| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654 | 
							- # Thai translations for PROJECT.
 
- # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
 
- # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
 
- # watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>, 2022.
 
- # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
 
- # yuttct <yuttct@yahoo.com>, 2024.
 
- # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 
- msgid ""
 
- msgstr ""
 
- "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
- "POT-Creation-Date: 2024-06-17 12:15+0000\n"
 
- "PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
 
- "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
 
- "\n"
 
- "Language: th\n"
 
- "Language-Team: Thai "
 
- "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/th/>\n"
 
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
- "MIME-Version: 1.0\n"
 
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
- "Generated-By: Babel 2.15.0\n"
 
- #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "without further subgrouping"
 
- msgstr "โดยไม่ต้องแบ่งกลุ่มย่อยเพิ่มเติม"
 
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "other"
 
- msgstr "หมวดหมู่อื่นๆ"
 
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "files"
 
- msgstr "ไฟล์"
 
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "general"
 
- msgstr "ทั่วไป"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "music"
 
- msgstr "เพลง"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "social media"
 
- msgstr "สื่อสังคม"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "images"
 
- msgstr "รูปภาพ"
 
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "videos"
 
- msgstr "วิดีโอ"
 
- #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
 
- #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
 
- msgid "radio"
 
- msgstr "เรดิโอ"
 
- #. CATEGORY_NAMES['TV']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "tv"
 
- msgstr ""
 
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "it"
 
- msgstr "ไอที"
 
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "news"
 
- msgstr "ข่าว"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "map"
 
- msgstr "แผนที่"
 
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "onions"
 
- msgstr "หัวหอม"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "science"
 
- msgstr "วิทยาศาสตร์"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "apps"
 
- msgstr "แอป"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dictionaries"
 
- msgstr "พจนานุกรม"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "lyrics"
 
- msgstr "เนื้อเพลง"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "packages"
 
- msgstr "แพ็คเกจ"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "q&a"
 
- msgstr "ถาม&ตอบ"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "repos"
 
- msgstr "แหล่งที่เก็บข้อมูล"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "software wikis"
 
- msgstr "ซอฟต์แวร์วิกิ"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "web"
 
- msgstr "เว็บ"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "scientific publications"
 
- msgstr "บทความทางวิทยาศาสตร์"
 
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "auto"
 
- msgstr "อัตโนมัติ"
 
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "light"
 
- msgstr "สว่าง"
 
- #. STYLE_NAMES['DARK']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dark"
 
- msgstr "มืด"
 
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Uptime"
 
- msgstr ""
 
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
 
- #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
 
- msgid "About"
 
- msgstr "เกี่ยวกับ"
 
- #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Average temp."
 
- msgstr ""
 
- #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Cloud cover"
 
- msgstr ""
 
- #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Condition"
 
- msgstr ""
 
- #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Current condition"
 
- msgstr ""
 
- #. WEATHER_TERMS['EVENING']
 
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 
- msgid "Evening"
 
- msgstr "เย็น"
 
- #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Feels like"
 
- msgstr ""
 
- #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Humidity"
 
- msgstr ""
 
- #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Max temp."
 
- msgstr ""
 
- #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Min temp."
 
- msgstr ""
 
- #. WEATHER_TERMS['MORNING']
 
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 
- msgid "Morning"
 
- msgstr "เช้า"
 
- #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
 
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 
- msgid "Night"
 
- msgstr "ค่ำ"
 
- #. WEATHER_TERMS['NOON']
 
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 
- msgid "Noon"
 
- msgstr "เที่ยงวัน"
 
- #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Pressure"
 
- msgstr ""
 
- #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Sunrise"
 
- msgstr ""
 
- #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Sunset"
 
- msgstr ""
 
- #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Temperature"
 
- msgstr ""
 
- #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "UV index"
 
- msgstr ""
 
- #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Visibility"
 
- msgstr ""
 
- #. WEATHER_TERMS['WIND']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Wind"
 
- msgstr ""
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "subscribers"
 
- msgstr ""
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "posts"
 
- msgstr ""
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "active users"
 
- msgstr ""
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "comments"
 
- msgstr ""
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "user"
 
- msgstr ""
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "community"
 
- msgstr ""
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "points"
 
- msgstr ""
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "title"
 
- msgstr ""
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "author"
 
- msgstr ""
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
 
- #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg
 
- msgid "open"
 
- msgstr ""
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
 
- #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg
 
- msgid "closed"
 
- msgstr ""
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
 
- #: searx/engines/discourse.py:132 searx/searxng.msg
 
- msgid "answered"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/webapp.py:330
 
- msgid "No item found"
 
- msgstr "ไม่พบรายการ"
 
- #: searx/engines/qwant.py:281
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
 
- msgid "Source"
 
- msgstr "แหล่งที่มา"
 
- #: searx/webapp.py:334
 
- msgid "Error loading the next page"
 
- msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดหน้าถัดไป"
 
- #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
 
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 
- msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ"
 
