messages.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362
  1. # Norwegian Bokmål (Norway) translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n"
  12. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  13. "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
  14. "searxng/nb_NO/>\n"
  15. "Language: nb_NO\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.11\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:170
  23. msgid "files"
  24. msgstr "filer"
  25. #: searx/webapp.py:171
  26. msgid "general"
  27. msgstr "Generelt"
  28. #: searx/webapp.py:172
  29. msgid "music"
  30. msgstr "musikk"
  31. #: searx/webapp.py:173
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "sosiale media"
  34. #: searx/webapp.py:174
  35. msgid "images"
  36. msgstr "bilder"
  37. #: searx/webapp.py:175
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "videoer"
  40. #: searx/webapp.py:176
  41. msgid "it"
  42. msgstr "IT"
  43. #: searx/webapp.py:177
  44. msgid "news"
  45. msgstr "nyheter"
  46. #: searx/webapp.py:178
  47. msgid "map"
  48. msgstr "kart"
  49. #: searx/webapp.py:179
  50. msgid "onions"
  51. msgstr "løktjenester"
  52. #: searx/webapp.py:180
  53. msgid "science"
  54. msgstr "vitenskap"
  55. #: searx/webapp.py:182
  56. msgid "apps"
  57. msgstr "programmer"
  58. #: searx/webapp.py:183
  59. msgid "dictionaries"
  60. msgstr "ordbøker"
  61. #: searx/webapp.py:184
  62. msgid "lyrics"
  63. msgstr "sangtekster"
  64. #: searx/webapp.py:185
  65. msgid "packages"
  66. msgstr "pakker"
  67. #: searx/webapp.py:186
  68. msgid "q&a"
  69. msgstr "spørsmål og svar"
  70. #: searx/webapp.py:187
  71. msgid "repos"
  72. msgstr "pakkebrønner"
  73. #: searx/webapp.py:188
  74. msgid "software wikis"
  75. msgstr "programvare-wiki-er"
  76. #: searx/webapp.py:189
  77. msgid "web"
  78. msgstr "vev"
  79. #: searx/webapp.py:194
  80. msgid "auto"
  81. msgstr "automatisk"
  82. #: searx/webapp.py:194
  83. msgid "light"
  84. msgstr "lys"
  85. #: searx/webapp.py:194
  86. msgid "dark"
  87. msgstr "mørk"
  88. #: searx/webapp.py:197
  89. msgid "timeout"
  90. msgstr "tidsavbrudd"
  91. #: searx/webapp.py:198
  92. msgid "parsing error"
  93. msgstr "tolkningsfeil"
  94. #: searx/webapp.py:199
  95. msgid "HTTP protocol error"
  96. msgstr "HTTP-protokollfeil"
  97. #: searx/webapp.py:200
  98. msgid "network error"
  99. msgstr "nettverksfeil"
  100. #: searx/webapp.py:202
  101. msgid "unexpected crash"
  102. msgstr "uventet krasj"
  103. #: searx/webapp.py:209
  104. msgid "HTTP error"
  105. msgstr "HTTP-feil"
  106. #: searx/webapp.py:210
  107. msgid "HTTP connection error"
  108. msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
  109. #: searx/webapp.py:216
  110. msgid "proxy error"
  111. msgstr "mellomtjenerfeil"
  112. #: searx/webapp.py:217
  113. msgid "CAPTCHA"
  114. msgstr "CAPTCHA"
  115. #: searx/webapp.py:218
  116. msgid "too many requests"
  117. msgstr "for mange forespørsler"
  118. #: searx/webapp.py:219
  119. msgid "access denied"
  120. msgstr "tilgang nektet"
  121. #: searx/webapp.py:220
  122. msgid "server API error"
  123. msgstr "Tjener-API-feil"
  124. #: searx/webapp.py:431
  125. msgid "No item found"
  126. msgstr "Fant ingen elementer"
  127. #: searx/engines/qwant.py:212
  128. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  129. msgid "Source"
  130. msgstr "Kilde"
  131. #: searx/webapp.py:435
  132. msgid "Error loading the next page"
  133. msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
  134. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  135. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  136. msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
  137. #: searx/webapp.py:563
  138. msgid "Invalid settings"
  139. msgstr "Ugyldige innstillinger"
  140. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  141. msgid "search error"
  142. msgstr "søkefeil"
  143. #: searx/webapp.py:757
  144. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  145. msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
  146. #: searx/webapp.py:759
  147. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  148. msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
  149. #: searx/webapp.py:875
  150. msgid "Suspended"
  151. msgstr "I hvilemodus"
  152. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  153. msgid "Random value generator"
  154. msgstr "Generator for tilfeldige tall"
  155. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  156. msgid "Generate different random values"
  157. msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
