"
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  706. msgid "Comment(s)"
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  709. msgid "Anytime"
  710. msgstr "Kahit anong oras"
  711. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  712. msgid "Last day"
  713. msgstr "Nakaraang araw"
  714. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  715. msgid "Last week"
  716. msgstr "Nakaraang linggo"
  717. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  718. msgid "Last month"
  719. msgstr "Nakaraang buwan"
  720. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  721. msgid "Last year"
  722. msgstr "Nakaraang taon"
  723. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  724. msgid "Information!"
  725. msgstr "Impormasyon!"
  726. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  727. msgid "currently, there are no cookies defined."
  728. msgstr "wala pa sa ngayon na cookies na naka define."
  729. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  730. msgid "Engines cannot retrieve results."
  731. msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta."
  732. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  733. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  736. msgid "Sorry!"
  737. msgstr "Paumanhin!"
  738. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  739. msgid ""
  740. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  741. "categories."
  742. msgstr ""
  743. "wala kaming nakita na resulta. Pakiusap na ibahin ang tanong o maghanap "
  744. "sa maraming uri."
  745. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  746. msgid "show media"
  747. msgstr "ipakita ang media"
  748. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  749. msgid "hide media"
  750. msgstr "itago ang media"
  751. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  752. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  753. msgid "This site did not provide any description."
  754. msgstr "Hindi bumigay ng deskripsyon ang site"
  755. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
  756. msgid "Format"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  759. msgid "Engine"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
  762. msgid "View source"
  763. msgstr "Tignan ang pinagkuhanan"
  764. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  765. msgid "address"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  768. msgid "show map"
  769. msgstr "ipakita ang mapa"
  770. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  771. msgid "hide map"
  772. msgstr "itago ang mapa"
  773. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  774. msgid "magnet link"
  775. msgstr "i-magnet ang link"
  776. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  777. msgid "torrent file"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  780. msgid "Seeder"
  781. msgstr "Seeder"
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  783. msgid "Leecher"
  784. msgstr "Leecher"
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  786. msgid "Filesize"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  789. msgid "Bytes"
  790. msgstr "Bytes"
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  792. msgid "kiB"
  793. msgstr "kiB"
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  795. msgid "MiB"
  796. msgstr "MiB"
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  798. msgid "GiB"
  799. msgstr "GiB"
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  801. msgid "TiB"
  802. msgstr "TiB"
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  804. msgid "Number of Files"
  805. msgstr "Bilang ng mga files"
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  807. msgid "show video"
  808. msgstr "ipakita ang bidyo"
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  810. msgid "hide video"
  811. msgstr "itago ang bidyo"
  812. #~ msgid "Engine time (sec)"
  813. #~ msgstr "Oras ng engine (segundo)"
  814. #~ msgid "Page loads (sec)"
  815. #~ msgstr "Oras ng pagkarga ng pahina (segundo)"
  816. #~ msgid "Errors"
  817. #~ msgstr "Kamalian"
  818. #~ msgid "CAPTCHA required"
  819. #~ msgstr ""
  820. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  821. #~ msgstr "Palitan ang HTTP links patungo sa HTTPS hanggat maaari"
  822. #~ msgid ""
  823. #~ "Results are opened in the same "
  824. #~ "window by default. This plugin "
  825. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  826. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  827. #~ "required)"
  828. #~ msgstr ""
  829. #~ "Ang mga resulta ang bubuksan sa "
  830. #~ "kasalukuyan window, ito ay ang default."
  831. #~ " Ang plugin na ito ay babaliwalain"
  832. #~ " ang default na kilos sa pagbukas "
  833. #~ "ng panibagong link sa bagong tab/window."
  834. #~ msgid "Color"
  835. #~ msgstr "Kulay"
  836. #~ msgid "Blue (default)"
  837. #~ msgstr "Asul (default)"
  838. #~ msgid "Violet"
  839. #~ msgstr "Byoleta"
  840. #~ msgid "Green"
  841. #~ msgstr "Berde"
  842. #~ msgid "Cyan"
  843. #~ msgstr "Siyano"
  844. #~ msgid "Orange"
  845. #~ msgstr "Kulay-dalandan"
  846. #~ msgid "Red"
  847. #~ msgstr "Pula"
  848. #~ msgid "Category"
  849. #~ msgstr "Uri"
  850. #~ msgid "Block"
  851. #~ msgstr "Harangan"
  852. #~ msgid "original context"
  853. #~ msgstr "orihinal na nilalaman"
  854. #~ msgid "Plugins"
  855. #~ msgstr "Plugins"
  856. #~ msgid "Answerers"
  857. #~ msgstr "Mga pangsagot"
  858. #~ msgid "Avg. time"
  859. #~ msgstr "Gitnang oras"
  860. #~ msgid "show details"
  861. #~ msgstr "ipakita ang nilalaman"
  862. #~ msgid "hide details"
  863. #~ msgstr "itago ang nilalaman"
  864. #~ msgid "Load more..."
