messages.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428
  1. # Turkish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arda Kılıçdağı <ardakilicdagi@gmail.com>, 2018
  7. # BouRock, 2020
  8. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-02-11 07:15+0000\n"
  16. "Last-Translator: akynr <ak.red@web.de>\n"
  17. "Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
  18. ">\n"
  19. "Language: tr\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:170
  27. msgid "files"
  28. msgstr "dosyalar"
  29. #: searx/webapp.py:171
  30. msgid "general"
  31. msgstr "genel"
  32. #: searx/webapp.py:172
  33. msgid "music"
  34. msgstr "müzik"
  35. #: searx/webapp.py:173
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "sosyal medya"
  38. #: searx/webapp.py:174
  39. msgid "images"
  40. msgstr "görseller"
  41. #: searx/webapp.py:175
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "görüntüler"
  44. #: searx/webapp.py:176
  45. msgid "it"
  46. msgstr "bilişim"
  47. #: searx/webapp.py:177
  48. msgid "news"
  49. msgstr "haberler"
  50. #: searx/webapp.py:178
  51. msgid "map"
  52. msgstr "harita"
  53. #: searx/webapp.py:179
  54. msgid "onions"
  55. msgstr "onion lar"
  56. #: searx/webapp.py:180
  57. msgid "science"
  58. msgstr "bilim"
  59. #: searx/webapp.py:182
  60. msgid "apps"
  61. msgstr "uygulamalar"
  62. #: searx/webapp.py:183
  63. msgid "dictionaries"
  64. msgstr "sözlükler"
  65. #: searx/webapp.py:184
  66. msgid "lyrics"
  67. msgstr "şarkı sözleri"
  68. #: searx/webapp.py:185
  69. msgid "packages"
  70. msgstr "paketler"
  71. #: searx/webapp.py:186
  72. msgid "q&a"
  73. msgstr "soru ve cevap"
  74. #: searx/webapp.py:187
  75. msgid "repos"
  76. msgstr "depolar"
  77. #: searx/webapp.py:188
  78. msgid "software wikis"
  79. msgstr "yazılım vikileri"
  80. #: searx/webapp.py:189
  81. msgid "web"
  82. msgstr "ağ"
  83. #: searx/webapp.py:194
  84. msgid "auto"
  85. msgstr "otomatik"
  86. #: searx/webapp.py:194
  87. msgid "light"
  88. msgstr "aydınlık"
  89. #: searx/webapp.py:194
  90. msgid "dark"
  91. msgstr "karanlık"
  92. #: searx/webapp.py:197
  93. msgid "timeout"
  94. msgstr "zaman aşımı"
  95. #: searx/webapp.py:198
  96. msgid "parsing error"
  97. msgstr "ayrıştırma hatası"
  98. #: searx/webapp.py:199
  99. msgid "HTTP protocol error"
  100. msgstr "HTTP protokol hatası"
  101. #: searx/webapp.py:200
  102. msgid "network error"
  103. msgstr "bağlantı hatası"
  104. #: searx/webapp.py:202
  105. msgid "unexpected crash"
  106. msgstr "beklenmedik çökme"
  107. #: searx/webapp.py:209
  108. msgid "HTTP error"
  109. msgstr "HTTP hatası"
  110. #: searx/webapp.py:210
  111. msgid "HTTP connection error"
  112. msgstr "HTTP bağlantı hatası"
  113. #: searx/webapp.py:216
  114. msgid "proxy error"
  115. msgstr "proxy hatası"
  116. #: searx/webapp.py:217
  117. msgid "CAPTCHA"
  118. msgstr "CAPTCHA"
  119. #: searx/webapp.py:218
  120. msgid "too many requests"
  121. msgstr "çok fazla istek"
  122. #: searx/webapp.py:219
  123. msgid "access denied"
  124. msgstr "erişim engellendi"
  125. #: searx/webapp.py:220
  126. msgid "server API error"
  127. msgstr "sunucu API hatası"
  128. #: searx/webapp.py:431
  129. msgid "No item found"
  130. msgstr "Bulunan öğe yok"
  131. #: searx/engines/qwant.py:212
  132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  133. msgid "Source"
  134. msgstr "Kaynak"
  135. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
  136. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  137. msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
  138. #: searx/webapp.py:560
  139. msgid "Invalid settings"
  140. msgstr "Geçersiz ayarlar"
  141. #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
  142. msgid "search error"
  143. msgstr "arama hatası"
  144. #: searx/webapp.py:754
  145. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "{minutes} dakika önce"
  147. #: searx/webapp.py:756
  148. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
  150. #: searx/webapp.py:872
  151. msgid "Suspended"
  152. msgstr "Askıya alındı"
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  154. msgid "Random value generator"
  155. msgstr "Rastgele değer üreteci"
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  157. msgid "Generate different random values"
  158. msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  160. msgid "Statistics functions"
  161. msgstr "İstatistik işlevleri"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  163. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  164. msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
  165. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  166. msgid "Get directions"
  167. msgstr "Yönleri al"
  168. #: searx/engines/pdbe.py:96
  169. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  170. msgstr "{title} (ESKİ)"
  171. #: searx/engines/pdbe.py:103
  172. msgid "This entry has been superseded by"
  173. msgstr "Bu girişin yerini alan"
  174. #: searx/engines/pubmed.py:78
  175. msgid "No abstract is available for this publication."