  158. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  159. msgid "Statistics functions"
  160. msgstr "Statistikkfunksjoner"
  161. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  162. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  163. msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
  164. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  165. msgid "Get directions"
  166. msgstr "Få veibeskrivelser"
  167. #: searx/engines/pdbe.py:96
  168. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  169. msgstr "{title} (FORELDET)"
  170. #: searx/engines/pdbe.py:103
  171. msgid "This entry has been superseded by"
  172. msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
  173. #: searx/engines/pubmed.py:78
  174. msgid "No abstract is available for this publication."
  175. msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
  176. #: searx/engines/qwant.py:214
  177. msgid "Channel"
  178. msgstr "Kanal"
  179. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  180. msgid "Converts strings to different hash digests."
  181. msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
  182. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  183. msgid "hash digest"
  184. msgstr "sjekksumsføljetong"
  185. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  186. msgid "Hostname replace"
  187. msgstr "Vertsnavnserstatning"
  188. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  189. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  190. msgstr "Skriv om vertsnavn eller fjern resultater basert på vertsnavn"
  191. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  192. msgid "Open Access DOI rewrite"
  193. msgstr "Open Access DOI-omskriving"
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  195. msgid ""
  196. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  197. "when available"
  198. msgstr ""
  199. "Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
  200. "publikasjoner når de forefinnes"
  201. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  202. msgid "Search on category select"
  203. msgstr "Søk ved kategorivalg"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  205. msgid ""
  206. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  207. "multiple categories. (JavaScript required)"
  208. msgstr ""
  209. "Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere "
  210. "kategorier. (JavaScript kreves)"
  211. #: searx/plugins/self_info.py:20
  212. msgid "Self Informations"
  213. msgstr "Selv-informasjon"
  214. #: searx/plugins/self_info.py:21
  215. msgid ""
  216. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  217. "contains \"user agent\"."
  218. msgstr ""
  219. "Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen"
  220. " inneholder \"user agent\"."
  221. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  222. msgid "Tracker URL remover"
  223. msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
  224. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  225. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  226. msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
  227. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  228. msgid "Vim-like hotkeys"
  229. msgstr "Vim-lignende hurtigtaster"
  230. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  231. msgid ""
  232. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  233. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  234. msgstr ""
  235. "Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves)."
  236. " Trykk \"h\"-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
  237. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  238. msgid "Page not found"
  239. msgstr "Fant ikke siden"
  240. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  241. #, python-format
  242. msgid "Go to %(search_page)s."
  243. msgstr "Gå til %(search_page)s."
  244. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  245. msgid "search page"
  246. msgstr "søkeside"
  247. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  248. msgid "Advanced settings"
  249. msgstr "Avanserte innstillinger"
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  251. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  252. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  253. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  254. msgid "Close"
  255. msgstr "Lukk"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  257. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  258. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  259. #: searx/templates/simple/results.html:46
  260. msgid "Error!"
