messages.po 37 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290
  1. # Russian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andrey, 2017-2020
  7. # Dima Ivchenko <kvdbve34@gmail.com>, 2020
  8. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
  9. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015,2017
  10. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2017
  11. # John DOe <is-kir@ya.ru>, 2018
  12. # Дмитрий Михирев, 2016-2017
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: searx\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
  19. "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
  20. "Language-Team: Russian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/"
  21. ">\n"
  22. "Language: ru\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  27. "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
  28. "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
  29. "X-Generator: Weblate 4.12\n"
  30. "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
  31. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "others"
  34. msgstr "Другие"
  35. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "other"
  38. msgstr "Другое"
  39. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "files"
  42. msgstr "Файлы"
  43. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "general"
  46. msgstr "Общие"
  47. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "music"
  50. msgstr "Музыка"
  51. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "social media"
  54. msgstr "Соцсети"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "images"
  58. msgstr "Картинки"
  59. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "videos"
  62. msgstr "Видео"
  63. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "it"
  66. msgstr "ИТ"
  67. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "news"
  70. msgstr "Новости"
  71. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "map"
  74. msgstr "Карты"
  75. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "onions"
  78. msgstr ".onion"
  79. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "science"
  82. msgstr "Наука"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "apps"
  86. msgstr "Программы"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "dictionaries"
  90. msgstr "Словари"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "lyrics"
  94. msgstr "Текст песни"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "packages"
  98. msgstr "Пакеты"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "q&a"
  102. msgstr "Вопросы-ответы"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "repos"
  106. msgstr "Репозитории"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "software wikis"
  110. msgstr "Программная документация"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "web"
  114. msgstr "Веб"
  115. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "auto"
  118. msgstr "автоматически"
  119. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "light"
  122. msgstr "светлая"
  123. #. STYLE_NAMES['DARK']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "dark"
  126. msgstr "тёмная"
  127. #: searx/webapp.py:169
  128. msgid "timeout"
  129. msgstr "таймаут"
  130. #: searx/webapp.py:170
  131. msgid "parsing error"
  132. msgstr "ошибка разбора"
  133. #: searx/webapp.py:171
  134. msgid "HTTP protocol error"
  135. msgstr "ошибка протокола HTTP"
  136. #: searx/webapp.py:172
  137. msgid "network error"
  138. msgstr "сетевая ошибка"
  139. #: searx/webapp.py:174
  140. msgid "unexpected crash"
  141. msgstr "непредвиденная ошибка"
  142. #: searx/webapp.py:181
  143. msgid "HTTP error"
  144. msgstr "ошибка HTTP"
  145. #: searx/webapp.py:182
  146. msgid "HTTP connection error"
  147. msgstr "ошибка HTTP-соединения"
  148. #: searx/webapp.py:188
  149. msgid "proxy error"
  150. msgstr "ошибка прокси"
  151. #: searx/webapp.py:189
  152. msgid "CAPTCHA"
  153. msgstr "КАПЧА"
  154. #: searx/webapp.py:190
  155. msgid "too many requests"
  156. msgstr "слишком много запросов"
  157. #: searx/webapp.py:191
  158. msgid "access denied"
  159. msgstr "доступ запрещён"
  160. #: searx/webapp.py:192
  161. msgid "server API error"
  162. msgstr "ошибка API сервера"
  163. #: searx/webapp.py:414
  164. msgid "No item found"
  165. msgstr "Ничего не найдено"
  166. #: searx/engines/qwant.py:212
  167. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:416
  168. msgid "Source"
  169. msgstr "Источник"
  170. #: searx/webapp.py:418
  171. msgid "Error loading the next page"
  172. msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
  173. #: searx/webapp.py:530 searx/webapp.py:971
  174. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  175. msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
  176. #: searx/webapp.py:546
  177. msgid "Invalid settings"
  178. msgstr "Неверные настройки"
  179. #: searx/webapp.py:622 searx/webapp.py:698
  180. msgid "search error"
  181. msgstr "ошибка поиска"
  182. #: searx/webapp.py:744
  183. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  184. msgstr "{minutes} минут(а) назад"
  185. #: searx/webapp.py:746
  186. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  187. msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
  188. #: searx/webapp.py:875
  189. msgid "Suspended"
  190. msgstr "Приостановлено"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  192. msgid "Random value generator"
  193. msgstr "Генератор случайных значений"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  195. msgid "Generate different random values"
  196. msgstr "Генерирует разные случайные значения"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  198. msgid "Statistics functions"
  199. msgstr "Статистические функции"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  201. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  202. msgstr "Применяет функции {functions} к аргументам"
  203. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  204. msgid "Get directions"
  205. msgstr "Запрашивать маршруты"
  206. #: searx/engines/pdbe.py:96
  207. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  208. msgstr "{title} (УСТАРЕЛО)"
  209. #: searx/engines/pdbe.py:103
  210. msgid "This entry has been superseded by"
  211. msgstr "Эта запись была заменена на"
  212. #: searx/engines/pubmed.py:78
  213. msgid "No abstract is available for this publication."