- #: searx/webapp.py:507
 
- msgid "Invalid settings"
 
- msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
 
- #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
 
- msgid "search error"
 
- msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา"
 
- #: searx/webutils.py:36
 
- msgid "timeout"
 
- msgstr "หมดเวลา"
 
- #: searx/webutils.py:37
 
- msgid "parsing error"
 
- msgstr "ผิดพลาดในการวจีวิภาค"
 
- #: searx/webutils.py:38
 
- msgid "HTTP protocol error"
 
- msgstr "ข้อผิดพลาดของโปรโตคอล HTTP"
 
- #: searx/webutils.py:39
 
- msgid "network error"
 
- msgstr "ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย"
 
- #: searx/webutils.py:40
 
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
 
- msgstr "ข้อผิดพลาด SSL: การตรวจสอบใบรับรองล้มเหลว"
 
- #: searx/webutils.py:42
 
- msgid "unexpected crash"
 
- msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด"
 
- #: searx/webutils.py:49
 
- msgid "HTTP error"
 
- msgstr "ข้อผิดพลาดจาก HTTP"
 
- #: searx/webutils.py:50
 
- msgid "HTTP connection error"
 
- msgstr "ข้อผิดพลาดจากการเชื่อมต่อ HTTP"
 
- #: searx/webutils.py:56
 
- msgid "proxy error"
 
- msgstr "ข้อผิดพลาดจากพร็อกซี"
 
- #: searx/webutils.py:57
 
- msgid "CAPTCHA"
 
- msgstr "แคปต์ชา"
 
- #: searx/webutils.py:58
 
- msgid "too many requests"
 
- msgstr "คำขอมากเกินไป"
 
- #: searx/webutils.py:59
 
- msgid "access denied"
 
- msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ"
 
- #: searx/webutils.py:60
 
- msgid "server API error"
 
- msgstr "ข้อผิดพลาดจาก API ของเซิร์ฟเวอร์"
 
- #: searx/webutils.py:79
 
- msgid "Suspended"
 
- msgstr "ถูกระงับ"
 
- #: searx/webutils.py:314
 
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "{minutes} นาทีก่อน"
 
- #: searx/webutils.py:315
 
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "{hours} ชั่วโมง),{minutes} นาทีก่อน"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:75
 
- msgid "Random value generator"
 
- msgstr "ทำการสุ่มค่า"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:76
 
- msgid "Generate different random values"
 
- msgstr "ทำการสุ่มค่าที่แตกต่างกัน"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
 
- msgid "Statistics functions"
 
- msgstr "ฟังก์ชันสถิติ"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
 
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
 
- msgstr "คำนวณ {functions} จากอาร์กิวเมนต์"
 
- #: searx/engines/openstreetmap.py:159
 
- msgid "Get directions"
 
- msgstr "รับเส้นทาง"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:96
 
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
 
- msgstr "{title} (ล้าสมัย)"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:103
 
- msgid "This entry has been superseded by"
 
- msgstr "รายการนี้ถูกแทนที่โดย"
 
- #: searx/engines/qwant.py:283
 
- msgid "Channel"
 
- msgstr "ช่อง"
 
- #: searx/engines/radio_browser.py:105
 
- msgid "bitrate"
 
- msgstr "บิตเรต"
 
- #: searx/engines/radio_browser.py:106
 
- msgid "votes"
 
- msgstr "โหวต"
 
- #: searx/engines/radio_browser.py:107
 
- msgid "clicks"
 
- msgstr "คลิก"
 
- #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
 
- #: searx/engines/zlibrary.py:128
 
- msgid "Language"
 
- msgstr "ภาษา"
 
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
 
- msgid ""
 
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 
- "{lastCitationVelocityYear}"
 
- msgstr ""
 
- "การอ้างอิง {numCitations} รายการตั้งแต่ปี {firstCitationVelocityYear} ถึง"
 
- " {lastCitationVelocityYear}"
 
- #: searx/engines/tineye.py:39
 
- msgid ""
 
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
 
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 
- " WebP."
 
- msgstr ""
 
- "ไม่สามารถอ่านลิงก์ของภาพนี้ได้ "
 
- "อาจเป็นเพราะว่ามีการใข้รูปแบบของไฟล์ที่ไม่ได้สนับสนุน ระบบ TinEye "
 
- "นั้นรองรับแค่ไฟล์ JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF หรือ WebP"
 
- #: searx/engines/tineye.py:45
 
- msgid ""
 
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 
- " visual detail to successfully identify matches."
 
- msgstr ""
 
- "รูปภาพนี้มีจุดสังเกตที่น้อยเกินไป ระบบของ TinEye "
 
- "นั้นต้องใช้ภาพที่มีลายละเอียดจุดเด่นที่ชัดเจนเล็กน้อย "
 
- "ถึงจะสามารถหาภาพที่คล้ายกันได้"
 
- #: searx/engines/tineye.py:51
 
- msgid "The image could not be downloaded."
 
- msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดภาพนี้ได้"
 
- #: searx/engines/zlibrary.py:129
 
- msgid "Book rating"
 
- msgstr "บันทึกการให้คะแนน"
 
- #: searx/engines/zlibrary.py:130
 
- msgid "File quality"
 
- msgstr "คุณภาพไฟล์"
 
- #: searx/plugins/calculator.py:12
 
- msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
 
- msgid "Converts strings to different hash digests."
 
- msgstr "แปลงสตริงเป็นแฮชย่อยที่ต่างกัน"
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
 
- msgid "hash digest"
 
- msgstr "แฮชย่อย"
 
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:7
 
- msgid "Hostname replace"
 
- msgstr "ชื่อโฮสต์ที่แทนที่"
 
- #: searx/plugins/hostnames.py:68
 
- msgid "Hostnames plugin"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/hostnames.py:69
 
- msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
 
- msgid "Open Access DOI rewrite"
 
- msgstr "เปิดการเข้าถึง DOI ที่เขียนใหม่"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
 
- msgid ""
 
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 
- "when available"
 
- msgstr "หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:9
 
- msgid "Self Information"
 
- msgstr "ข้อมูลตนเอง"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:10
 
- msgid ""
 
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 
- "contains \"user agent\"."
 
- msgstr ""
 
- "แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี "
 
- "และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:28
 
- msgid "Your IP is: "
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/self_info.py:31
 
- msgid "Your user-agent is: "
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:24
 
- msgid "Tor check plugin"
 
- msgstr "ทอร์ตรวจสอบปลั๊กอิน"
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:27
 
- msgid ""
 
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
 
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
 
- msgstr ""
 
- "ปลั๊กอินนี้จะตรวจสอบว่าที่อยู่ของคำขอเป็นโหนดทางออกของ Tor หรือไม่ "
 
- "และแจ้งให้ผู้ใช้ทราบว่าเป็นหรือไม่ เช่น check.torproject.org แต่มาจาก "
 
- "SearXNG"
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:61
 
- msgid ""
 
- "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
 
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
 
- msgstr ""
 
- "ไม่สามารถดาวน์โหลดรายการ Tor exit-nodes จาก: https://check.torproject.org"
 
- "/exit-addresses"
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:77
 
- msgid ""
 
- "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
 
- "{ip_address}"
 
- msgstr "คุณกำลังใช้ Tor และดูเหมือนว่าคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}"
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:85
 
- msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
 
- msgstr "คุณไม่ได้ใช้ Tor และคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}"
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
 
- msgid "Tracker URL remover"
 
- msgstr "ลบตัวติดตาม URL"
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
 
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 
- msgstr "ลบอาร์กิวเมนต์ตัวติดตามออกจากการส่งค่าคืนของ URL"
 
- #: searx/plugins/unit_converter.py:29
 
- msgid "Convert between units"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/404.html:4
 
- msgid "Page not found"
 
- msgstr "ไม่พบหน้านี้"
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- #, python-format
 
- msgid "Go to %(search_page)s."
 
- msgstr "ไปยัง %(search_page)s"
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- msgid "search page"
 
- msgstr "หน้าค้นหา"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:54
 
- msgid "Donate"
 
- msgstr "บริจาค"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:58
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:156
 
- msgid "Preferences"
 
- msgstr "การตั้งค่า"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:68
 
- msgid "Powered by"
 
- msgstr "ขับเคลื่อนโดย"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:68
 
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
 
- msgstr "เครื่องมือค้นหาเมตาแบบเปิดที่เคารพความเป็นส่วนตัว"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:69
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
 
- msgid "Source code"
 
- msgstr "แหล่งที่เก็บโค้ด"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:70
 
- msgid "Issue tracker"
 
- msgstr "ตัวติดตามปัญหา"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
 
- msgid "Engine stats"
 
- msgstr "เครื่องมือสถิติ"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:73
 
- msgid "Public instances"
 
- msgstr "อินสแตนซ์สาธารณะ"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:76
 
- msgid "Privacy policy"
 
- msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:79
 
- msgid "Contact instance maintainer"
 
- msgstr "ติดต่อผู้ดูแลอินสแตนซ์"
 
- #: searx/templates/simple/categories.html:26
 
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
 
- msgstr "คลิกที่แว่นขยายเพื่อทำการค้นหา"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:35
 
- msgid "Length"
 
- msgstr "ความยาว"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
 
- msgid "Author"
 
- msgstr "ผู้เขียน"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:44
 
- msgid "cached"
 
- msgstr "แคช"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:44
 
- msgid "proxied"
 