  261. msgstr "Feil!"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  263. msgid "Powered by"
  264. msgstr "Drevet av"
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  266. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  267. msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  269. msgid "Source code"
  270. msgstr "Kildekode"
  271. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  272. msgid "Issue tracker"
  273. msgstr "Problemsporer"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  275. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  276. msgid "Engine stats"
  277. msgstr "Søkemotorstatistikk"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  279. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  280. #: searx/templates/simple/base.html:65
  281. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  282. msgid "Public instances"
  283. msgstr "Offentlige instanser"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  285. msgid "Contact instance maintainer"
  286. msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
  287. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  288. msgid "Language"
  289. msgstr "Språk"
  290. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  291. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  292. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  293. msgid "Default language"
  294. msgstr "Forvalgt språk"
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  296. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  297. msgid "magnet link"
  298. msgstr "magnetlenke"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  300. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  301. msgid "torrent file"
  302. msgstr "torrentfil"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  305. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  306. msgid "cached"
  307. msgstr "hurtiglagret"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  310. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  311. msgid "proxied"
  312. msgstr "mellomtjent"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  317. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  318. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  319. msgid "Allow"
  320. msgstr "Tillat"
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  322. msgid "broken"
  323. msgstr "knekt"
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  325. msgid "supported"
  326. msgstr "støttet"
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  328. msgid "not supported"
  329. msgstr "ikke støttet"
  330. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  331. msgid "about"
  332. msgstr "om"
  333. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  335. #: searx/templates/simple/base.html:52
  336. msgid "preferences"
  337. msgstr "innstillinger"
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  340. msgid "No HTTPS"
  341. msgstr "Ingen HTTPS"
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  343. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  344. msgid "Number of results"
  345. msgstr "Antall resultater"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  347. msgid "Avg."
  348. msgstr "Gjen."
  349. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  352. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  353. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  356. #: searx/templates/simple/results.html:49
  357. msgid "View error logs and submit a bug report"
  358. msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  360. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  362. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  363. msgid "Median"
  364. msgstr "Median"
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  366. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  368. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  369. msgid "P80"
  370. msgstr "P80"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  372. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  374. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  375. msgid "P95"
  376. msgstr "P95"
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  379. msgid "Failed checker test(s): "
  380. msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  383. msgid "Preferences"
  384. msgstr "Innstillinger"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  388. msgid "General"
  389. msgstr "Generelt"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  392. msgid "User Interface"
  393. msgstr "Brukergrensesnitt"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  397. msgid "Privacy"
  398. msgstr "Personvern"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  402. msgid "Engines"
  403. msgstr "Søkemotorer"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  406. msgid "Special Queries"
  407. msgstr "Spesialspørringer"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  411. msgid "Cookies"
  412. msgstr "Kaker"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  416. msgid "Default categories"
  417. msgstr "Forvalgte kategorier"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  420. msgid "Search language"
  421. msgstr "Søkespråk"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  424. msgid "What language do you prefer for search?"
  425. msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  434. msgid "SafeSearch"
  435. msgstr "TrygtSøk"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  438. msgid "Filter content"
  439. msgstr "Filtrer innhold"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  443. msgid "Strict"
  444. msgstr "Strengt"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  448. msgid "Moderate"
  449. msgstr "Moderat"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  453. msgid "None"
  454. msgstr "Ingen"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  457. msgid "Autocomplete"
  458. msgstr "Auto-fullføring"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  461. msgid "Find stuff as you type"
  462. msgstr "Finn ting mens du skriver"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  465. msgid "Open Access DOI resolver"
  466. msgstr "Open Access DOI-utleder"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  469. msgid ""
  470. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  471. "required)"
  472. msgstr ""
  473. "Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes "
  474. "(programtillegg kreves)"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  477. msgid "Engine tokens"
  478. msgstr "Søkemotorsymboler"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  481. msgid "Access tokens for private engines"
  482. msgstr "Tilgangssymboler for private motorer"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  485. msgid "Interface language"
  486. msgstr "Grensesnitts-språk"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  489. msgid "Change the language of the layout"
  490. msgstr "Endre språket for oppsettet"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  493. msgid "Theme"
  494. msgstr "Drakt"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  497. msgid "Change SearXNG layout"
  498. msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  501. msgid "Choose style for this theme"
  502. msgstr "Velg stil for denne drakten"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  505. msgid "Style"
  506. msgstr "Stil"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  508. msgid "Show advanced settings"
  509. msgstr "Vis avanserte innstillinger"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  511. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  512. msgstr "Vis panel for avanserte innstillinger på hjemmesiden som forvalg"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  518. msgid "On"