  176. msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
  177. #: searx/engines/qwant.py:214
  178. msgid "Channel"
  179. msgstr "Kanal"
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  181. msgid "Converts strings to different hash digests."
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  184. msgid "hash digest"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  187. msgid "Hostname replace"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  190. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  193. msgid "Infinite scroll"
  194. msgstr "Sonsuz kaydırma"
  195. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  196. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  197. msgstr ""
  198. "Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
  199. "olarak yükle"
  200. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  201. msgid "Open Access DOI rewrite"
  202. msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
  203. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  204. msgid ""
  205. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  206. "when available"
  207. msgstr ""
  208. "Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
  209. " ödeme ekranlarını önle"
  210. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  211. msgid "Search on category select"
  212. msgstr "Kategori seçimine göre ara"
  213. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  214. msgid ""
  215. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  216. "multiple categories. (JavaScript required)"
  217. msgstr ""
  218. "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi "
  219. "etkisizleştir. (JavaScript gerekli)"
  220. #: searx/plugins/self_info.py:20
  221. msgid "Self Informations"
  222. msgstr "kişisel bilgileri"
  223. #: searx/plugins/self_info.py:21
  224. msgid ""
  225. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  226. "contains \"user agent\"."
  227. msgstr ""
  228. "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
  229. "kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
  230. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  231. msgid "Tracker URL remover"
  232. msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı"
  233. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  234. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  235. msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır"
  236. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  237. msgid "Vim-like hotkeys"
  238. msgstr "Vim gibi kısayol tuşları"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  240. msgid ""
  241. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  242. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  243. msgstr ""
  244. "Vim-like kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript "
  245. "gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" "
  246. "tuşuna basın."
  247. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  248. msgid "Page not found"
  249. msgstr "Sayfa bulunamadı"
  250. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  251. #, python-format
  252. msgid "Go to %(search_page)s."
  253. msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
  254. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  255. msgid "search page"
  256. msgstr "arama sayfası"
  257. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  258. msgid "Advanced settings"
  259. msgstr "Gelişmiş ayarlar"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  261. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  262. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  263. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  264. msgid "Close"
  265. msgstr "Kapat"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  267. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  268. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  269. #: searx/templates/simple/results.html:46
  270. msgid "Error!"
  271. msgstr "Hata!"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  273. msgid "Powered by"
  274. msgstr "Destekleyen"
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  276. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  277. msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  279. msgid "Source code"
  280. msgstr "Kaynak kodu"
  281. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  282. msgid "Issue tracker"
  283. msgstr "Sorun izleyici"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  285. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  286. msgid "Engine stats"
  287. msgstr "Motor istatistikleri"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  289. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  290. #: searx/templates/simple/base.html:65
  291. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  292. msgid "Public instances"
  293. msgstr "Herkese açık örnekler"
  294. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  295. msgid "Contact instance maintainer"
  296. msgstr ""
  297. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  298. msgid "Language"
  299. msgstr "Dil"
  300. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  301. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  302. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  303. msgid "Default language"
  304. msgstr "Varsayılan dil"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  306. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  307. msgid "magnet link"
  308. msgstr "magnet bağlantısı"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  310. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  311. msgid "torrent file"
  312. msgstr "torrent dosyası"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  316. msgid "cached"
  317. msgstr "önbelleklendi"
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  320. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  321. msgid "proxied"
  322. msgstr "vekaleten"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  329. msgid "Allow"
  330. msgstr "İzin ver"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  332. msgid "broken"
  333. msgstr "bozuk"
  334. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  335. msgid "supported"
  336. msgstr "desteklenir"
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  338. msgid "not supported"
  339. msgstr "desteklenmez"
  340. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  341. msgid "about"
  342. msgstr "hakkında"
  343. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  345. #: searx/templates/simple/base.html:52
  346. msgid "preferences"
  347. msgstr "tercihler"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  350. msgid "No HTTPS"
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  353. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  354. msgid "Number of results"
  355. msgstr "Sonuç sayısı"
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  357. msgid "Avg."
