messages.po 57 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  13. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  14. # jenishngl <jenishngl+codeberg@gmail.com>, 2023.
  15. # sriramsekar <srirams_24@yahoo.com>, 2023.
  16. # Eshan-K-I <2027eiyer@tjhsst.edu>, 2024.
  17. msgid ""
  18. msgstr ""
  19. "Project-Id-Version: searx\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  21. "POT-Creation-Date: 2024-04-27 16:29+0000\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2024-01-24 12:56+0000\n"
  23. "Last-Translator: Eshan-K-I <2027eiyer@tjhsst.edu>\n"
  24. "Language: ta\n"
  25. "Language-Team: Tamil "
  26. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  31. "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
  32. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "without further subgrouping"
  35. msgstr "மேலும் துணைக்குழு இல்லாமல்"
  36. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "other"
  39. msgstr "மற்றவை"
  40. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "files"
  43. msgstr "தரவுகள்"
  44. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "general"
  47. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  48. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "music"
  51. msgstr "இசை"
  52. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "social media"
  55. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "images"
  59. msgstr "படங்கள்"
  60. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "videos"
  63. msgstr "காணொளிகள்"
  64. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  65. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  66. msgid "radio"
  67. msgstr "வானொலி"
  68. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "tv"
  71. msgstr ""
  72. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "it"
  75. msgstr "தகவல் தொழில்நுட்பம்"
  76. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "news"
  79. msgstr "செய்திகள்"
  80. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "map"
  83. msgstr "வரைப்படம்"
  84. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "onions"
  87. msgstr "வெங்காயம்"
  88. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "science"
  91. msgstr "அறிவியல்"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "apps"
  95. msgstr "செயலிகள்"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "dictionaries"
  99. msgstr "அகராதிகள்"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "lyrics"
  103. msgstr "பாடல் வரிகள்"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "packages"
  107. msgstr "தொகுப்புகள்"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "q&a"
  111. msgstr "வினா விடை"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "repos"
  115. msgstr "கிடங்கு"
  116. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "software wikis"
  119. msgstr "மென்பொருள் விகி"
  120. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "web"
  123. msgstr "இணயம்"
  124. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "scientific publications"
  127. msgstr "அறிவியல் வெளியீடுகள்"
  128. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  129. #: searx/searxng.msg
  130. msgid "auto"
  131. msgstr "ஆட்டோ"
  132. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  133. #: searx/searxng.msg
  134. msgid "light"
  135. msgstr "ஒளி"
  136. #. STYLE_NAMES['DARK']
  137. #: searx/searxng.msg
  138. msgid "dark"
  139. msgstr "இருள்"
  140. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  141. #: searx/searxng.msg
  142. msgid "Uptime"
  143. msgstr ""
  144. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  145. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  146. msgid "About"
  147. msgstr "பற்றி"
  148. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  149. #: searx/searxng.msg
  150. msgid "Average temp."
  151. msgstr ""
  152. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  153. #: searx/searxng.msg
  154. msgid "Cloud cover"
  155. msgstr ""
  156. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  157. #: searx/searxng.msg
  158. msgid "Condition"
  159. msgstr ""
  160. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  161. #: searx/searxng.msg
  162. msgid "Current condition"
  163. msgstr ""
  164. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  165. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  166. msgid "Evening"
  167. msgstr "மாலை"
  168. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  169. #: searx/searxng.msg
  170. msgid "Feels like"
  171. msgstr ""
  172. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  173. #: searx/searxng.msg
  174. msgid "Humidity"
  175. msgstr ""
  176. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  177. #: searx/searxng.msg
  178. msgid "Max temp."
  179. msgstr ""
  180. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  181. #: searx/searxng.msg
  182. msgid "Min temp."