  214. msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
  215. #: searx/engines/qwant.py:214
  216. msgid "Channel"
  217. msgstr "Канал"
  218. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  219. msgid "Converts strings to different hash digests."
  220. msgstr "Рассчитывает контрольной суммы от строки."
  221. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  222. msgid "hash digest"
  223. msgstr "контрольная сумма"
  224. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  225. msgid "Hostname replace"
  226. msgstr "Замена имени сайта"
  227. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  228. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  229. msgstr "Заменить имя хоста или удалить результаты на основе имени хоста"
  230. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  231. msgid "Open Access DOI rewrite"
  232. msgstr "Искать Open Access DOI"
  233. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  234. msgid ""
  235. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  236. "when available"
  237. msgstr "Пробовать искать бесплатную версию статьи"
  238. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  239. msgid "Search on category select"
  240. msgstr "Поиск по выбранной категории"
  241. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  242. msgid ""
  243. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  244. "multiple categories. (JavaScript required)"
  245. msgstr ""
  246. "Выполнять поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора "
  247. "нескольких категорий. (требуется JavaScript)"
  248. #: searx/plugins/self_info.py:20
  249. msgid "Self Informations"
  250. msgstr "Информация"
  251. #: searx/plugins/self_info.py:21
  252. msgid ""
  253. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  254. "contains \"user agent\"."
  255. msgstr ""
  256. "Показывает IP-адрес по запросу \"ip\" и версию браузера по запросу \"user"
  257. " agent\"."
  258. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  259. msgid "Tracker URL remover"
  260. msgstr "Убрать отслеживание"
  261. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  262. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  263. msgstr "Удаление параметров для отслеживания пользователя из URL-адреса"
  264. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  265. msgid "Vim-like hotkeys"
  266. msgstr "Горячие клавиши в стиле Vim"
  267. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  268. msgid ""
  269. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  270. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  271. msgstr ""
  272. "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стиле Vim "
  273. "(требуется JavaScript). Чтобы получить справку, нажмите клавишу \"h\" на "
  274. "главной странице или на страницах результатов."
  275. #: searx/templates/simple/404.html:4
  276. msgid "Page not found"
  277. msgstr "Страница не найдена"
  278. #: searx/templates/simple/404.html:6
  279. #, python-format
  280. msgid "Go to %(search_page)s."
  281. msgstr "Перейти к %(search_page)s."