  519. msgstr "På"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  525. msgid "Off"
  526. msgstr "Av"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  529. msgid "Results on new tabs"
  530. msgstr "Resultater i nye faner"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  533. msgid "Open result links on new browser tabs"
  534. msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  537. msgid "Infinite scroll"
  538. msgstr "Uendelig rulling"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  541. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  542. msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  545. msgid "HTTP Method"
  546. msgstr "HTTP Metode"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  549. msgid ""
  550. "Change how forms are submited, <a "
  551. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  552. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  553. msgstr ""
  554. "Endre hvordan skjemaer innsendes, <a "
  555. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  556. " rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  559. msgid "Image proxy"
  560. msgstr "Bildemellomtjener"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  563. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  564. msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  569. msgid "Enabled"
  570. msgstr "Påskrudd"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  575. msgid "Disabled"
  576. msgstr "Avskrudd"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  579. msgid "Query in the page's title"
  580. msgstr "Spørring i sidens tittel"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  583. msgid ""
  584. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  585. "can record this title"
  586. msgstr ""
  587. "Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren "
  588. "din kan registrere denne tittelen"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  590. msgid "Allow all"
  591. msgstr "Tillat alle"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  593. msgid "Disable all"
  594. msgstr "Nekt alle"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  597. msgid ""
  598. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  599. "engines listed here via bangs."
  600. msgstr ""
  601. "Denne fanen vises ikke i søke resultatene, men du kan søke i søkemotorene "
  602. "listed her via bangs."
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  605. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  607. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  608. msgid "Engine name"
  609. msgstr "Søkemotornavn"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  613. msgid "Shortcut"
  614. msgstr "Snarvei"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  617. msgid "Selected language"
  618. msgstr "Valgt språk"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  621. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  623. msgid "Time range"
  624. msgstr "Tidsområde"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  627. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  629. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  630. msgid "Response time"
  631. msgstr "Svartid"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  635. msgid "Max time"
  636. msgstr "Mak. tid"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  639. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  641. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  642. msgid "Reliability"
  643. msgstr "Pålitelighet"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  645. msgid "Query"
  646. msgstr "Forespørsel"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  649. msgid "Keywords"
  650. msgstr "Nøkkelord"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  653. msgid "Name"
  654. msgstr "Navn"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  657. msgid "Description"
  658. msgstr "Beskrivelse"
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  661. msgid "Examples"
  662. msgstr "Eksempler"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  665. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  666. msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar."
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  669. msgid "This is the list of plugins."
  670. msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  673. msgid ""
  674. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  675. "computer."
  676. msgstr ""
  677. "Dette er listen over kaker og deres verdier SearXNG lagrer på "
  678. "datamaskinen din."
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  681. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  682. msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  685. msgid "Cookie name"
  686. msgstr "Kakenavn"
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  689. msgid "Value"
  690. msgstr "Verdi"
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  693. msgid ""
  694. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  695. "this data about you."
  696. msgstr ""
  697. "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
  698. " oss å ikke lagre denne dataen om deg."
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  701. msgid ""
  702. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  703. "track you."
  704. msgstr ""
  705. "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
  706. "spore deg."
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  709. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  710. msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  713. msgid ""
  714. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  715. "leaking data to the clicked result sites."
  716. msgstr ""
  717. "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
  718. "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
  719. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  720. msgid "save"
  721. msgstr "lagre"
  722. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  723. msgid "back"
  724. msgstr "tilbake"
  725. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  726. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  727. msgid "Reset defaults"
  728. msgstr "Tilbakestill forvalg"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  730. msgid "Engines cannot retrieve results"
  731. msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  733. msgid "Suggestions"
  734. msgstr "Forslag"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  736. msgid "Links"
  737. msgstr "Lenker"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  739. msgid "Search URL"
  740. msgstr "Søkenettadresse"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  742. msgid "Download results"
  743. msgstr "Last ned resultater"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  745. msgid "RSS subscription"
  746. msgstr "RSS-abonnement"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  748. msgid "Search results"
  749. msgstr "Søkeresultater"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  751. #: searx/templates/simple/results.html:115
  752. msgid "Try searching for:"
  753. msgstr "Prøv å søke etter:"
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  756. msgid "next page"
  757. msgstr "neste side"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  760. msgid "previous page"
  761. msgstr "forrige side"
  762. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  763. #: searx/templates/simple/search.html:8
  764. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  765. msgid "Search for..."