  183. msgstr ""
  184. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  185. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  186. msgid "Morning"
  187. msgstr "காலை"
  188. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  189. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  190. msgid "Night"
  191. msgstr "இரவு"
  192. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  193. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  194. msgid "Noon"
  195. msgstr "நண்பகல்"
  196. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  197. #: searx/searxng.msg
  198. msgid "Pressure"
  199. msgstr ""
  200. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  201. #: searx/searxng.msg
  202. msgid "Sunrise"
  203. msgstr ""
  204. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  205. #: searx/searxng.msg
  206. msgid "Sunset"
  207. msgstr ""
  208. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  209. #: searx/searxng.msg
  210. msgid "Temperature"
  211. msgstr ""
  212. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  213. #: searx/searxng.msg
  214. msgid "UV index"
  215. msgstr ""
  216. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  217. #: searx/searxng.msg
  218. msgid "Visibility"
  219. msgstr ""
  220. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  221. #: searx/searxng.msg
  222. msgid "Wind"
  223. msgstr ""
  224. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  225. #: searx/searxng.msg
  226. msgid "subscribers"
  227. msgstr ""
  228. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  229. #: searx/searxng.msg
  230. msgid "posts"
  231. msgstr ""
  232. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  233. #: searx/searxng.msg
  234. msgid "active users"
  235. msgstr ""
  236. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  237. #: searx/searxng.msg
  238. msgid "comments"
  239. msgstr ""
  240. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  241. #: searx/searxng.msg
  242. msgid "user"
  243. msgstr ""
  244. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  245. #: searx/searxng.msg
  246. msgid "community"
  247. msgstr ""
  248. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  249. #: searx/searxng.msg
  250. msgid "points"
  251. msgstr ""
  252. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  253. #: searx/searxng.msg
  254. msgid "title"
  255. msgstr ""
  256. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  257. #: searx/searxng.msg
  258. msgid "author"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/webapp.py:330
  261. msgid "No item found"
  262. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  263. #: searx/engines/qwant.py:281
  264. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  265. msgid "Source"
  266. msgstr "ஆதாரம்"
  267. #: searx/webapp.py:334
  268. msgid "Error loading the next page"
  269. msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
  270. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
  271. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  272. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  273. #: searx/webapp.py:507
  274. msgid "Invalid settings"
  275. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  276. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  277. msgid "search error"
  278. msgstr "தேடல் பிழை"
  279. #: searx/webutils.py:36
  280. msgid "timeout"
  281. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  282. #: searx/webutils.py:37
  283. msgid "parsing error"
  284. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  285. #: searx/webutils.py:38
  286. msgid "HTTP protocol error"
  287. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  288. #: searx/webutils.py:39
  289. msgid "network error"
  290. msgstr "பிணைய பிழை"
  291. #: searx/webutils.py:40
  292. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  293. msgstr "SSL பிழை: சான்றிதழ் சரிபார்ப்பு தோல்வியடைந்தது"
  294. #: searx/webutils.py:42
  295. msgid "unexpected crash"
  296. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  297. #: searx/webutils.py:49
  298. msgid "HTTP error"
  299. msgstr "HTTP பிழை"
  300. #: searx/webutils.py:50
  301. msgid "HTTP connection error"
  302. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  303. #: searx/webutils.py:56
  304. msgid "proxy error"
  305. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  306. #: searx/webutils.py:57
  307. msgid "CAPTCHA"
  308. msgstr "கேப்ட்சா"
  309. #: searx/webutils.py:58
  310. msgid "too many requests"
  311. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  312. #: searx/webutils.py:59
  313. msgid "access denied"
  314. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  315. #: searx/webutils.py:60
  316. msgid "server API error"
  317. msgstr "சேவையக API பிழை"
  318. #: searx/webutils.py:79
  319. msgid "Suspended"
  320. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  321. #: searx/webutils.py:314
  322. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  323. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  324. #: searx/webutils.py:315
  325. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  326. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  327. #: searx/answerers/random/answerer.py:75
  328. msgid "Random value generator"
  329. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  330. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  331. msgid "Generate different random values"
  332. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  333. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  334. msgid "Statistics functions"
  335. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  336. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  337. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  338. msgstr "வாதங்களின் {functions} கணக்கிடவும்"
  339. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  340. msgid "Get directions"
  341. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  342. #: searx/engines/pdbe.py:96
  343. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  344. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  345. #: searx/engines/pdbe.py:103
  346. msgid "This entry has been superseded by"
  347. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  348. #: searx/engines/qwant.py:283
  349. msgid "Channel"
  350. msgstr "சேனல்"
  351. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  352. msgid "bitrate"
  353. msgstr "தகவல் விகிதம்"
  354. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  355. msgid "votes"
  356. msgstr "வாக்குகள்"
  357. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  358. #, fuzzy
  359. msgid "clicks"
  360. msgstr "சொடுக்குகள்"
  361. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  362. #: searx/engines/zlibrary.py:128
  363. msgid "Language"
  364. msgstr "மொழி"
  365. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  366. msgid ""
  367. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  368. "{lastCitationVelocityYear}"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/engines/tineye.py:39
  371. msgid ""
  372. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  373. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  374. " WebP."
  375. msgstr ""
  376. "அந்தப் பட URLஐப் படிக்க முடியவில்லை. இது ஆதரிக்கப்படாத கோப்பு வடிவத்தின் "
  377. "காரணமாக இருக்கலாம். TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF அல்லது WebP போன்ற "
  378. "படங்களை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது."