  358. msgstr "ortalama"
  359. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  362. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  363. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  366. #: searx/templates/simple/results.html:49
  367. msgid "View error logs and submit a bug report"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  370. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  372. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  373. msgid "Median"
  374. msgstr "ortalama"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  376. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  378. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  379. msgid "P80"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  382. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  384. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  385. msgid "P95"
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  389. msgid "Failed checker test(s): "
  390. msgstr ""
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  393. msgid "Preferences"
  394. msgstr "Tercihler"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  398. msgid "General"
  399. msgstr "Genel"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  402. msgid "User Interface"
  403. msgstr "kullanıcı arayüzü"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  407. msgid "Privacy"
  408. msgstr "Gizlilik"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  412. msgid "Engines"
  413. msgstr "Motorlar"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  416. msgid "Special Queries"
  417. msgstr ""
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  421. msgid "Cookies"
  422. msgstr "Tanımlama Bilgileri"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  426. msgid "Default categories"
  427. msgstr "Varsayılan kategoriler"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  430. msgid "Search language"
  431. msgstr "Arama dili"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  434. msgid "What language do you prefer for search?"
  435. msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  444. msgid "SafeSearch"
  445. msgstr "Güvenli Arama"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  448. msgid "Filter content"
  449. msgstr "İçeriği süzün"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  453. msgid "Strict"
  454. msgstr "Sıkı"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  456. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  458. msgid "Moderate"
  459. msgstr "Orta"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  463. msgid "None"
  464. msgstr "Yok"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  467. msgid "Autocomplete"
  468. msgstr "Otomatik tamamlama"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  471. msgid "Find stuff as you type"
  472. msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  475. msgid "Open Access DOI resolver"
  476. msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  479. msgid ""
  480. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  481. "required)"
  482. msgstr ""
  483. "Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir"
  484. " (eklenti gerekli)"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  487. msgid "Engine tokens"
  488. msgstr "Motor belirteçleri"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  491. msgid "Access tokens for private engines"
  492. msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  495. msgid "Interface language"
  496. msgstr "Arayüz dili"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  499. msgid "Change the language of the layout"
  500. msgstr "Düzen dilini değiştirin"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  503. msgid "Theme"
  504. msgstr "Tema"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  507. msgid "Change SearXNG layout"
  508. msgstr "SearXNG düzenini değiştir"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  511. msgid "Choose style for this theme"
  512. msgstr "Bu tema için stil seçin"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  515. msgid "Style"
  516. msgstr "Stil"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  518. msgid "Show advanced settings"
  519. msgstr "gelişmiş ayarları göster"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  521. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  522. msgstr ""
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  526. msgid "On"
  527. msgstr "Açık"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  531. msgid "Off"
  532. msgstr "Kapalı"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  535. msgid "Results on new tabs"
  536. msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  539. msgid "Open result links on new browser tabs"
  540. msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  543. msgid "HTTP Method"
  544. msgstr ""
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:242
  547. msgid ""
  548. "Change how forms are submited, <a "
  549. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  550. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  551. msgstr ""
  552. "Formların nasıl gönderildiğini değiştirin, <a "
  553. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  554. " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  557. msgid "Image proxy"
  558. msgstr "Görsel vekil sunucu"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  561. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:250
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  567. msgid "Enabled"
  568. msgstr "Etkinleştirildi"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  573. msgid "Disabled"
  574. msgstr "Etkisizleştirildi"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  577. msgid "Query in the page's title"
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  581. msgid ""
  582. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  583. "can record this title"
  584. msgstr ""
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  586. msgid "Allow all"
  587. msgstr "Tümüne izin ver"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  589. msgid "Disable all"
  590. msgstr "Tümünü etkisizleştir"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  593. msgid ""
  594. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  595. "engines listed here via bangs."