- msgstr "พร็อกซี่"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 
- msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 
- msgstr "เริ่มส่งฉบับใหม่บน GitHub"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 
- msgstr "โปรดตรวจสอบข้อบกพร่องที่มีอยู่เกี่ยวกับกลไกนี้บน GitHub"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 
- msgstr "ฉันยืนยันว่าไม่มีข้อบกพร่องเกี่ยวกับปัญหาที่ฉันพบ"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 
- msgstr "หากนี่เป็นกรณีสาธารณะ โปรดระบุ URL ในรายงานข้อบกพร่อง"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 
- msgstr "ส่งปัญหาใหม่บน Github รวมทั้งข้อมูลข้างต้นด้วย"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:65
 
- msgid "No HTTPS"
 
- msgstr "ไม่มี HTTPS"
 
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:69
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:70
 
- msgid "View error logs and submit a bug report"
 
- msgstr "ดูบันทึกของข้อผิดพลาดและส่งรายงานข้อผิดพลาด"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:74
 
- msgid "!bang for this engine"
 
- msgstr "!ปังสำหรับเครื่องยนต์นี้"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:80
 
- msgid "!bang for its categories"
 
- msgstr "!bang สำหรับหมวดหมู่ของมัน"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:102
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
 
- msgid "Median"
 
- msgstr "ค่าเฉลี่ย"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:103
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
 
- msgid "P80"
 
- msgstr "P80"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:104
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
 
- msgid "P95"
 
- msgstr "P95"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:136
 
- msgid "Failed checker test(s): "
 
- msgstr "ตัวตรวจสอบการทดสอบล้มเหลว: "
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
 
- msgid "Errors:"
 
- msgstr "ข้อผิดพลาด:"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:162
 
- msgid "General"
 
- msgstr "ทั่วไป"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:165
 
- msgid "Default categories"
 
- msgstr "หมวดหมู่เริ่มต้น"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:187
 
- msgid "User interface"
 
- msgstr "ส่วนต่อประสานกับผู้ใช้"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:208
 
- msgid "Privacy"
 
- msgstr "ความเป็นส่วนตัว"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:221
 
- msgid "Engines"
 
- msgstr "เครื่องมือ"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:223
 
- msgid "Currently used search engines"
 
- msgstr "เครื่องมือค้นหาที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:231
 
- msgid "Special Queries"
 
- msgstr "การคิวรีพิเศษ"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:237
 
- msgid "Cookies"
 
- msgstr "คุกกี้"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:23
 
- msgid "Answers"
 
- msgstr "คำตอบ"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:42
 
- msgid "Number of results"
 
- msgstr "จำนวนผลลัพธ์"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:48
 
- msgid "Info"
 
- msgstr "ข้อมูล"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:77
 
- msgid "Try searching for:"
 
- msgstr "ลองค้นหา:"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:109
 
- msgid "Back to top"
 
- msgstr "กลับไปด้านบน"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:127
 
- msgid "Previous page"
 
- msgstr "หน้าก่อนหน้านี้"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:145
 
- msgid "Next page"
 
- msgstr "หน้าต่อไป"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:3
 
- msgid "Display the front page"
 
- msgstr "แสดงหน้าแรก"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:9
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 
- msgid "Search for..."
 
- msgstr "ค้นหา..."
 
- #: searx/templates/simple/search.html:10
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 
- msgid "clear"
 
- msgstr "ล้าง"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:11
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 
- msgid "search"
 
- msgstr "ค้นหา"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
 
- msgid "There is currently no data available. "
 
- msgstr "ขณะนี้ยังไม่มีข้อมูลที่มีอยู่"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
 
- msgid "Engine name"
 
- msgstr "ชื่อเครื่องมือ"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
 
- msgid "Scores"
 
- msgstr "คะแนน"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
 
- msgid "Result count"
 
- msgstr "จำนวนผลลัพธ์"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
 
- msgid "Response time"
 
- msgstr "เวลาตอบสนอง"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
 
- msgid "Reliability"
 
- msgstr "ความน่าเชื่อถือ"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
 
- msgid "Total"
 
- msgstr "ทั้งหมด"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
 
- msgid "HTTP"
 
- msgstr "HTTP"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
 
- msgid "Processing"
 
- msgstr "กำลังประมวลผล"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Warnings"
 
- msgstr "คำเตือน"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Errors and exceptions"
 
- msgstr "ข้อผิดพลาดและข้อยกเว้น"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
 
- msgid "Exception"
 
- msgstr "ข้อยกเว้น"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
 
- msgid "Message"
 
- msgstr "ข้อความ"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
 
- msgid "Percentage"
 
- msgstr "เปอร์เซ็นต์"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
 
- msgid "Parameter"
 
- msgstr "พารามิเตอร์"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
 
- msgid "Filename"
 
- msgstr "ชื่อไฟล์"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
 
- msgid "Function"
 
- msgstr "ฟังก์ชั่น"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
 
- msgid "Code"
 
- msgstr "โค้ด"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
 
- msgid "Checker"
 
- msgstr "ตัวตรวจสอบ"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
 
- msgid "Failed test"
 
- msgstr "ทดสอบไม่ผ่าน"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
 
- msgid "Comment(s)"
 
- msgstr "ความคิดเห็น"
 
- #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
 
- msgid "Download results"
 
- msgstr "ดาวน์โหลดผลลัพธ์"
 
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
 
- msgid "Messages from the search engines"
 
- msgstr "ข้อความจากเครื่องมือค้นหา"
 
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
 
- msgid "Error!"
 