  379. #: searx/engines/tineye.py:45
  380. msgid ""
  381. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  382. " visual detail to successfully identify matches."
  383. msgstr ""
  384. "பொருத்தங்களைக் கண்டறிய இப்படம் மிகவும் எளிமையானது. பொருத்தங்களை "
  385. "வெற்றிகரமாக அடையாளம் காண TinEye க்கு அடிப்படை அளவிலான காட்சி விவரம் "
  386. "தேவைப்படுகிறது."
  387. #: searx/engines/tineye.py:51
  388. msgid "The image could not be downloaded."
  389. msgstr "இப்படத்தைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை."
  390. #: searx/engines/zlibrary.py:129
  391. msgid "Book rating"
  392. msgstr "புத்தகத்தின் மதிப்பீடு"
  393. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  394. msgid "File quality"
  395. msgstr "கோப்பின் தரம்"
  396. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  397. msgid "Converts strings to different hash digests."
  398. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  399. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  400. msgid "hash digest"
  401. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  402. #: searx/plugins/hostname_replace.py:12
  403. msgid "Hostname replace"
  404. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  405. #: searx/plugins/hostname_replace.py:13
  406. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  407. msgstr ""
  408. "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
  409. " முடிவுகளை அகற்றவும்"
  410. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  411. msgid "Open Access DOI rewrite"
  412. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  413. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  414. msgid ""
  415. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  416. "when available"
  417. msgstr ""
  418. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  419. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  420. #: searx/plugins/self_info.py:9
  421. msgid "Self Information"
  422. msgstr "சுய தகவல்"
  423. #: searx/plugins/self_info.py:10
  424. msgid ""
  425. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  426. "contains \"user agent\"."
  427. msgstr ""
  428. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  429. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  430. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  431. msgid "Tor check plugin"
  432. msgstr ""
  433. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  434. msgid ""
  435. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  436. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  437. msgstr ""
  438. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  439. msgid ""
  440. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  441. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  442. msgstr ""
  443. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  444. msgid ""
  445. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  446. "{ip_address}"
  447. msgstr ""
  448. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  449. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  450. msgstr ""
  451. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  452. msgid "Tracker URL remover"
  453. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  454. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  455. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  456. msgstr ""
  457. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  458. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  459. #: searx/plugins/unit_converter.py:10
  460. msgid "Convert between units"
  461. msgstr ""
  462. #: searx/templates/simple/404.html:4
  463. msgid "Page not found"
  464. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  465. #: searx/templates/simple/404.html:6
  466. #, python-format
  467. msgid "Go to %(search_page)s."
  468. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்."
  469. #: searx/templates/simple/404.html:6
  470. msgid "search page"
  471. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  472. #: searx/templates/simple/base.html:54
  473. msgid "Donate"
  474. msgstr "நன்கொடை"
  475. #: searx/templates/simple/base.html:58
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  477. msgid "Preferences"
  478. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  479. #: searx/templates/simple/base.html:68
  480. msgid "Powered by"
  481. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  482. #: searx/templates/simple/base.html:68
  483. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/simple/base.html:69
  486. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  487. msgid "Source code"
  488. msgstr "மூல குறியீடு"
  489. #: searx/templates/simple/base.html:70
  490. msgid "Issue tracker"
  491. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  492. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  493. msgid "Engine stats"
  494. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  495. #: searx/templates/simple/base.html:73
  496. msgid "Public instances"
  497. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  498. #: searx/templates/simple/base.html:76
  499. msgid "Privacy policy"
  500. msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை"
  501. #: searx/templates/simple/base.html:79
  502. msgid "Contact instance maintainer"
  503. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  504. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  505. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  506. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  507. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  508. msgid "Length"
  509. msgstr "நீளம்"
  510. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  511. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  512. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  513. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  514. msgid "Author"
  515. msgstr "நூலாசிரியர்"
  516. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  517. msgid "cached"
  518. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  519. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  520. msgid "proxied"
  521. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  522. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  523. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  524. msgstr ""
  525. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  526. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  527. msgstr ""
  528. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  529. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  532. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  535. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  538. msgid "No HTTPS"
  539. msgstr "HTTPS இல்லை"
  540. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  543. msgid "View error logs and submit a bug report"
  544. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  546. msgid "!bang for this engine"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  549. msgid "!bang for its categories"
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  552. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  553. msgid "Median"
  554. msgstr "இடைநிலை"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  556. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  557. msgid "P80"
  558. msgstr "P80"
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  560. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  561. msgid "P95"
  562. msgstr "P95"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  564. msgid "Failed checker test(s): "
  565. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  567. msgid "Errors:"
  568. msgstr "பிழைகள்:"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  570. msgid "General"
  571. msgstr "பொது"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  573. msgid "Default categories"