  282. #: searx/templates/simple/404.html:6
  283. msgid "search page"
  284. msgstr "страница поиска"
  285. #: searx/templates/simple/base.html:52
  286. msgid "preferences"
  287. msgstr "Настройки"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:61
  289. msgid "Powered by"
  290. msgstr "Основано на"
  291. #: searx/templates/simple/base.html:61
  292. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  293. msgstr "открытая метапоисковая система, уважающая приватность"
  294. #: searx/templates/simple/base.html:62
  295. msgid "Source code"
  296. msgstr "Исходный код"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:63
  298. msgid "Issue tracker"
  299. msgstr "Сообщить о проблеме"
  300. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  301. msgid "Engine stats"
  302. msgstr "Статистика по поисковым системам"
  303. #: searx/templates/simple/base.html:65
  304. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  305. msgid "Public instances"
  306. msgstr "Публичные зеркала"
  307. #: searx/templates/simple/base.html:66
  308. msgid "Contact instance maintainer"
  309. msgstr "Сопровождающий текущего зеркала"
  310. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  311. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  312. msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
  313. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  314. msgid "Length"
  315. msgstr "Длительность"
  316. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  317. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  318. msgid "Author"
  319. msgstr "Автор"
  320. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  321. msgid "cached"
  322. msgstr "веб-архив"
  323. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  324. msgid "proxied"
  325. msgstr "через прокси"
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  327. msgid "No HTTPS"
  328. msgstr "Без HTTPS"
  329. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  332. #: searx/templates/simple/results.html:49
  333. msgid "View error logs and submit a bug report"
  334. msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках"
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  336. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  337. msgid "Median"
  338. msgstr "Медиана"
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  340. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  341. msgid "P80"
  342. msgstr "P80"
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  344. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  345. msgid "P95"
  346. msgstr "P95"
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  348. msgid "Failed checker test(s): "
  349. msgstr "Проваленные проверки: "
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  351. msgid "Errors:"
  352. msgstr "Ошибки:"
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  354. msgid "Preferences"
  355. msgstr "Настройки"
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  357. msgid "General"
  358. msgstr "Общие"
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  360. msgid "Default categories"
  361. msgstr "Категории по умолчанию"
  362. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  364. msgid "Search language"
  365. msgstr "Язык поиска"
  366. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  368. msgid "Default language"
  369. msgstr "Язык по умолчанию"
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  371. msgid "What language do you prefer for search?"
  372. msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?"
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  374. msgid "Autocomplete"
  375. msgstr "Подсказки"
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  377. msgid "Find stuff as you type"
  378. msgstr "Показывать предложения по мере ввода запроса"
  379. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  380. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  381. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  382. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  385. msgid "SafeSearch"
  386. msgstr "Безопасный поиск"
  387. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  389. msgid "Strict"
  390. msgstr "Строгий"
  391. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  393. msgid "Moderate"
  394. msgstr "Умеренный"
  395. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  397. msgid "None"
  398. msgstr "Отключен"
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  400. msgid "Filter content"
  401. msgstr "Отбирает только пристойные результаты"
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  403. msgid "Open Access DOI resolver"
  404. msgstr "Источник Open Access DOI"
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  406. msgid ""
  407. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  408. "required)"
  409. msgstr ""
  410. "Перенаправлять на открытые версии публикаций при их наличии (требуется "
  411. "плагин)"
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  413. msgid "Engine tokens"
  414. msgstr "Токены движка"
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  416. msgid "Access tokens for private engines"
  417. msgstr "Доступные токены для частных движков"
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  419. msgid "User interface"
  420. msgstr "Внешний вид"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  422. msgid "Interface language"
  423. msgstr "Язык интерфейса"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  425. msgid "Change the language of the layout"
  426. msgstr "Языка этого сайта"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  428. msgid "Theme"
  429. msgstr "Тема"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  431. msgid "Change SearXNG layout"
  432. msgstr "Изменить расположение элементов SearXNG"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  434. msgid "Theme style"
  435. msgstr "Стиль темы"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  437. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  438. msgstr "Выберите \"автоматически\" для использования настроек вашего браузера"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  440. msgid "Results on new tabs"
  441. msgstr "Новые вкладки"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  444. msgid "On"
  445. msgstr "Включено"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  448. msgid "Off"
  449. msgstr "Выключено"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  451. msgid "Open result links on new browser tabs"
  452. msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  454. msgid "Infinite scroll"
  455. msgstr "Бесконечная прокрутка"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  457. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  458. msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  460. msgid "Privacy"
  461. msgstr "Конфиденциальность"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  463. msgid "HTTP Method"
  464. msgstr "Метод HTTP"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  466. msgid ""
  467. "Change how forms are submited, <a "
  468. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  469. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  470. msgstr ""
  471. "Способ отправки запросов. <a "
  472. "href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" "
  473. "rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  475. msgid "Image proxy"
  476. msgstr "Прокси для картинок"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  479. msgid "Enabled"
  480. msgstr "Включено"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  483. msgid "Disabled"
  484. msgstr "Выключено"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  486. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  487. msgstr "Проксировать изображения в результатах методами SearXNG"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  489. msgid "Query in the page's title"
  490. msgstr "Поисковый запрос в заголовке страницы"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  492. msgid ""
  493. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  494. "can record this title"
  495. msgstr ""
  496. "Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Браузер "
  497. "может сохранять этот заголовок"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  499. msgid "Engines"
  500. msgstr "Поисковые системы"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  502. msgid "Currently used search engines"
  503. msgstr "Используемые поисковые системы"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  505. msgid ""
  506. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  507. "engines listed here via bangs."