  766. msgstr "Søk etter …"
  767. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  768. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  769. msgid "Start search"
  770. msgstr "Start søk"
  771. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  772. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  773. msgid "Clear search"
  774. msgstr "Tøm søk"
  775. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  776. msgid "Clear"
  777. msgstr "Tøm"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  779. msgid "stats"
  780. msgstr "statistikk"
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  782. msgid "Scores"
  783. msgstr "Poengsummer"
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  785. msgid "Result count"
  786. msgstr "Antall resultater"
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  788. msgid "Scores per result"
  789. msgstr "Vektninger per resultat"
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  791. msgid "Total"
  792. msgstr "Totalt"
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  794. msgid "HTTP"
  795. msgstr "HTTP"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  797. msgid "Processing"
  798. msgstr "Behandler …"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  800. msgid "Warnings"
  801. msgstr "Advarsler"
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  803. msgid "Errors and exceptions"
  804. msgstr "Feil og unntag"
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  806. msgid "Exception"
  807. msgstr "Unntak"
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  809. msgid "Message"
  810. msgstr "Melding"
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  812. msgid "Percentage"
  813. msgstr "Prosentsats"
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  815. msgid "Parameter"
  816. msgstr "Parameter"
  817. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  819. msgid "Filename"
  820. msgstr "Filnavn"
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  822. msgid "Function"
  823. msgstr "Funksjon"
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  825. msgid "Code"
  826. msgstr "Kode"
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  828. msgid "Checker"
  829. msgstr "Sjekker"
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  831. msgid "Failed test"
  832. msgstr "Mislykket test"
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  834. msgid "Comment(s)"
  835. msgstr "Kommentar(er)"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  838. msgid "Anytime"
  839. msgstr "Når som helst"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  842. msgid "Last day"
  843. msgstr "Siste dag"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  846. msgid "Last week"
  847. msgstr "Siste uke"
  848. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  849. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  850. msgid "Last month"
  851. msgstr "Siste måned"
  852. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  853. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  854. msgid "Last year"
  855. msgstr "Siste år"
  856. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  858. msgid "Heads up!"
  859. msgstr "Obs!"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  861. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  862. msgstr "Det ser ut til at du bruker SearXNG for første gang."
  863. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  864. msgid "Information!"
  865. msgstr "Info."
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  867. msgid "currently, there are no cookies defined."
  868. msgstr "det er ingen informasjonskapsler definert per nå."
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  870. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  871. msgid "There is currently no data available. "
  872. msgstr "Ingen data tilgjengelig for øyeblikket. "
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  874. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  875. msgid "Engines cannot retrieve results."
  876. msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  879. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  880. msgstr "Prøv igjen senere eller finn en annen SearXNG-instans."
  881. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  882. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  883. msgid "Sorry!"
  884. msgstr "Beklager."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  886. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  887. msgid ""
  888. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  889. "categories."
  890. msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier."
  891. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  892. msgid "Well done!"
  893. msgstr "Bra gjort."
  894. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  895. msgid "Settings saved successfully."
  896. msgstr "Innstillinger lagret."
  897. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  898. msgid "Oh snap!"
  899. msgstr "Oida."
  900. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  901. msgid "Something went wrong."
  902. msgstr "Noe gikk galt."