  574. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  576. msgid "User interface"
  577. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  579. msgid "Privacy"
  580. msgstr "தனியுரிமை"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  582. msgid "Engines"
  583. msgstr "எந்திரங்கள்"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  585. msgid "Currently used search engines"
  586. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  588. msgid "Special Queries"
  589. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  591. msgid "Cookies"
  592. msgstr "நினைவிகள்"
  593. #: searx/templates/simple/results.html:23
  594. msgid "Answers"
  595. msgstr "பதில்கள்"
  596. #: searx/templates/simple/results.html:38
  597. msgid "Number of results"
  598. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  599. #: searx/templates/simple/results.html:44
  600. msgid "Info"
  601. msgstr "தகவல்"
  602. #: searx/templates/simple/results.html:73
  603. msgid "Try searching for:"
  604. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  605. #: searx/templates/simple/results.html:105
  606. msgid "Back to top"
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/simple/results.html:123
  609. msgid "Previous page"
  610. msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  611. #: searx/templates/simple/results.html:141
  612. msgid "Next page"
  613. msgstr "அடுத்த பக்கம்"
  614. #: searx/templates/simple/search.html:3
  615. msgid "Display the front page"
  616. msgstr "முன் பக்கத்தைக் காட்டு"
  617. #: searx/templates/simple/search.html:9
  618. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  619. msgid "Search for..."
  620. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும..."
  621. #: searx/templates/simple/search.html:10
  622. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  623. msgid "clear"
  624. msgstr "அழி"
  625. #: searx/templates/simple/search.html:11
  626. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  627. msgid "search"
  628. msgstr "தேடு"
  629. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  630. msgid "There is currently no data available. "
  631. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  632. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  634. msgid "Engine name"
  635. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  636. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  637. msgid "Scores"
  638. msgstr "மதிப்புகள்"
  639. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  640. msgid "Result count"
  641. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  642. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  643. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  644. msgid "Response time"
  645. msgstr "பதில் நேரம்"
  646. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  647. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  648. msgid "Reliability"
  649. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  650. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  651. msgid "Total"
  652. msgstr "மொத்தம்"
  653. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  654. msgid "HTTP"
  655. msgstr "HTTP"
  656. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  657. msgid "Processing"
  658. msgstr "செயலாக்கம்"
  659. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  660. msgid "Warnings"
  661. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  662. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  663. msgid "Errors and exceptions"
  664. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  666. msgid "Exception"
  667. msgstr "விதிவிலக்கு"
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  669. msgid "Message"
  670. msgstr "செய்தி"
  671. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  672. msgid "Percentage"
  673. msgstr "சதவிதம்"
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  675. msgid "Parameter"
  676. msgstr "அளவுரு"
  677. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  679. msgid "Filename"
  680. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  682. msgid "Function"
  683. msgstr "செயல்பாடு"
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  685. msgid "Code"
  686. msgstr "குறியீடு"
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  688. msgid "Checker"
  689. msgstr "செக்கர்"
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  691. msgid "Failed test"
  692. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  694. msgid "Comment(s)"
  695. msgstr "கருத்து(கள்)"
  696. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  697. msgid "Download results"
  698. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  699. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  700. msgid "Messages from the search engines"
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  703. msgid "Error!"
  704. msgstr "பிழை!"
  705. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  706. msgid "Engines cannot retrieve results"
  707. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  708. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  709. msgid "Search URL"
  710. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  711. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  712. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  713. msgid "Copied"
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  716. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  717. msgid "Copy"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  720. msgid "Suggestions"
  721. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  722. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  723. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  724. msgid "Search language"
  725. msgstr "தேடல் மொழி"
  726. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  727. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  728. msgid "Default language"
  729. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  730. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  731. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  732. msgid "Auto-detect"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  735. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  736. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  737. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  738. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  739. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  740. msgid "SafeSearch"
  741. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  742. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  743. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  744. msgid "Strict"
  745. msgstr "கண்டிப்பான"
  746. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  747. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  748. msgid "Moderate"
  749. msgstr "மிதமான"
  750. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  751. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  752. msgid "None"
  753. msgstr "எதுவுமில்லை"
  754. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  755. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  756. msgid "Time range"
  757. msgstr "நேர வரம்பு"
  758. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  759. msgid "Anytime"
  760. msgstr "எந்நேரமும்"
  761. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  762. msgid "Last day"
  763. msgstr "நேற்று"
  764. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  765. msgid "Last week"
  766. msgstr "கடந்த வாரம்"
  767. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  768. msgid "Last month"
  769. msgstr "கடந்த மாதம்"
  770. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  771. msgid "Last year"
  772. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  773. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  774. msgid "Information!"