  508. msgstr ""
  509. "Результаты из этого раздела не отображаются в общих, но вы можете "
  510. "использовать эти поисковые движки через восклицательный знак."
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  513. msgid "Allow"
  514. msgstr "Использовать"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  516. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  517. msgid "Engine name"
  518. msgstr "Поисковая система"
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  520. msgid "Shortcut"
  521. msgstr "Сокращение"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  523. msgid "Supports selected language"
  524. msgstr "Выбор языка"
  525. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  527. msgid "Time range"
  528. msgstr "Временной диапазон"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  530. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  531. msgid "Response time"
  532. msgstr "Время отклика"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  534. msgid "Max time"
  535. msgstr "Максимальное время"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  537. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  538. msgid "Reliability"
  539. msgstr "Надёжность"
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  541. msgid "Special Queries"
  542. msgstr "Особые запросы"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  544. msgid "Keywords"
  545. msgstr "Ключевые слова"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  547. msgid "Name"
  548. msgstr "Название"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  550. msgid "Description"
  551. msgstr "Описание"
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  553. msgid "Examples"
  554. msgstr "Пример"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  556. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  557. msgstr "Модули SearXNG с мгновенным ответом."
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  559. msgid "This is the list of plugins."
  560. msgstr "Список плагинов."
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  562. msgid "Cookies"
  563. msgstr "Cookies"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  565. msgid ""
  566. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  567. "computer."
  568. msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем браузере."
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  570. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  571. msgstr "SearXNG ничего от вас не скрывает."
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  573. msgid "Cookie name"
  574. msgstr "Cookie"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  576. msgid "Value"
  577. msgstr "Значение"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  579. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  580. msgstr "URL с сохраненными настройками"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  582. msgid ""
  583. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  584. "leaking data to the clicked result sites."
  585. msgstr ""
  586. "Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных "
  587. "на сайты, открытые из результатов поиска."
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  589. msgid ""
  590. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  591. "this data about you."
  592. msgstr ""
  593. "Все настройки сохраняются в cookie вашего браузера. Это позволяет нам не "
  594. "хранить о вас никаких данных на серверах."
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  596. msgid ""
  597. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  598. "track you."
  599. msgstr ""
  600. "Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie "
  601. "для слежки."
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  603. msgid "Save"
  604. msgstr "Сохранить"
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  606. msgid "Reset defaults"
  607. msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  609. msgid "Back"
  610. msgstr "Назад"
  611. #: searx/templates/simple/results.html:23
  612. msgid "Answers"
  613. msgstr "Ответы"
  614. #: searx/templates/simple/results.html:39
  615. msgid "Number of results"
  616. msgstr "Количество результатов"
  617. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  618. #: searx/templates/simple/results.html:46
  619. msgid "Error!"
  620. msgstr "Ошибка!"