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  599. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  601. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  602. msgid "Engine name"
  603. msgstr "Motor adı"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  607. msgid "Shortcut"
  608. msgstr "Kısayol"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  611. msgid "Selected language"
  612. msgstr "Seçilen dil"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  615. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  617. msgid "Time range"
  618. msgstr "Zaman aralığı"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  621. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  623. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  624. msgid "Response time"
  625. msgstr "Yanıt süresi"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  629. msgid "Max time"
  630. msgstr "En fazla zaman"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  633. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  635. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  636. msgid "Reliability"
  637. msgstr "Dayanaklılık"
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  639. msgid "Query"
  640. msgstr "Sorgu"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  643. msgid "Keywords"
  644. msgstr "Anahtar kelimeler"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  647. msgid "Name"
  648. msgstr "Ad"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  651. msgid "Description"
  652. msgstr "Açıklama"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  655. msgid "Examples"
  656. msgstr "Örnekler"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  659. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  663. msgid "This is the list of plugins."
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  667. msgid ""
  668. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  669. "computer."
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:370
  673. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  677. msgid "Cookie name"
  678. msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  681. msgid "Value"
  682. msgstr "Değer"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:397
  685. msgid ""
  686. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  687. "this data about you."
  688. msgstr ""
  689. "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
  690. "verileri saklamamamıza izin verir."
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  693. msgid ""
  694. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  695. "track you."
  696. msgstr ""
  697. "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
  698. "çerezleri kullanmayız."
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  701. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  702. msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  705. msgid ""
  706. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  707. "leaking data to the clicked result sites."
  708. msgstr ""
  709. "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
  710. "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  712. msgid "save"
  713. msgstr "kaydet"
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  715. msgid "back"
  716. msgstr "geri"
  717. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  718. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  719. msgid "Reset defaults"
  720. msgstr "Varsayılanları sıfırla"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  722. msgid "Engines cannot retrieve results"
  723. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  725. msgid "Suggestions"
  726. msgstr "Öneriler"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  728. msgid "Links"
  729. msgstr "Bağlantılar"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  731. msgid "Search URL"
  732. msgstr "Arama URL'si"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  734. msgid "Download results"
  735. msgstr "Sonuçlarını indir"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  737. msgid "RSS subscription"
  738. msgstr "RSS aboneliği"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  740. msgid "Search results"
  741. msgstr "Arama sonuçları"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  743. #: searx/templates/simple/results.html:115
  744. msgid "Try searching for:"
  745. msgstr "Aramaya çalışılan:"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  748. msgid "next page"
  749. msgstr "sonraki sayfa"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  752. msgid "previous page"
  753. msgstr "önceki sayfa"
  754. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  755. #: searx/templates/simple/search.html:8
  756. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  757. msgid "Search for..."
  758. msgstr "Aranan..."
  759. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  760. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  761. msgid "Start search"
  762. msgstr "Aramayı başlat"
  763. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  764. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  765. msgid "Clear search"
  766. msgstr "Aramayı temizle"
  767. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  768. msgid "Clear"
  769. msgstr "Temizle"
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  771. msgid "stats"
  772. msgstr "istatistikler"
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  774. msgid "Scores"
  775. msgstr "Skor"
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  777. msgid "Result count"
  778. msgstr "Sonuç sayısı"
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  780. msgid "Scores per result"
  781. msgstr "Sonuç başına skor"
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  783. msgid "Total"
  784. msgstr "Toplam"
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  786. msgid "HTTP"
  787. msgstr "HTTP"
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  789. msgid "Processing"
  790. msgstr "İşlem"
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  792. msgid "Warnings"
  793. msgstr "Uyarılar"
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  795. msgid "Errors and exceptions"
  796. msgstr "Hatalar ve istisnalar"
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  798. msgid "Exception"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  801. msgid "Message"
  802. msgstr "Mesaj"
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  804. msgid "Percentage"
  805. msgstr "Yüzde"
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  807. msgid "Parameter"
  808. msgstr "Parametre"
  809. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  811. msgid "Filename"
  812. msgstr "Dosya adı"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  814. msgid "Function"
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  817. msgid "Code"
  818. msgstr "Kod"
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  820. msgid "Checker"
  821. msgstr "Denetleyici"
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  823. msgid "Failed test"
  824. msgstr "Başarısız deneme"
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  826. msgid "Comment(s)"
  827. msgstr "Yorum"
  828. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  830. msgid "Anytime"
  831. msgstr "Herhangi bir zaman"
  832. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  834. msgid "Last day"
  835. msgstr "Geçen gün"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  838. msgid "Last week"
  839. msgstr "Geçen hafta"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  842. msgid "Last month"
  843. msgstr "Geçen ay"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  846. msgid "Last year"
  847. msgstr "Geçen yıl"
  848. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  849. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  850. msgid "Heads up!"