- msgstr "เกิดข้อผิดพลาด!"
 
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
 
- msgid "Engines cannot retrieve results"
 
- msgstr "เครื่องมือไม่สามารถดึงผลลัพธ์ได้"
 
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
 
- msgid "Search URL"
 
- msgstr "ค้นหา URL"
 
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
 
- msgid "Copied"
 
- msgstr "คัดลอกแล้ว"
 
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
 
- msgid "Copy"
 
- msgstr "สำเนา"
 
- #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
 
- msgid "Suggestions"
 
- msgstr "ข้อเสนอแนะ"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
 
- msgid "Search language"
 
- msgstr "ค้นหาภาษา"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
 
- msgid "Default language"
 
- msgstr "ภาษาเริ่มต้น"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
 
- msgid "Auto-detect"
 
- msgstr "ตรวจจับอัตโนมัติ"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
 
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
 
- msgid "SafeSearch"
 
- msgstr "ค้นหาแบบปลอดภัย"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
 
- msgid "Strict"
 
- msgstr "เข้มงวด"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
 
- msgid "Moderate"
 
- msgstr "ปานกลาง"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
 
- msgid "None"
 
- msgstr "ไม่มี"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
 
- msgid "Time range"
 
- msgstr "ช่วงเวลา"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 
- msgid "Anytime"
 
- msgstr "ทุกเวลา"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 
- msgid "Last day"
 
- msgstr "วันล่าสุด"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 
- msgid "Last week"
 
- msgstr "สัปดาห์ล่าสุด"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 
- msgid "Last month"
 
- msgstr "เดือนล่าสุด"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 
- msgid "Last year"
 
- msgstr "ปีล่าสุด"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
 
- msgid "Information!"
 
- msgstr "สารสนเทศ!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 
- msgid "currently, there are no cookies defined."
 
- msgstr "ขณะนี้ไม่มีการกำหนดคุกกี้ใดๆ"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
- msgid "Sorry!"
 
- msgstr "เสียใจด้วย!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
 
- msgid "No results were found. You can try to:"
 
- msgstr "ไม่พบผลลัพธ์ คุณสามารถลอง:"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
 
- msgid "There are no more results. You can try to:"
 
- msgstr "ไม่มีผลลัพธ์อีกต่อไป คุณสามารถลอง:"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
 
- msgid "Refresh the page."
 
- msgstr "รีเฟรชหน้า"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 
- msgid "Search for another query or select another category (above)."
 
- msgstr "ค้นหาคำค้นหาอื่นหรือเลือกหมวดหมู่อื่น (ด้านบน)"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 
- msgid "Change the search engine used in the preferences:"
 
- msgstr "เปลี่ยนเครื่องมือค้นหาที่ใช้ในการตั้งค่า:"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
 
- msgid "Switch to another instance:"
 
- msgstr "สลับไปยังอินสแตนซ์อื่น:"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
 
- msgid "Search for another query or select another category."
 
- msgstr "ค้นหาคำค้นหาอื่นหรือเลือกหมวดหมู่อื่น"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
 
- msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
 
- msgstr "กลับไปที่หน้าก่อนหน้าโดยใช้ปุ่มหน้าก่อนหน้า"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
 
- msgid "Allow"
 
- msgstr "อนุญาต"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 
- msgid "Keywords"
 
- msgstr "คำสำคัญ"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 
- msgid "Name"
 
- msgstr "ชื่อ"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
 
- msgid "Description"
 
- msgstr "คำอธิบาย"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
 
- msgid "Examples"
 
- msgstr "ตัวอย่าง"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
 
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 
- msgstr "นี่คือรายการโมดูลที่ตอบรับทันทีของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจี"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
 
- msgid "This is the list of plugins."
 
- msgstr "นี่คือรายการปลั๊กอิน"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
 
- msgid "Autocomplete"
 
- msgstr "เติมข้อความอัตโนมัติ"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
 
- msgid "Find stuff as you type"
 
- msgstr "ค้นหาสิ่งต่างๆในขณะพิมพ์"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
 
- msgid "Center Alignment"
 
- msgstr "จัดตำแหน่งกึ่งกลาง"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
 
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- msgstr "แสดงผลตรงกลางหน้า (เค้าโครงออสการ์)"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
 
- msgid ""
 
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 
- "computer."
 
- msgstr "นี่คือรายการคุกกี้และค่าของคุกกี้ที่เซียร์เอ็กซ์เอ็นจีจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
 
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 
- msgstr "ด้วยรายการดังกล่าว คุณสามารถประเมินความโปร่งใสของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจีได้"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
 
- msgid "Cookie name"
 
- msgstr "ชื่อคุกกี้"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
 
- msgid "Value"
 
- msgstr "ค่า"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
 
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 
- msgstr "ค้นหา URL จากการตั้งค่าที่บันทึกไว้ในปัจจุบัน"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
 
- msgid ""
 
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 
- "leaking data to the clicked result sites."
 