  621. #: searx/templates/simple/results.html:46
  622. msgid "Engines cannot retrieve results"
  623. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат"
  624. #: searx/templates/simple/results.html:68
  625. msgid "Suggestions"
  626. msgstr "Предложения"
  627. #: searx/templates/simple/results.html:90
  628. msgid "Search URL"
  629. msgstr "Ссылка на поиск"
  630. #: searx/templates/simple/results.html:96
  631. msgid "Download results"
  632. msgstr "Загрузить результаты"
  633. #: searx/templates/simple/results.html:120
  634. msgid "Try searching for:"
  635. msgstr "Попробуйте поискать:"
  636. #: searx/templates/simple/results.html:152
  637. msgid "Back to top"
  638. msgstr "Наверх"
  639. #: searx/templates/simple/results.html:170
  640. msgid "Previous page"
  641. msgstr "предыдущая страница"
  642. #: searx/templates/simple/results.html:187
  643. msgid "Next page"
  644. msgstr "следующая страница"
  645. #: searx/templates/simple/search.html:3
  646. msgid "Display the front page"
  647. msgstr "Показать главную страницу"
  648. #: searx/templates/simple/search.html:9
  649. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  650. msgid "Search for..."
  651. msgstr "Искать..."
  652. #: searx/templates/simple/search.html:10
  653. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  654. msgid "clear"
  655. msgstr "очистить"
  656. #: searx/templates/simple/search.html:11
  657. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  658. msgid "search"
  659. msgstr "поиск"
  660. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  661. msgid "There is currently no data available. "
  662. msgstr "На данный момент данные недоступны. "
  663. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  664. msgid "Scores"
  665. msgstr "Попаданий"
  666. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  667. msgid "Result count"
  668. msgstr "Подсчёт результатов"
  669. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  670. msgid "Scores per result"
  671. msgstr "Попаданий за результат"
  672. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  673. msgid "Total"
  674. msgstr "Всего"
  675. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  676. msgid "HTTP"
  677. msgstr "HTTP"
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  679. msgid "Processing"
  680. msgstr "Обработка"
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  682. msgid "Warnings"
  683. msgstr "Предупреждения"
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  685. msgid "Errors and exceptions"
  686. msgstr "Ошибки и исключения"
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  688. msgid "Exception"
  689. msgstr "Исключение"
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  691. msgid "Message"
  692. msgstr "Сообщение"
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  694. msgid "Percentage"
  695. msgstr "Процент"
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  697. msgid "Parameter"
  698. msgstr "Параметр"
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  700. msgid "Filename"
  701. msgstr "Имя файла"
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  703. msgid "Function"
  704. msgstr "Функция"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  706. msgid "Code"
  707. msgstr "Код"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  709. msgid "Checker"
  710. msgstr "Checker"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  712. msgid "Failed test"
  713. msgstr "Неудачный тест"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  715. msgid "Comment(s)"
  716. msgstr "Комментарии"
  717. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  718. msgid "Anytime"
  719. msgstr "Когда угодно"
  720. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  721. msgid "Last day"
  722. msgstr "Последние сутки"
  723. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  724. msgid "Last week"
  725. msgstr "Последняя неделя"
  726. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  727. msgid "Last month"
  728. msgstr "Последний месяц"
  729. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  730. msgid "Last year"
  731. msgstr "Последний год"
  732. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  733. msgid "Information!"
  734. msgstr "Информируем!"
  735. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  736. msgid "currently, there are no cookies defined."
  737. msgstr "в данный момент cookie-файлы не установлены."
  738. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  739. msgid "Engines cannot retrieve results."
  740. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат."
  741. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  742. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  743. msgstr ""
  744. "Пожалуйста, попробуйте еще раз позднее, либо перейдите на другое зеркало "
  745. "SearXNG."
  746. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  747. msgid "Sorry!"
  748. msgstr "Грусть-печаль!"
  749. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  750. msgid ""
  751. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  752. "categories."
  753. msgstr ""
  754. "мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить поисковый запрос или"
  755. " поищите в других категориях."
  756. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  757. msgid "show media"
  758. msgstr "показать медиа"
  759. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  760. msgid "hide media"
  761. msgstr "скрыть медиа"
  762. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  763. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  764. msgid "This site did not provide any description."
  765. msgstr "Этот сайт не предоставил какое-либо описание."