  775. msgstr "தகவல்!"
  776. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  777. msgid "currently, there are no cookies defined."
  778. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  779. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  780. msgid "Sorry!"
  781. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  782. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  783. msgid "No results were found. You can try to:"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  786. msgid "There are no more results. You can try to:"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  789. msgid "Refresh the page."
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  792. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  795. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  798. msgid "Switch to another instance:"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  801. msgid "Search for another query or select another category."
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  804. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  807. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  808. msgid "Allow"
  809. msgstr "அனுமதி"
  810. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  811. msgid "Keywords"
  812. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  813. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  815. msgid "Name"
  816. msgstr "பெயர்"
  817. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  818. msgid "Description"
  819. msgstr "விளக்கம்"
  820. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  821. msgid "Examples"
  822. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  823. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  824. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  825. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  826. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  827. msgid "This is the list of plugins."
  828. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  829. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  830. msgid "Autocomplete"
  831. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  832. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  833. msgid "Find stuff as you type"
  834. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  835. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  836. msgid "Center Alignment"
  837. msgstr ""
  838. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  839. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  840. msgstr ""
  841. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  842. msgid ""
  843. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  844. "computer."
  845. msgstr ""
  846. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
  847. "அவற்றின் மதிப்புகள்."
  848. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  849. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  850. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  851. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  852. msgid "Cookie name"
  853. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  854. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  855. msgid "Value"
  856. msgstr "மதிப்பு"
  857. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  858. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  859. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  860. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  861. msgid ""
  862. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  863. "leaking data to the clicked result sites."
  864. msgstr ""
  865. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  866. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  867. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  868. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  869. msgstr "மற்றொரு உலாவியில் உங்கள் விருப்பங்களை மீட்டமைப்பதற்கான URL"
  870. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  871. msgid ""
  872. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  873. "preferences across devices."
  874. msgstr ""
  875. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  876. msgid "Copy preferences hash"
  877. msgstr ""
  878. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  879. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  880. msgstr ""
  881. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  882. msgid "Preferences hash"
  883. msgstr ""
  884. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  885. msgid "Open Access DOI resolver"
  886. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  887. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  888. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  889. msgstr ""
  890. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  891. msgid ""
  892. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  893. "these engines by its !bangs."
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  896. msgid "Enable all"
  897. msgstr ""
  898. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  899. msgid "Disable all"
  900. msgstr ""
  901. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  902. msgid "!bang"
  903. msgstr ""
  904. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  905. msgid "Supports selected language"
  906. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  907. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  908. msgid "Weight"
  909. msgstr ""
  910. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  911. msgid "Max time"
  912. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  913. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  914. msgid ""
  915. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  916. "this data about you."
  917. msgstr ""
  918. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
  919. "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  920. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  921. msgid ""
  922. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  923. "track you."
  924. msgstr ""
  925. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  926. "பார்க்காது."
  927. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  928. msgid "Save"
  929. msgstr "சேமி"
  930. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  931. msgid "Reset defaults"
  932. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  933. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  934. msgid "Back"
  935. msgstr "பின்"
  936. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  937. msgid "Hotkeys"
  938. msgstr ""
  939. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  940. msgid "Vim-like"
  941. msgstr ""
  942. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  943. msgid ""
  944. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  945. "key on main or result page to get help."
  946. msgstr ""
  947. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  948. msgid "Image proxy"
  949. msgstr "பட நிகராளி"
  950. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  951. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  952. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  953. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  954. msgid "Infinite scroll"
  955. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  956. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  957. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  958. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  959. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  960. msgid "What language do you prefer for search?"