- msgstr ""
 
- "หมายเหตุ: การระบุการตั้งค่าแบบกำหนดเองใน URL "
 
- "การค้นหาสามารถลดความเป็นส่วนตัวได้โดยการทำให้ข้อมูลรั่วไหลไปยังไซต์ผลลัพธ์ที่คลิก"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
 
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 
- msgstr "URL เพื่อกู้คืนการตั้งค่าของคุณในเบราว์เซอร์อื่น"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
 
- msgid ""
 
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 
- "preferences across devices."
 
- msgstr ""
 
- "การระบุการตั้งค่าแบบกำหนดเองใน URL "
 
- "ค่ากำหนดสามารถใช้เพื่อซิงค์กับค่ากำหนดในอุปกรณ์ต่างๆได้"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
 
- msgid "Copy preferences hash"
 
- msgstr "คัดลอกแฮชการตั้งค่า"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
 
- msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
 
- msgstr "แทรกแฮชการตั้งค่าที่คัดลอกไว้ (ไม่มี URL) เพื่อกู้คืน"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
 
- msgid "Preferences hash"
 
- msgstr "การตั้งค่าแฮช"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
 
- msgid "Open Access DOI resolver"
 
- msgstr "เปิดการเข้าถึงตัวแก้ไข DOI"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
 
- msgid "Select service used by DOI rewrite"
 
- msgstr "เลือกบริการที่ใช้โดย DOI เขียนใหม่"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
 
- msgid ""
 
- "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
 
- "these engines by its !bangs."
 
- msgstr ""
 
- "แท็บนี้ไม่มีอยู่ในอินเทอร์เฟซผู้ใช้ "
 
- "แต่คุณสามารถค้นหาในเอ็นจิ้นเหล่านี้ได้ด้วย !bangs"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 
- msgid "Enable all"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
 
- msgid "Disable all"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
 
- msgid "!bang"
 
- msgstr "!bang"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
 
- msgid "Supports selected language"
 
- msgstr "รองรับภาษาที่เลือกแล้ว"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
 
- msgid "Weight"
 
- msgstr "น้ำหนัก"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
 
- msgid "Max time"
 
- msgstr "เวลาสูงสุด"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
 
- msgid ""
 
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 
- "this data about you."
 
- msgstr ""
 
- "การตั้งค่าพวกนี้ถูกเก็บไว้ในคุกกี้ของคุณแล้ว "
 
- "ซึ่งช่วยให้เราไม่สามารถจัดเก็บข้อมูลนี้เกี่ยวกับคุณได้"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 
- msgid ""
 
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 
- "track you."
 
- msgstr ""
 
- "คุกกี้พวกนี้ให้บริการเพื่อความสะดวกของคุณ "
 
- "เราไม่ใช้คุกกี้เหล่านี้เพื่อติดตามคุณ"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 
- msgid "Save"
 
- msgstr "บันทึก"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
 
- msgid "Reset defaults"
 
- msgstr "รีเซ็ตค่าเริ่มต้น"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
 
- msgid "Back"
 
- msgstr "กลับ"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
 
- msgid "Hotkeys"
 
- msgstr "ปุ่มลัด"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
 
- msgid "Vim-like"
 
- msgstr "Vim-like"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
 
- msgid ""
 
- "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
 
- "key on main or result page to get help."
 
- msgstr ""
 
- "นำทางผลการค้นหาด้วยปุ่มลัด (ต้องใช้ JavaScript) กดปุ่ม \"h\" "
 
- "บนหน้าหลักหรือหน้าผลลัพธ์เพื่อรับความช่วยเหลือ"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
 
- msgid "Image proxy"
 
- msgstr "พร็อกซีรูปภาพ"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
 
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
 
- msgstr "การแสดงพร็อกซี่ของภาพผ่าน เซียร์เอ็กซ์เอ็นจี"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
 
- msgid "Infinite scroll"
 
- msgstr "เลื่อนเมาส์แบบไม่มีที่สิ้นสุด"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
 
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 
- msgstr "โหลดหน้าถัดไปโดยอัตโนมัติเมื่อเลื่อนเมาส์ลงไปที่ด้านล่างของหน้าปัจจุบัน"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 
- msgid "What language do you prefer for search?"
 