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  907. msgid "show media"
  908. msgstr "vis media"
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  912. msgid "hide media"
  913. msgstr "skjul media"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  917. msgid "Author"
  918. msgstr "Opphavsmann"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  922. msgid "Filesize"
  923. msgstr "Filstørrelse"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  927. msgid "Bytes"
  928. msgstr "Byte"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  932. msgid "kiB"
  933. msgstr "kiB"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  937. msgid "MiB"
  938. msgstr "MiB"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  942. msgid "GiB"
  943. msgstr "GiB"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  947. msgid "TiB"
  948. msgstr "TiB"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  950. msgid "Date"
  951. msgstr "Dato"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  953. msgid "Type"
  954. msgstr "Type"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  956. msgid "Get image"
  957. msgstr "Hent bilde"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  960. msgid "View source"
  961. msgstr "Vis kilde"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  964. msgid "address"
  965. msgstr "adresse"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  968. msgid "show map"
  969. msgstr "vis kart"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  972. msgid "hide map"
  973. msgstr "skjul kart"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  976. msgid "Seeder"
  977. msgstr "Deler"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  980. msgid "Leecher"
  981. msgstr "Henter"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  984. msgid "Number of Files"
  985. msgstr "Antall filer"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  988. msgid "show video"
  989. msgstr "vis video"
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  991. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  992. msgid "hide video"
  993. msgstr "skjul video"
  994. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  995. msgid "Length"
  996. msgstr "Lengde"
  997. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  998. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  999. msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1001. msgid "Errors:"
  1002. msgstr "Feil:"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1004. msgid "User interface"
  1005. msgstr "Brukergrensesnitt"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1007. msgid "Theme style"
  1008. msgstr "Draktstil"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1010. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1011. msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1013. msgid "Currently used search engines"
  1014. msgstr "Brukte søkemotorer"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1016. msgid "Supports selected language"
  1017. msgstr "Støtter valgt språk"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1019. msgid "Save"
  1020. msgstr "Lagre"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1022. msgid "Back"
  1023. msgstr "Tilbake"
  1024. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1025. msgid "Answers"
  1026. msgstr "Svar"
  1027. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1028. msgid "Previous page"
  1029. msgstr "Forrige side"
  1030. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1031. msgid "Next page"
  1032. msgstr "Neste side"
  1033. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1034. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1035. msgid "clear"
  1036. msgstr "tøm"
  1037. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1038. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1039. msgid "search"
  1040. msgstr "søk"
  1041. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1043. msgid "This site did not provide any description."
  1044. msgstr "Siden angav ingen beskrivelse."
  1045. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1046. msgid "Format"
  1047. msgstr "Format"
  1048. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1049. msgid "Engine"
  1050. msgstr "Søkemotor"
  1051. #~ msgid "Change searx layout"
  1052. #~ msgstr "Endre searx-oppsett"
  1053. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1054. #~ msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx"
  1055. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1056. #~ msgstr "Dette er en liste over moduler for umiddelbare svar i searx."
  1057. #~ msgid ""
  1058. #~ "This is the list of cookies and"
  1059. #~ " their values searx is storing on "
  1060. #~ "your computer."
  1061. #~ msgstr ""
  1062. #~ "Dette er en liste over kaker og"
  1063. #~ " verdiene i dem som searx lagrer "
  1064. #~ "på datamaskinen din."
  1065. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1066. #~ msgstr "Med denne listen kan du bedømme searx-åpenhet."
  1067. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1068. #~ msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang."
  1069. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1070. #~ msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans."
  1071. #~ msgid "Themes"
  1072. #~ msgstr "Drakter"
  1073. #~ msgid "Reliablity"
  1074. #~ msgstr "Pålitelighet"
  1075. #~ msgid ""
  1076. #~ "When enabled, the result page's title"
  1077. #~ " contains your query. Your browser "
  1078. #~ "can record this title."
  1079. #~ msgstr ""
  1080. #~ msgid "Method"
  1081. #~ msgstr "Metode"
  1082. #~ msgid ""
  1083. #~ "This tab does not show up for "
  1084. #~ "search results but you can search "
  1085. #~ "the engines listed here via bangs."
  1086. #~ msgstr ""
  1087. #~ "Denne fanen vises ikke for "
  1088. #~ "søkeresultater, men du kan søke i "
  1089. #~ "motorene som er opplistet her med "
  1090. #~ "utropstegn."