messages.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409
  1. # English translations for .
  2. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2014-11-19 15:14+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2014-09-08 08:19+0000\n"
  13. "Last-Translator: dp <d.pitrolo@gmx.com>\n"
  14. "Language-Team: Italian "
  15. "(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/it/)\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 1.3\n"
  21. #: searx/webapp.py:305
  22. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  23. msgstr "di {minutes} minuti fa"
  24. #: searx/webapp.py:307
  25. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  26. msgstr "di {ore} h e {minutes} minuti fa"
  27. #: searx/engines/__init__.py:177
  28. msgid "Page loads (sec)"
  29. msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
  30. #: searx/engines/__init__.py:181
  31. msgid "Number of results"
  32. msgstr "Risultati ottenuti"
  33. #: searx/engines/__init__.py:185
  34. msgid "Scores"
  35. msgstr "Punteggio"
  36. #: searx/engines/__init__.py:189
  37. msgid "Scores per result"
  38. msgstr "Punteggio per risultato"
  39. #: searx/engines/__init__.py:193
  40. msgid "Errors"
  41. msgstr "Errori"
  42. #: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:8
  43. #: searx/templates/oscar/about.html:3 searx/templates/oscar/navbar.html:16
  44. msgid "about"
  45. msgstr "informazioni"
  46. #: searx/templates/courgette/index.html:9 searx/templates/default/index.html:9
  47. #: searx/templates/oscar/navbar.html:17
  48. #: searx/templates/oscar/preferences.html:2
  49. msgid "preferences"
  50. msgstr "preferenze"
  51. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  52. #: searx/templates/default/preferences.html:5
  53. #: searx/templates/oscar/preferences.html:6
  54. msgid "Preferences"
  55. msgstr "Preferenze"
  56. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  57. #: searx/templates/default/preferences.html:9
  58. #: searx/templates/oscar/preferences.html:21
  59. msgid "Default categories"
  60. msgstr "Categorie predefinite"
  61. #: searx/templates/courgette/preferences.html:15
  62. #: searx/templates/default/preferences.html:15
  63. #: searx/templates/oscar/preferences.html:27
  64. msgid "Search language"
  65. msgstr "Lingua di ricerca"
  66. #: searx/templates/courgette/preferences.html:18
  67. #: searx/templates/default/preferences.html:18
  68. #: searx/templates/oscar/preferences.html:30
  69. msgid "Automatic"
  70. msgstr "Automatico"
  71. #: searx/templates/courgette/preferences.html:26
  72. #: searx/templates/default/preferences.html:26
  73. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  74. msgid "Interface language"
  75. msgstr "Linguaggio dell'interfaccia"
  76. #: searx/templates/courgette/preferences.html:36
  77. #: searx/templates/default/preferences.html:36
  78. #: searx/templates/oscar/preferences.html:50
  79. msgid "Autocomplete"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/templates/courgette/preferences.html:47
  82. #: searx/templates/default/preferences.html:47
  83. #: searx/templates/oscar/preferences.html:63
  84. msgid "Method"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/templates/courgette/preferences.html:56
  87. #: searx/templates/default/preferences.html:56
  88. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  89. msgid "Themes"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  92. #: searx/templates/default/preferences.html:66
  93. msgid "Currently used search engines"
  94. msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
  95. #: searx/templates/courgette/preferences.html:70
  96. #: searx/templates/default/preferences.html:70
  97. msgid "Engine name"
  98. msgstr "Nome del motore"
  99. #: searx/templates/courgette/preferences.html:71
  100. #: searx/templates/default/preferences.html:71
  101. msgid "Category"
  102. msgstr "Categoria"
  103. #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
  104. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  105. #: searx/templates/default/preferences.html:72
  106. #: searx/templates/default/preferences.html:83
  107. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  108. msgid "Allow"
  109. msgstr "Autorizza"
  110. #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
  111. #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
  112. #: searx/templates/default/preferences.html:72
  113. #: searx/templates/default/preferences.html:84
  114. #: searx/templates/oscar/preferences.html:109
  115. msgid "Block"
  116. msgstr "Blocca"
  117. #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
  118. #: searx/templates/default/preferences.html:92
  119. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  120. msgid ""
  121. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  122. "this data about you."
  123. msgstr ""
  124. "Queste impostazioni sono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
  125. "conservare dati su di te."
  126. #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
  127. #: searx/templates/default/preferences.html:94
  128. #: searx/templates/oscar/preferences.html:126
  129. msgid ""
  130. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  131. "track you."
  132. msgstr ""
  133. "I cookie sono funzionali ad un servizio migliore. Non usiamo i cookie per"
  134. " sorvegliarti."