- msgstr "คุณต้องการค้นหาภาษาใด?"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
 
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
 
- msgstr "เลือก ตรวจหาอัตโนมัติ เพื่อให้ SearXNG ตรวจจับภาษาของข้อความค้นหาของคุณ"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
 
- msgid "HTTP Method"
 
- msgstr "HTTP เมธอด"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
 
- msgid "Change how forms are submitted"
 
- msgstr "เปลี่ยนวิธีการส่งแบบฟอร์ม"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
 
- msgid "Query in the page's title"
 
- msgstr "คิวรีในชื่อหน้า"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
 
- msgid ""
 
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 
- "can record this title"
 
- msgstr ""
 
- "เมื่อเปิดใช้งานแล้ว ชื่อของหน้าผลลัพธ์จะมีข้อความคิวรีของคุณ "
 
- "เบราว์เซอร์ของคุณสามารถบันทึกชื่อของหน้านี้ได้"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 
- msgid "Results on new tabs"
 
- msgstr "ผลลัพธ์ในแท็บใหม่"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
 
- msgid "Open result links on new browser tabs"
 
- msgstr "เปิดลิงก์ผลลัพธ์ด้วยแท็บเบราว์เซอร์ใหม่"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
 
- msgid "Filter content"
 
- msgstr "ตัวกรอกเนื้อหา"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
 
- msgid "Search on category select"
 
- msgstr "ค้นหาในตัวเลือกหมวดหมู่"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
 
- msgid ""
 
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 
- "multiple categories"
 
- msgstr "ทำการค้นหาทันทีหากเลือกหมวดหมู่ไว้ ปิดการใช้งานเพื่อเลือกหลายประเภท"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
 
- msgid "Theme"
 
- msgstr "ธีม"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
 
- msgid "Change SearXNG layout"
 
- msgstr "เปลี่ยนเค้าโครง เซียร์เอ็กซ์เอ็นจี"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
 
- msgid "Theme style"
 
- msgstr "รูปแบบธีม"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
 
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 
- msgstr "เลือกอัตโนมัติเพื่อติดตามการตั้งค่าของเบราว์เซอร์ของคุณ"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
 
- msgid "Engine tokens"
 
- msgstr "โทเค็นของเครื่องมือ"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
 
- msgid "Access tokens for private engines"
 
- msgstr "โทเคนการเข้าถึงของเครื่องมือส่วนตัว"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
 
- msgid "Interface language"
 
- msgstr "ภาษาส่วนต่อประสาน"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
 
- msgid "Change the language of the layout"
 
- msgstr "เปลี่ยนภาษาของเค้าโครง"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
 
- msgid "repo"
 
- msgstr "พื้นที่เก็บข้อมูล"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
 
- msgid "show media"
 
- msgstr "แสดงสื่อ"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
 
- msgid "hide media"
 
- msgstr "ซ่อนสื่อ"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 
- msgid "This site did not provide any description."
 
- msgstr "ไซต์นี้ไม่ได้ให้คำอธิบายใดๆไว้"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 
- msgid "Filesize"
 
- msgstr "ขนาดไฟล์"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
 
- msgid "Date"
 
- msgstr "วันที่"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
 
- msgid "Type"
 
- msgstr "พิมพ์"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
 
- msgid "Resolution"
 
- msgstr "ความละเอียดจอ"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 
- msgid "Format"
 
- msgstr "จัดรูปแบบ"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 
- msgid "Engine"
 
- msgstr "เครื่องมือ"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
 
- msgid "View source"
 
- msgstr "ดูแหล่งที่มา"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 
- msgid "address"
 
- msgstr "ที่อยู่"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "show map"
 
- msgstr "แสดงแผนที่"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "hide map"
 
- msgstr "ซ่อนแผนที่"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
 
- msgid "Version"
 
- msgstr "เวอร์ชัน"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
 
- msgid "Maintainer"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
 
- msgid "Updated at"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
 
- msgid "Tags"
 
- msgstr "แท็ก"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
 
- msgid "Popularity"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
 
- msgid "License"
 
- msgstr "สัญญาอนุญาต"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
 
- msgid "Project"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
 
- msgid "Project homepage"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
 
- msgid "Published date"
 
- msgstr "วันที่เผยแพร่"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
 
- msgid "Journal"
 
- msgstr "วารสาร"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
 
- msgid "Editor"
 
- msgstr "บรรณาธิการ"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
 
- msgid "Publisher"
 
- msgstr "สำนักพิมพ์"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
 
- msgid "DOI"
 
- msgstr "DOI"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
 
- msgid "ISSN"
 
- msgstr "ISSN"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
 
- msgid "ISBN"
 
- msgstr "ISBN"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
 
- msgid "PDF"
 
- msgstr "PDF"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
 
- msgid "HTML"
 
- msgstr "HTML"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 
- msgid "magnet link"
 
- msgstr "ลิงก์แม่เหล็ก"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 
- msgid "torrent file"
 
- msgstr "ไฟล์ทอร์เรนต์"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Seeder"
 
- msgstr "ผู้ที่แบ่งปันไฟล์"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Leecher"
 
- msgstr "ผู้ที่ดาวน์โหลดไฟล์"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 
- msgid "Number of Files"
 
- msgstr "จำนวนไฟล์"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "show video"
 
- msgstr "แสดงวิดีโอ"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "hide video"
 
- msgstr "ซ่อนวิดีโอ"
 