  766. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
  767. msgid "Format"
  768. msgstr "Формат"
  769. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  770. msgid "Engine"
  771. msgstr "Движок"
  772. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
  773. msgid "View source"
  774. msgstr "Перейти к источнику"
  775. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  776. msgid "address"
  777. msgstr "адрес"
  778. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  779. msgid "show map"
  780. msgstr "показать карту"
  781. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  782. msgid "hide map"
  783. msgstr "скрыть карту"
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  785. msgid "magnet link"
  786. msgstr "magnet-ссылка"
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  788. msgid "torrent file"
  789. msgstr "торрент-файл"
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  791. msgid "Seeder"
  792. msgstr "Раздают"
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  794. msgid "Leecher"
  795. msgstr "Качают"
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  797. msgid "Filesize"
  798. msgstr "Размер файла"
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  800. msgid "Bytes"
  801. msgstr "Байт"
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  803. msgid "kiB"
  804. msgstr "КиБ"
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  806. msgid "MiB"
  807. msgstr "МиБ"
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  809. msgid "GiB"
  810. msgstr "ГиБ"
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  812. msgid "TiB"
  813. msgstr "ТиБ"
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  815. msgid "Number of Files"
  816. msgstr "Количество файлов"
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  818. msgid "show video"
  819. msgstr "показать видео"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  821. msgid "hide video"
  822. msgstr "скрыть видео"
  823. #~ msgid "Engine time (sec)"
  824. #~ msgstr "Время поиска (сек)"
  825. #~ msgid "Page loads (sec)"
  826. #~ msgstr "Загрузка страниц (сек)"
  827. #~ msgid "Errors"
  828. #~ msgstr "Ошибки"
  829. #~ msgid "CAPTCHA required"
  830. #~ msgstr "Требуется капча"
  831. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  832. #~ msgstr "Заменять в ссылках HTTP на HTTPS если это возможно"
  833. #~ msgid ""
  834. #~ "Results are opened in the same "
  835. #~ "window by default. This plugin "
  836. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  837. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  838. #~ "required)"
  839. #~ msgstr ""
  840. #~ "По умолчанию результаты открываются в "
  841. #~ "том же окне. Этот плагин переопределяет"
  842. #~ " поведение по умолчанию для открытия "
  843. #~ "ссылок в новых вкладках/окнах. (Требуется "
  844. #~ "JavaScript)"
  845. #~ msgid "Color"
  846. #~ msgstr "Цвет"
  847. #~ msgid "Blue (default)"
  848. #~ msgstr "Синий (по умолчанию)"
  849. #~ msgid "Violet"
  850. #~ msgstr "Фиолетовый"
  851. #~ msgid "Green"
  852. #~ msgstr "Зеленый"
  853. #~ msgid "Cyan"
  854. #~ msgstr "Бирюзовый"
  855. #~ msgid "Orange"
  856. #~ msgstr "Оранжевый"
  857. #~ msgid "Red"
  858. #~ msgstr "Красный"
  859. #~ msgid "Category"
  860. #~ msgstr "Категория"
  861. #~ msgid "Block"
  862. #~ msgstr "Блокировать"
  863. #~ msgid "original context"
  864. #~ msgstr "исходный контекст"
  865. #~ msgid "Plugins"
  866. #~ msgstr "Плагины"
  867. #~ msgid "Answerers"
  868. #~ msgstr "Ответчики"
  869. #~ msgid "Avg. time"
  870. #~ msgstr "Среднее время"
  871. #~ msgid "show details"
  872. #~ msgstr "показать подробности"
  873. #~ msgid "hide details"
  874. #~ msgstr "скрыть подробности"
  875. #~ msgid "Load more..."
  876. #~ msgstr "Загрузить еще…"
  877. #~ msgid "Loading..."
  878. #~ msgstr "Загрузка..."
  879. #~ msgid "Change searx layout"
  880. #~ msgstr "Изменить вид сайта"
  881. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  882. #~ msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx"
  883. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  884. #~ msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx."
  885. #~ msgid ""
  886. #~ "This is the list of cookies and"
  887. #~ " their values searx is storing on "
  888. #~ "your computer."
  889. #~ msgstr ""
  890. #~ "Это список cookie-файлов и их значения,"
  891. #~ " которые searx хранит на Вашем "
  892. #~ "компьютере."