  865. #~ msgstr "Maghanap pa..."
  866. #~ msgid "Loading..."
  867. #~ msgstr ""
  868. #~ msgid "Change searx layout"
  869. #~ msgstr "Ibahin ang layout ng searx"
  870. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  871. #~ msgstr "I-Proxy ang resulta ng mga larawan papunta sa searx"
  872. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  873. #~ msgstr "Ito ang listahan ng instant answering modules ni searx."
  874. #~ msgid ""
  875. #~ "This is the list of cookies and"
  876. #~ " their values searx is storing on "
  877. #~ "your computer."
  878. #~ msgstr ""
  879. #~ "Ito ang listahan ng cookies at ang"
  880. #~ " kanilang value na inilagay ni searx"
  881. #~ " sa iyon kompyuter."
  882. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  883. #~ msgstr ""
  884. #~ "Dahil sa listahan na iyon, maaari "
  885. #~ "mong makita ang pagiging transparent ni"
  886. #~ " searx."
  887. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  888. #~ msgstr "Mukhang ito ang unang paggamit mo ng searx."
  889. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  890. #~ msgstr "Paki subukan muli o gumamit ng ibang instance ng searx."
  891. #~ msgid "Themes"
  892. #~ msgstr "Tema"
  893. #~ msgid "Reliablity"
  894. #~ msgstr ""
  895. #~ msgid ""
  896. #~ "When enabled, the result page's title"
  897. #~ " contains your query. Your browser "
  898. #~ "can record this title."
  899. #~ msgstr ""
  900. #~ msgid "Method"
  901. #~ msgstr "Paraan"
  902. #~ msgid ""
  903. #~ "This tab does not show up for "
  904. #~ "search results but you can search "
  905. #~ "the engines listed here via bangs."
  906. #~ msgstr ""
  907. #~ msgid "Advanced settings"
  908. #~ msgstr ""
  909. #~ msgid "Close"
  910. #~ msgstr "Isara"
  911. #~ msgid "Language"
  912. #~ msgstr ""
  913. #~ msgid "broken"
  914. #~ msgstr ""
  915. #~ msgid "supported"
  916. #~ msgstr "suportado"
  917. #~ msgid "not supported"
  918. #~ msgstr "hindi suportado"
  919. #~ msgid "about"
  920. #~ msgstr "hinggil"
  921. #~ msgid "Avg."
  922. #~ msgstr ""
  923. #~ msgid "User Interface"
  924. #~ msgstr ""
  925. #~ msgid "Choose style for this theme"
  926. #~ msgstr "Pumili ng estilo para sa tema na ito"
  927. #~ msgid "Style"
  928. #~ msgstr "Estilo"
  929. #~ msgid "Show advanced settings"
  930. #~ msgstr ""
  931. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  932. #~ msgstr ""
  933. #~ msgid "Allow all"
  934. #~ msgstr ""
  935. #~ msgid "Disable all"
  936. #~ msgstr ""
  937. #~ msgid "Selected language"
  938. #~ msgstr "Piniling wika"
  939. #~ msgid "Query"
  940. #~ msgstr ""
  941. #~ msgid "save"
  942. #~ msgstr "i-save"
  943. #~ msgid "back"
  944. #~ msgstr "bumalik"
  945. #~ msgid "Links"
  946. #~ msgstr "Links"
  947. #~ msgid "RSS subscription"
  948. #~ msgstr ""
  949. #~ msgid "Search results"
  950. #~ msgstr "Mga resulta ng paghahanap"
  951. #~ msgid "next page"
  952. #~ msgstr "pumanhik sa sumunod na pahina"
  953. #~ msgid "previous page"
  954. #~ msgstr "bumalik sa nakaraang pahina"
  955. #~ msgid "Start search"
  956. #~ msgstr "Simulan ang paghahanap"
  957. #~ msgid "Clear search"
  958. #~ msgstr ""
  959. #~ msgid "Clear"
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ msgid "stats"
  962. #~ msgstr "stats"
  963. #~ msgid "Heads up!"
  964. #~ msgstr "Alerto!"
  965. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  966. #~ msgstr ""
  967. #~ msgid "Well done!"
  968. #~ msgstr "Mahusay!"
  969. #~ msgid "Settings saved successfully."
  970. #~ msgstr "Tagumpay sa pag-save ng settings."
  971. #~ msgid "Oh snap!"
  972. #~ msgstr "Naku!"
  973. #~ msgid "Something went wrong."
  974. #~ msgstr "Nagkaproblema."
  975. #~ msgid "Date"
  976. #~ msgstr ""
  977. #~ msgid "Type"
  978. #~ msgstr ""
  979. #~ msgid "Get image"
  980. #~ msgstr "Kuhanin ang larawan"