- #~ msgid "Scores per result"
 
- #~ msgstr "คะแนนต่อผลลัพธ์"
 
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 
- #~ msgstr "เคารพความเป็นส่วนตัว เครื่องมือค้นหา meta ที่แฮ็กได้"
 
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
 
- #~ msgstr "ไม่มีเรื่องย่อของเอกสารนี้"
 
- #~ msgid "Self Informations"
 
- #~ msgstr "ข้อมูลตนเอง"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Change how forms are submited, <a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
 
- #~ "methods</a>"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "เปลี่ยนวิธีการส่งแบบฟอร์ม <a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการส่งคำขอ</a>"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This plugin checks if the address "
 
- #~ "of the request is a TOR exit "
 
- #~ "node, and informs the user if it"
 
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
 
- #~ "searxng."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "The TOR exit node list "
 
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 
- #~ "unreachable."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "The could not download the list of"
 
- #~ " Tor exit-nodes from "
 
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "You are using Tor. It looks like"
 
- #~ " you have this external IP address:"
 
- #~ " {ip_address}."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Autodetect search language"
 
- #~ msgstr "ตรวจพบคำในการค้นหาอัตโนมัติ"
 
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
 
- #~ msgstr "ระบบจะตรวจจับภาษาที่ใช้ในการค้นหา และเปลี่ยนไปค้นหาในภาษานั้นอัตโนมัติ"
 
- #~ msgid "others"
 
- #~ msgstr "ชื่ออื่นๆ"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This tab does not show up for "
 
- #~ "search results, but you can search "
 
- #~ "the engines listed here via bangs."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "แท็บนี้ไม่แสดงผลการค้นหา "
 
- #~ "แต่คุณสามารถค้นหาเครื่องมือที่แสดงไว้ที่นี่ที่เรียบง่าย"
 
- #~ msgid "Shortcut"
 
- #~ msgstr "ทางลัด"
 
- #~ msgid "!bang"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This tab dues not exists in the"
 
- #~ " user interface, but you can search"
 
- #~ " in these engines by its !bangs."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
 
- #~ msgstr "เครื่องมือไม่สามารถดึงผลลัพธ์ได้"
 
- #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 
- #~ msgstr "โปรดลองอีกครั้งในภายหลังหรือค้นหาอินสแตนซ์อื่นของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจี"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Redirect to open-access versions of "
 
- #~ "publications when available (plugin required)"
 
- #~ msgstr "เปลี่ยนเส้นทางไปยังรุ่นเอกสารที่เปิดให้เข้าถึงได้ (ต้องใช้ปลั๊กอิน)"
 
- #~ msgid "Bang"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Change how forms are submitted, <a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
 
- #~ "methods</a>"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "On"
 
- #~ msgstr "เปิด"
 
- #~ msgid "Off"
 
- #~ msgstr "ปิด"
 
- #~ msgid "Enabled"
 
- #~ msgstr "เปิดใช้งาน"
 
- #~ msgid "Disabled"
 
- #~ msgstr "ปิดใช้งาน"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Perform search immediately if a category"
 
- #~ " selected. Disable to select multiple "
 
- #~ "categories. (JavaScript required)"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "ทำการค้นหาทันทีหากเลือกหมวดหมู่แล้ว "
 
- #~ "ปิดการใช้งานเพื่อเลือกหมวดหมู่ได้หลายหมวดหมู่ "
 
- #~ "(ต้องใช้จาวาสคริปต์)"
 
- #~ msgid "Vim-like hotkeys"
 
- #~ msgstr "วิมเหมือนปุ่มลัด"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Navigate search results with Vim-like"
 
- #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
 
- #~ " key on main or result page to"
 
- #~ " get help."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "นำทางผลลัพธ์จากการค้นหาด้วยปุ่มลัดแบบ Vim (ต้องใช้ "
 
- #~ "JavaScript) กดปุ่ม \"h\" "
 
- #~ "บนหน้าหลักหรือหน้าผลลัพธ์เพื่อรับความช่วยเหลือ"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "we didn't find any results. Please "
 
- #~ "use another query or search in "
 
- #~ "more categories."
 
- #~ msgstr "เราไม่พบผลลัพธ์ใดๆ โปรดใช้คิวรีอื่นหรือค้นหาในหมวดหมู่เพิ่มเติม"
 
- #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 
- #~ msgstr "เขียนผลลัพธ์ของชื่อโฮสต์ใหม่หรือลบผลลัพธ์ตามชื่อโฮสต์"
 
- #~ msgid "Bytes"
 
- #~ msgstr "ไบต์"
 
- #~ msgid "kiB"
 
- #~ msgstr "กิบิไบต์"
 
- #~ msgid "MiB"
 
- #~ msgstr "เมบิไบต์"
 
- #~ msgid "GiB"
 
- #~ msgstr "จิบิไบต์"
 
- #~ msgid "TiB"
 
- #~ msgstr "เทบิไบต์"
 
 
  |