  851. msgstr "Dikkat et!"
  852. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  853. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  854. msgstr ""
  855. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  856. msgid "Information!"
  857. msgstr "Bilgiler!"
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  859. msgid "currently, there are no cookies defined."
  860. msgstr "şu anda, tanımlanmış tanımlama bilgileri yok."
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  862. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  863. msgid "There is currently no data available. "
  864. msgstr "Şu anda mevcut veri yok. "
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  866. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  867. msgid "Engines cannot retrieve results."
  868. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  871. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  872. msgstr ""
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  874. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  875. msgid "Sorry!"
  876. msgstr "Üzgünüz!"
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  879. msgid ""
  880. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  881. "categories."
  882. msgstr ""
  883. "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka bir sorgu kullanın veya daha "
  884. "fazla kategoride arama yapın."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  886. msgid "Well done!"
  887. msgstr "Aferin!"
  888. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  889. msgid "Settings saved successfully."
  890. msgstr "Ayarlar başarılı olarak kaydedildi."
  891. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  892. msgid "Oh snap!"
  893. msgstr "Hay aksi!"
  894. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  895. msgid "Something went wrong."
  896. msgstr "Bir şeyler ters gitti."
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  901. msgid "show media"
  902. msgstr "medyayı göster"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  906. msgid "hide media"
  907. msgstr "medyayı gizle"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  911. msgid "Author"
  912. msgstr "Hazırlayan"
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  916. msgid "Filesize"
  917. msgstr "Dosya boyutu"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  921. msgid "Bytes"
  922. msgstr "Bayt"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  926. msgid "kiB"
  927. msgstr "kiB"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  931. msgid "MiB"
  932. msgstr "MiB"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  936. msgid "GiB"
  937. msgstr "GiB"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  941. msgid "TiB"
  942. msgstr "TiB"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  944. msgid "Date"
  945. msgstr "Tarih"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  947. msgid "Type"
  948. msgstr ""
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  950. msgid "Get image"
  951. msgstr "Görseli al"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  954. msgid "View source"
  955. msgstr "Kaynağı göster"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  958. msgid "address"
  959. msgstr "adres"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  962. msgid "show map"
  963. msgstr "haritayı göster"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  966. msgid "hide map"
  967. msgstr "haritayı gizle"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  970. msgid "Seeder"
  971. msgstr "Gönderenler"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  974. msgid "Leecher"
  975. msgstr "Çekenler"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  978. msgid "Number of Files"
  979. msgstr "Dosya Sayısı"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  982. msgid "show video"
  983. msgstr "görüntüyü göster"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  986. msgid "hide video"
  987. msgstr "görüntüyü gizle"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  989. msgid "Length"
  990. msgstr "Uzunluk"
  991. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  992. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  993. msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  995. msgid "Errors:"
  996. msgstr "Hatalar:"
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  998. msgid "User interface"
  999. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1001. msgid "Theme style"
  1002. msgstr "Tema stili"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1004. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1005. msgstr ""
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  1007. msgid "Currently used search engines"
  1008. msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  1010. msgid "Supports selected language"
  1011. msgstr "Seçili dili destekler"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  1013. msgid "Save"
  1014. msgstr "Kaydet"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1016. msgid "Back"
  1017. msgstr ""
  1018. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1019. msgid "Answers"
  1020. msgstr "Yanıtlar"
  1021. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1022. msgid "Previous page"
  1023. msgstr "Önceki sayfa"
  1024. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1025. msgid "Next page"
  1026. msgstr "Sonraki sayfa"
  1027. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1028. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1029. msgid "clear"
  1030. msgstr ""
  1031. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1032. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1033. msgid "search"
  1034. msgstr ""
  1035. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1037. msgid "This site did not provide any description."