  961. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  962. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  963. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  964. msgstr ""
  965. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  966. msgid "HTTP Method"
  967. msgstr ""
  968. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  969. msgid "Change how forms are submitted"
  970. msgstr ""
  971. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  972. msgid "Query in the page's title"
  973. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  974. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  975. msgid ""
  976. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  977. "can record this title"
  978. msgstr ""
  979. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
  980. "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  981. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  982. msgid "Results on new tabs"
  983. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  984. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  985. msgid "Open result links on new browser tabs"
  986. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  987. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  988. msgid "Filter content"
  989. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  990. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  991. msgid "Search on category select"
  992. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  993. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  994. msgid ""
  995. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  996. "multiple categories"
  997. msgstr ""
  998. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  999. msgid "Theme"
  1000. msgstr "தீம்"
  1001. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1002. msgid "Change SearXNG layout"
  1003. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  1004. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1005. msgid "Theme style"
  1006. msgstr "தீம் பாணி"
  1007. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1008. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1009. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  1010. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1011. msgid "Engine tokens"
  1012. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  1013. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1014. msgid "Access tokens for private engines"
  1015. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  1016. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1017. msgid "Interface language"
  1018. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  1019. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1020. msgid "Change the language of the layout"
  1021. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  1022. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1023. msgid "repo"
  1024. msgstr ""
  1025. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1026. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1027. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1028. msgid "show media"
  1029. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1031. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1032. msgid "hide media"
  1033. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  1034. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1035. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1036. msgid "This site did not provide any description."
  1037. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1040. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1041. msgid "Filesize"
  1042. msgstr "கோப்பளவு"
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
  1044. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  1045. msgid "Bytes"
  1046. msgstr "பைட்டுகள்"
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1048. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1049. msgid "kiB"
  1050. msgstr "kiB"
  1051. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
  1052. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1053. msgid "MiB"
  1054. msgstr "MiB"
  1055. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  1057. msgid "GiB"
  1058. msgstr "GiB"
  1059. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
  1060. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  1061. msgid "TiB"
  1062. msgstr "TiB"
  1063. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
  1064. msgid "Date"
  1065. msgstr ""
  1066. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
  1067. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1068. msgid "Type"
  1069. msgstr ""
  1070. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1071. msgid "Resolution"
  1072. msgstr ""
  1073. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1074. msgid "Format"
  1075. msgstr "வடிவம்"
  1076. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1077. msgid "Engine"
  1078. msgstr "இயந்திரம்"
  1079. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1080. msgid "View source"
  1081. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  1082. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1083. msgid "address"
  1084. msgstr "முகவரி"
  1085. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1086. msgid "show map"
  1087. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  1088. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1089. msgid "hide map"
  1090. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  1091. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1092. msgid "Version"
  1093. msgstr ""
  1094. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1095. msgid "Maintainer"
  1096. msgstr ""
  1097. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1098. msgid "Updated at"
  1099. msgstr ""
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1101. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1102. msgid "Tags"
  1103. msgstr ""
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1105. msgid "Popularity"
  1106. msgstr ""
  1107. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1108. msgid "License"
  1109. msgstr ""
  1110. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1111. msgid "Project"
  1112. msgstr ""
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1114. msgid "Project homepage"
  1115. msgstr ""
  1116. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1117. msgid "Published date"
  1118. msgstr ""
  1119. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1120. msgid "Journal"
  1121. msgstr ""
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1123. msgid "Editor"
  1124. msgstr ""
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1126. msgid "Publisher"
  1127. msgstr ""
  1128. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1129. msgid "DOI"
  1130. msgstr ""
  1131. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1132. msgid "ISSN"
  1133. msgstr "ISSN"
  1134. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1135. msgid "ISBN"
  1136. msgstr "ISBN"
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1138. msgid "PDF"
  1139. msgstr "PDF"
  1140. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1141. msgid "HTML"
  1142. msgstr "HTML"
  1143. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1144. msgid "magnet link"
  1145. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  1146. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1147. msgid "torrent file"
  1148. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  1149. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1150. msgid "Seeder"
  1151. msgstr "பகிர்பவர்"
  1152. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1153. msgid "Leecher"
  1154. msgstr "எடுப்பவர்"
  1155. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1156. msgid "Number of Files"
  1157. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  1158. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1159. msgid "show video"
  1160. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  1161. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1162. msgid "hide video"
  1163. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  1164. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1165. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  1166. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1167. #~ msgstr ""
  1168. #~ msgid "Errors"
  1169. #~ msgstr "பிழைகள்"
  1170. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1171. #~ msgstr ""
  1172. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1173. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  1174. #~ msgid ""
  1175. #~ "Results are opened in the same "
  1176. #~ "window by default. This plugin "
  1177. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1178. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1179. #~ "required)"
  1180. #~ msgstr ""
  1181. #~ msgid "Color"
  1182. #~ msgstr "வண்ணம்"
  1183. #~ msgid "Blue (default)"
  1184. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  1185. #~ msgid "Violet"
  1186. #~ msgstr "ஊதா"
  1187. #~ msgid "Green"
  1188. #~ msgstr "பச்சை"
  1189. #~ msgid "Cyan"
  1190. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  1191. #~ msgid "Orange"
  1192. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  1193. #~ msgid "Red"
  1194. #~ msgstr "சிவப்பு"
  1195. #~ msgid "Category"
  1196. #~ msgstr "வகுப்பு"
  1197. #~ msgid "Block"
  1198. #~ msgstr "தடை"
  1199. #~ msgid "original context"
  1200. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  1201. #~ msgid "Plugins"
  1202. #~ msgstr "நீட்சி"
  1203. #~ msgid "Answerers"
  1204. #~ msgstr "பதில்கள்"
  1205. #~ msgid "Avg. time"
  1206. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  1207. #~ msgid "show details"
  1208. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  1209. #~ msgid "hide details"
  1210. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  1211. #~ msgid "Load more..."