  893. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  894. #~ msgstr "С помощью этого списка можно изменить прозрачность searx."
  895. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  896. #~ msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."
  897. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  898. #~ msgstr "Пожалуйста, попробуйте позже или воспользуйтесь другим сервером searx."
  899. #~ msgid "Themes"
  900. #~ msgstr "Темы"
  901. #~ msgid "Reliablity"
  902. #~ msgstr "Надежность"
  903. #~ msgid ""
  904. #~ "When enabled, the result page's title"
  905. #~ " contains your query. Your browser "
  906. #~ "can record this title."
  907. #~ msgstr ""
  908. #~ msgid "Method"
  909. #~ msgstr "Cпособ"
  910. #~ msgid ""
  911. #~ "This tab does not show up for "
  912. #~ "search results but you can search "
  913. #~ "the engines listed here via bangs."
  914. #~ msgstr ""
  915. #~ "На этой вкладке отсутсвуют результаты, "
  916. #~ "но вы можете использовать поисковики "
  917. #~ "перечисленные ниже."
  918. #~ msgid "Advanced settings"
  919. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  920. #~ msgid "Close"
  921. #~ msgstr "Закрыть"
  922. #~ msgid "Language"
  923. #~ msgstr "Язык"
  924. #~ msgid "broken"
  925. #~ msgstr "сломанный"
  926. #~ msgid "supported"
  927. #~ msgstr "поддерживается"
  928. #~ msgid "not supported"
  929. #~ msgstr "не поддерживается"
  930. #~ msgid "about"
  931. #~ msgstr "О сайте"
  932. #~ msgid "Avg."
  933. #~ msgstr "примерно"
  934. #~ msgid "User Interface"
  935. #~ msgstr "Внешний вид"
  936. #~ msgid "Choose style for this theme"
  937. #~ msgstr "Цветовое решение для выбранной темы"
  938. #~ msgid "Style"
  939. #~ msgstr "Стиль"
  940. #~ msgid "Show advanced settings"
  941. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  942. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  943. #~ msgstr "Развернуть дополнительные настройки на главной странице"
  944. #~ msgid "Allow all"
  945. #~ msgstr "Выбрать все"
  946. #~ msgid "Disable all"
  947. #~ msgstr "Выключить все"
  948. #~ msgid "Selected language"
  949. #~ msgstr "Выбранный язык"
  950. #~ msgid "Query"
  951. #~ msgstr "Запрос"
  952. #~ msgid "save"
  953. #~ msgstr "Сохранить"
  954. #~ msgid "back"
  955. #~ msgstr "Назад"
  956. #~ msgid "Links"
  957. #~ msgstr "Ссылки"
  958. #~ msgid "RSS subscription"
  959. #~ msgstr "RSS-подписка"
  960. #~ msgid "Search results"
  961. #~ msgstr "Результаты поиска"
  962. #~ msgid "next page"
  963. #~ msgstr "следующая страница"
  964. #~ msgid "previous page"
  965. #~ msgstr "предыдущая страница"
  966. #~ msgid "Start search"
  967. #~ msgstr "Начать поиск"
  968. #~ msgid "Clear search"
  969. #~ msgstr "Очистить запрос"
  970. #~ msgid "Clear"
  971. #~ msgstr "Очистить"
  972. #~ msgid "stats"
  973. #~ msgstr "статистика"
  974. #~ msgid "Heads up!"
  975. #~ msgstr "Вот чёрт!"
  976. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  977. #~ msgstr "Похоже, вы используете SearXNG впервые."
  978. #~ msgid "Well done!"
  979. #~ msgstr "Отлично!"
  980. #~ msgid "Settings saved successfully."
  981. #~ msgstr "Настройки успешно сохранены."
  982. #~ msgid "Oh snap!"
  983. #~ msgstr "Вот черт!"
  984. #~ msgid "Something went wrong."
  985. #~ msgstr "Что-то пошло не так."
  986. #~ msgid "Date"
  987. #~ msgstr "Дата"
  988. #~ msgid "Type"
  989. #~ msgstr "Тип"
  990. #~ msgid "Get image"
  991. #~ msgstr "Скачать картинку"