  1038. msgstr ""
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1040. msgid "Format"
  1041. msgstr ""
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1043. msgid "Engine"
  1044. msgstr ""
  1045. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1046. #~ msgstr "Motor süresi (san)"
  1047. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1048. #~ msgstr "Sayfa yüklemeleri (san)"
  1049. #~ msgid "Errors"
  1050. #~ msgstr "Hatalar"
  1051. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1052. #~ msgstr "CAPTCHA gerekli"
  1053. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1054. #~ msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak yeniden yaz"
  1055. #~ msgid ""
  1056. #~ "Results are opened in the same "
  1057. #~ "window by default. This plugin "
  1058. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1059. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1060. #~ "required)"
  1061. #~ msgstr ""
  1062. #~ "Sonuçlar varsayılan olarak aynı pencerede "
  1063. #~ "açılır. Bu eklenti, bağlantıları yeni "
  1064. #~ "sekmelerde/pencerelerde açmak için varsayılan "
  1065. #~ "davranışın üzerine yazar. (JavaScript gerekli)"
  1066. #~ msgid "Color"
  1067. #~ msgstr "Renk"
  1068. #~ msgid "Blue (default)"
  1069. #~ msgstr "Mavi (varsayılan)"
  1070. #~ msgid "Violet"
  1071. #~ msgstr "Mor"
  1072. #~ msgid "Green"
  1073. #~ msgstr "Yeşil"
  1074. #~ msgid "Cyan"
  1075. #~ msgstr "Camgöbeği"
  1076. #~ msgid "Orange"
  1077. #~ msgstr "Turuncu"
  1078. #~ msgid "Red"
  1079. #~ msgstr "Kırmızı"
  1080. #~ msgid "Category"
  1081. #~ msgstr "Kategori"
  1082. #~ msgid "Block"
  1083. #~ msgstr "Engelle"
  1084. #~ msgid "original context"
  1085. #~ msgstr "orijinal içerik"
  1086. #~ msgid "Plugins"
  1087. #~ msgstr "Eklentiler"
  1088. #~ msgid "Answerers"
  1089. #~ msgstr "Yanıtlayanlar"
  1090. #~ msgid "Avg. time"
  1091. #~ msgstr "Ort. zaman"
  1092. #~ msgid "show details"
  1093. #~ msgstr "ayrıntıları göster"
  1094. #~ msgid "hide details"
  1095. #~ msgstr "ayrıntıları gizle"
  1096. #~ msgid "Load more..."
  1097. #~ msgstr "Daha fazla yükle..."
  1098. #~ msgid "Loading..."
  1099. #~ msgstr "Yükleniyor..."
  1100. #~ msgid "Change searx layout"
  1101. #~ msgstr "Searx düzenini değiştirin"
  1102. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1103. #~ msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
  1104. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1105. #~ msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
  1106. #~ msgid ""
  1107. #~ "This is the list of cookies and"
  1108. #~ " their values searx is storing on "
  1109. #~ "your computer."
  1110. #~ msgstr ""
  1111. #~ "Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı "
  1112. #~ "tanımlama bilgileri ve değerleri listesidir."
  1113. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1114. #~ msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
  1115. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1116. #~ msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
  1117. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1118. #~ msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."
  1119. #~ msgid "Themes"
  1120. #~ msgstr "Temalar"
  1121. #~ msgid "Reliablity"
  1122. #~ msgstr ""
  1123. #~ msgid ""
  1124. #~ "When enabled, the result page's title"
  1125. #~ " contains your query. Your browser "
  1126. #~ "can record this title."
  1127. #~ msgstr ""
  1128. #~ msgid "Method"
  1129. #~ msgstr "Yöntem"
  1130. #~ msgid ""
  1131. #~ "This tab does not show up for "
  1132. #~ "search results but you can search "
  1133. #~ "the engines listed here via bangs."
  1134. #~ msgstr ""