  1212. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  1213. #~ msgid "Loading..."
  1214. #~ msgstr ""
  1215. #~ msgid "Change searx layout"
  1216. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  1217. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1218. #~ msgstr ""
  1219. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1220. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  1221. #~ msgid ""
  1222. #~ "This is the list of cookies and"
  1223. #~ " their values searx is storing on "
  1224. #~ "your computer."
  1225. #~ msgstr ""
  1226. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  1227. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  1228. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  1229. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1230. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  1231. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1232. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  1233. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1234. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  1235. #~ msgid "Themes"
  1236. #~ msgstr ""
  1237. #~ msgid "Reliablity"
  1238. #~ msgstr ""
  1239. #~ msgid ""
  1240. #~ "When enabled, the result page's title"
  1241. #~ " contains your query. Your browser "
  1242. #~ "can record this title."
  1243. #~ msgstr ""
  1244. #~ msgid "Method"
  1245. #~ msgstr "முறை"
  1246. #~ msgid ""
  1247. #~ "This tab does not show up for "
  1248. #~ "search results but you can search "
  1249. #~ "the engines listed here via bangs."
  1250. #~ msgstr ""
  1251. #~ msgid "Advanced settings"
  1252. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  1253. #~ msgid "Close"
  1254. #~ msgstr "மூடு"
  1255. #~ msgid "Language"
  1256. #~ msgstr "மொழி"
  1257. #~ msgid "broken"
  1258. #~ msgstr "உடைந்தது"
  1259. #~ msgid "supported"
  1260. #~ msgstr "ஆதரவுண்டு"
  1261. #~ msgid "not supported"
  1262. #~ msgstr "ஆதரவில்லை"
  1263. #~ msgid "about"
  1264. #~ msgstr "பற்றி"
  1265. #~ msgid "Avg."
  1266. #~ msgstr "சராசரி"
  1267. #~ msgid "User Interface"
  1268. #~ msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  1269. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1270. #~ msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  1271. #~ msgid "Style"
  1272. #~ msgstr "உடை"
  1273. #~ msgid "Show advanced settings"
  1274. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  1275. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1276. #~ msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  1277. #~ msgid "Allow all"
  1278. #~ msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  1279. #~ msgid "Disable all"
  1280. #~ msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  1281. #~ msgid "Selected language"
  1282. #~ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  1283. #~ msgid "Query"
  1284. #~ msgstr "வினவு"
  1285. #~ msgid "save"
  1286. #~ msgstr "சேமி"
  1287. #~ msgid "back"
  1288. #~ msgstr "பின்செல்"
  1289. #~ msgid "Links"
  1290. #~ msgstr "இணைப்புகள்"
  1291. #~ msgid "RSS subscription"
  1292. #~ msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  1293. #~ msgid "Search results"
  1294. #~ msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  1295. #~ msgid "next page"
  1296. #~ msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  1297. #~ msgid "previous page"
  1298. #~ msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  1299. #~ msgid "Start search"
  1300. #~ msgstr "தேடலை துவங்கு"
  1301. #~ msgid "Clear search"
  1302. #~ msgstr "தெளிவான தேடல்"
  1303. #~ msgid "Clear"
  1304. #~ msgstr "தெளிவு"
  1305. #~ msgid "stats"
  1306. #~ msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  1307. #~ msgid "Heads up!"
  1308. #~ msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  1309. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1310. #~ msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  1311. #~ msgid "Well done!"
  1312. #~ msgstr "சபாஷ்!"
  1313. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1314. #~ msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  1315. #~ msgid "Oh snap!"
  1316. #~ msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  1317. #~ msgid "Something went wrong."