  135. #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
  136. #: searx/templates/default/preferences.html:97
  137. #: searx/templates/oscar/preferences.html:129
  138. msgid "save"
  139. msgstr "salva"
  140. #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
  141. #: searx/templates/default/preferences.html:98
  142. #: searx/templates/oscar/preferences.html:130
  143. msgid "back"
  144. msgstr "indietro"
  145. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  146. #: searx/templates/default/results.html:12
  147. #: searx/templates/oscar/results.html:78
  148. msgid "Search URL"
  149. msgstr "URL della ricerca"
  150. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  151. #: searx/templates/default/results.html:16
  152. #: searx/templates/oscar/results.html:83
  153. msgid "Download results"
  154. msgstr "Scarica i risultati"
  155. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  156. #: searx/templates/default/results.html:42
  157. #: searx/templates/oscar/results.html:58
  158. msgid "Suggestions"
  159. msgstr "Suggerimenti"
  160. #: searx/templates/courgette/results.html:62
  161. #: searx/templates/default/results.html:78
  162. #: searx/templates/oscar/results.html:37
  163. msgid "previous page"
  164. msgstr "pagina precedente"
  165. #: searx/templates/courgette/results.html:73
  166. #: searx/templates/default/results.html:89
  167. #: searx/templates/oscar/results.html:45
  168. msgid "next page"
  169. msgstr "pagina successiva"
  170. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  171. #: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
  172. #: searx/templates/oscar/search_full.html:5
  173. msgid "Search for..."
  174. msgstr "Cerca…"
  175. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
  176. #: searx/templates/oscar/stats.html:5
  177. msgid "Engine stats"
  178. msgstr "Statistiche dei motori"
  179. #: searx/templates/default/results.html:34
  180. msgid "Answers"
  181. msgstr ""
  182. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  183. msgid "Powered by"
  184. msgstr ""
  185. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  186. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  187. msgstr ""
  188. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  189. msgid "Toggle navigation"
  190. msgstr ""
  191. #: searx/templates/oscar/navbar.html:15
  192. msgid "home"
  193. msgstr ""
  194. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  195. msgid "General"
  196. msgstr ""
  197. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  198. msgid "Engines"
  199. msgstr ""
  200. #: searx/templates/oscar/preferences.html:36
  201. msgid "What language do you prefer for search?"
  202. msgstr ""
  203. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  204. msgid "Change the language of the layout"
  205. msgstr ""
  206. #: searx/templates/oscar/preferences.html:60
  207. msgid "Find stuff as you type"
  208. msgstr ""
  209. #: searx/templates/oscar/preferences.html:70
  210. msgid ""
  211. "Change how forms are submited, <a "
  212. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  213. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  214. msgstr ""
  215. #: searx/templates/oscar/preferences.html:81
  216. msgid "Change searx layout"
  217. msgstr ""
  218. #: searx/templates/oscar/results.html:6
  219. msgid "Search results"
  220. msgstr ""
  221. #: searx/templates/oscar/results.html:73
  222. msgid "Links"
  223. msgstr ""
  224. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
  225. msgid "Start search"
  226. msgstr ""
  227. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  228. msgid "Show search filters"
  229. msgstr ""
  230. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  231. msgid "Hide search filters"
  232. msgstr ""
  233. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  234. msgid "stats"
  235. msgstr ""
  236. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  237. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
  238. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  239. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  240. msgid "Close"
  241. msgstr ""
  242. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  243. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  244. msgid "Heads up!"
  245. msgstr ""
  246. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  247. msgid "It look like you are using searx first time."
  248. msgstr ""
  249. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
  250. msgid "Warning!"
  251. msgstr ""
  252. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
  253. msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
  254. msgstr ""
  255. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  256. msgid "There is currently no data available. "
  257. msgstr ""
  258. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
  259. msgid "Sorry!"
  260. msgstr ""
  261. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  262. msgid ""
  263. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  264. "categories."
  265. msgstr ""
  266. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  267. msgid "Well done!"
  268. msgstr ""
  269. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  270. msgid "Settings saved successfully."
  271. msgstr ""
  272. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  273. msgid "Oh snap!"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  276. msgid "Something went wrong."
  277. msgstr ""
  278. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:6
  279. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  280. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  281. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6
  282. msgid "cached"
  283. msgstr ""
  284. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
  285. msgid "Get image"
  286. msgstr ""
  287. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:22
  288. msgid "View source"
  289. msgstr ""
  290. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
  291. msgid "show map"
  292. msgstr ""
  293. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
  294. msgid "hide map"
  295. msgstr ""
  296. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
  297. msgid "show details"
  298. msgstr ""
  299. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
  300. msgid "hide details"
  301. msgstr ""
  302. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
  303. msgid "Seeder"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
  306. msgid "Leecher"
  307. msgstr ""
  308. # categories - manually added
  309. # TODO - automatically add
  310. msgid "files"
  311. msgstr "documenti"
  312. msgid "general"
  313. msgstr "generale"
  314. msgid "music"
  315. msgstr "musica"
  316. msgid "social media"
  317. msgstr "social media"
  318. msgid "images"
  319. msgstr "immagini"
  320. msgid "videos"
  321. msgstr "video"
  322. msgid "it"
  323. msgstr "it"
  324. msgid "news"
  325. msgstr "notizie"
  326. msgid "map"
  327. msgstr "mappe"