  1318. #~ msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  1319. #~ msgid "Date"
  1320. #~ msgstr "தேதி"
  1321. #~ msgid "Type"
  1322. #~ msgstr "வகை"
  1323. #~ msgid "Get image"
  1324. #~ msgstr "படத்தைப் பெறு"
  1325. #~ msgid "Center Alignment"
  1326. #~ msgstr ""
  1327. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1328. #~ msgstr ""
  1329. #~ msgid "preferences"
  1330. #~ msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  1331. #~ msgid "Scores per result"
  1332. #~ msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  1333. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1334. #~ msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  1335. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1336. #~ msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  1337. #~ msgid "Self Informations"
  1338. #~ msgstr "சுய தகவல்கள்"
  1339. #~ msgid ""
  1340. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1341. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1342. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1343. #~ "methods</a>"
  1344. #~ msgstr ""
  1345. #~ "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை "
  1346. #~ "மாற்றவும், <a "
  1347. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1348. #~ " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும்"
  1349. #~ " அறிக</a>"
  1350. #~ msgid ""
  1351. #~ "This plugin checks if the address "
  1352. #~ "of the request is a TOR exit "
  1353. #~ "node, and informs the user if it"
  1354. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1355. #~ "searxng."
  1356. #~ msgstr ""
  1357. #~ msgid ""
  1358. #~ "The TOR exit node list "
  1359. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1360. #~ "unreachable."
  1361. #~ msgstr ""
  1362. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1363. #~ msgstr ""
  1364. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1365. #~ msgstr ""
  1366. #~ msgid ""
  1367. #~ "The could not download the list of"
  1368. #~ " Tor exit-nodes from "
  1369. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1370. #~ msgstr ""
  1371. #~ msgid ""
  1372. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1373. #~ " you have this external IP address:"
  1374. #~ " {ip_address}."
  1375. #~ msgstr ""
  1376. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1377. #~ msgstr ""
  1378. #~ msgid "Autodetect search language"
  1379. #~ msgstr ""
  1380. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1381. #~ msgstr ""
  1382. #~ msgid "others"
  1383. #~ msgstr "மற்றவைகள்"
  1384. #~ msgid ""
  1385. #~ "This tab does not show up for "
  1386. #~ "search results, but you can search "
  1387. #~ "the engines listed here via bangs."
  1388. #~ msgstr ""
  1389. #~ msgid "Shortcut"
  1390. #~ msgstr "குறுக்குவழி"
  1391. #~ msgid "!bang"
  1392. #~ msgstr ""
  1393. #~ msgid ""
  1394. #~ "This tab dues not exists in the"
  1395. #~ " user interface, but you can search"
  1396. #~ " in these engines by its !bangs."
  1397. #~ msgstr ""
  1398. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1399. #~ msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  1400. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1401. #~ msgstr ""
  1402. #~ "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது "
  1403. #~ "மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் கண்டறியவும்."
  1404. #~ msgid ""
  1405. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1406. #~ "publications when available (plugin required)"
  1407. #~ msgstr ""
  1408. #~ "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல்"
  1409. #~ " பதிப்புகளுக்குத் திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
  1410. #~ msgid "Bang"
  1411. #~ msgstr "!bang"
  1412. #~ msgid ""
  1413. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1414. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1415. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1416. #~ "methods</a>"
  1417. #~ msgstr ""
  1418. #~ msgid "On"
  1419. #~ msgstr "இயக்கு"
  1420. #~ msgid "Off"
  1421. #~ msgstr "அமர்த்து"
  1422. #~ msgid "Enabled"
  1423. #~ msgstr "செயல்படுத்து"
  1424. #~ msgid "Disabled"
  1425. #~ msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  1426. #~ msgid ""
  1427. #~ "Perform search immediately if a category"
  1428. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1429. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1430. #~ msgstr ""
  1431. #~ "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச்"
  1432. #~ " செயற்படுத்தும். பல பிரிவுகளைத் தேர்வு "
  1433. #~ "செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் "
  1434. #~ "தேவைப்படும்)"
  1435. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1436. #~ msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  1437. #~ msgid ""
  1438. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1439. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1440. #~ " key on main or result page to"
  1441. #~ " get help."
  1442. #~ msgstr ""
  1443. #~ "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் "
  1444. #~ "முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் (ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). "
  1445. #~ "உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் "
  1446. #~ "பக்கத்தில் \"h\" விசையை அழுத்தவும்."
  1447. #~ msgid ""
  1448. #~ "we didn't find any results. Please "
  1449. #~ "use another query or search in "
  1450. #~ "more categories."
  1451. #~ msgstr ""
  1452. #~ "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை."
  1453. #~ " தயவு செய்து வேறொரு வினவலில் அல்லது "
  1454. #~ "கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."