messages.po 31 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
  7. # 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2017,2019
  8. # Marc Abonce Seguin, 2019
  9. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2017-10-07 19:18+0200\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2019-07-28 05:46+0000\n"
  16. "Last-Translator: Marc Abonce Seguin\n"
  17. "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/zh_TW/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  22. "Language: zh_TW\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  24. #: searx/search.py:137 searx/search.py:182
  25. msgid "timeout"
  26. msgstr "逾時"
  27. #: searx/search.py:144
  28. msgid "request exception"
  29. msgstr "請求例外"
  30. #: searx/search.py:151
  31. msgid "unexpected crash"
  32. msgstr "未預期的當機"
  33. #: searx/webapp.py:135
  34. msgid "files"
  35. msgstr "檔案"
  36. #: searx/webapp.py:136
  37. msgid "general"
  38. msgstr "一般"
  39. #: searx/webapp.py:137
  40. msgid "music"
  41. msgstr "音樂"
  42. #: searx/webapp.py:138
  43. msgid "social media"
  44. msgstr "社群媒體"
  45. #: searx/webapp.py:139
  46. msgid "images"
  47. msgstr "圖片"
  48. #: searx/webapp.py:140
  49. msgid "videos"
  50. msgstr "影片"
  51. #: searx/webapp.py:141
  52. msgid "it"
  53. msgstr "IT"
  54. #: searx/webapp.py:142
  55. msgid "news"
  56. msgstr "新聞"
  57. #: searx/webapp.py:143
  58. msgid "map"
  59. msgstr "地圖"
  60. #: searx/webapp.py:144
  61. msgid "science"
  62. msgstr "科學"
  63. #: searx/webapp.py:398 searx/webapp.py:653
  64. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  65. msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
  66. #: searx/webapp.py:410
  67. msgid "Invalid settings"
  68. msgstr "無效的設定"
  69. #: searx/webapp.py:444 searx/webapp.py:488
  70. msgid "search error"
  71. msgstr "搜尋錯誤"
  72. #: searx/webapp.py:525
  73. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  74. msgstr "{minutes} 分鐘前"
  75. #: searx/webapp.py:527
  76. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  77. msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
  78. #: searx/answerers/random/answerer.py:53
  79. msgid "Random value generator"
  80. msgstr "隨機數值產生器"
  81. #: searx/answerers/random/answerer.py:54
  82. msgid "Generate different random values"
  83. msgstr "生成不同的隨機數值"
  84. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  85. msgid "Statistics functions"
  86. msgstr "統計功能"
  87. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  88. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  89. msgstr "計算 {functions} 參數"
  90. #: searx/engines/__init__.py:194
  91. msgid "Engine time (sec)"
  92. msgstr "引擎時間(秒)"
  93. #: searx/engines/__init__.py:198
  94. msgid "Page loads (sec)"
  95. msgstr "頁面載入(秒)"
  96. #: searx/engines/__init__.py:202 searx/templates/oscar/results.html:95
  97. #: searx/templates/simple/results.html:20
  98. msgid "Number of results"
  99. msgstr "結果筆數"
  100. #: searx/engines/__init__.py:206
  101. msgid "Scores"
  102. msgstr "分數"
  103. #: searx/engines/__init__.py:210
  104. msgid "Scores per result"
  105. msgstr "每個結果的分數"
  106. #: searx/engines/__init__.py:214
  107. msgid "Errors"
  108. msgstr "錯誤"
  109. #: searx/engines/pdbe.py:87
  110. msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  111. msgstr "{title}&nbsp;(已過時)"
  112. #: searx/engines/pdbe.py:91
  113. msgid "This entry has been superseded by"
  114. msgstr "此條目已被取代"
  115. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
  116. msgid "DOAI rewrite"
  117. msgstr "DOAI 重寫"
  118. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
  119. msgid ""
  120. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  121. "available"
  122. msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本,來避免付費牆"
  123. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  124. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  125. msgstr "可以的話將 HTTP 連結重寫為 HTTPS"
  126. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  127. msgid "Infinite scroll"
  128. msgstr "無限捲動"
  129. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  130. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  131. msgstr "當捲動至目前頁面的底部時自動載入下一頁"
  132. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  133. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  134. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  135. msgid "Open result links on new browser tabs"
  136. msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結"
  137. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  138. msgid ""
  139. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  140. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  141. msgstr "結果預設會在同一個視窗開啟。這個外掛程式會覆寫預設行為,會在新分頁/視窗中開啟連結。(需要 JavaScript)"
  142. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  143. msgid "Search on category select"
  144. msgstr "類別選取搜尋"
  145. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  146. msgid ""
  147. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  148. "multiple categories. (JavaScript required)"
  149. msgstr "若分類被選取時立刻執行搜尋。停用以選取多個分類。(需要 JavaScript)"
  150. #: searx/plugins/self_info.py:20
  151. msgid ""
  152. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  153. "contains \"user agent\"."
  154. msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP,而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。"
  155. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  156. msgid "Tracker URL remover"
  157. msgstr "追蹤器 URL 移除器"
  158. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  159. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  160. msgstr "從傳回的 URL 中移除追蹤器參數"
  161. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  162. msgid "Vim-like hotkeys"
  163. msgstr "類 Vim 快捷鍵"
  164. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  165. msgid ""
  166. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  167. "\"h\" key on main or result page to get help."
  168. msgstr "以類 Vim 的快捷鍵導覽搜尋結果(需要 JavaScript)。在主頁面或結果頁面按「h」鍵以取得說明。"
  169. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  170. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  171. #: searx/templates/simple/404.html:4
  172. msgid "Page not found"
  173. msgstr "找不到頁面"
  174. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  175. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  176. #: searx/templates/simple/404.html:6
  177. #, python-format
  178. msgid "Go to %(search_page)s."
  179. msgstr "到 %(search_page)s。"
  180. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  181. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  182. #: searx/templates/simple/404.html:6
  183. msgid "search page"
  184. msgstr "搜尋頁面"
  185. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  186. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  187. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  188. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  189. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  190. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  191. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  192. msgid "preferences"
  193. msgstr "偏好設定"
  194. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  195. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  196. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  197. msgid "about"
  198. msgstr "關於"
  199. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  200. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  201. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  202. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  203. #: searx/templates/simple/preferences.html:26
  204. msgid "Preferences"
  205. msgstr "偏好設定"
  206. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  207. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  208. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  209. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  210. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  211. msgid "Default categories"
  212. msgstr "預設分類"
  213. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  214. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  215. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  216. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  217. #: searx/templates/simple/preferences.html:39
  218. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  219. msgid "Search language"
  220. msgstr "搜尋語言"
  221. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  222. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  223. #: searx/templates/oscar/languages.html:6
  224. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  225. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  226. #: searx/templates/simple/preferences.html:42
  227. msgid "Default language"
  228. msgstr "預設語言"
  229. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  230. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  231. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  232. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  233. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  234. msgid "Interface language"
  235. msgstr "介面語言"
  236. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  237. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  238. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  239. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  240. msgid "Autocomplete"
  241. msgstr "自動完成"
  242. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  243. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  244. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  245. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  246. msgid "Image proxy"
  247. msgstr "圖片代理伺服器"
  248. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  249. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  250. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  251. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  252. msgid "Enabled"
  253. msgstr "已啟用"
  254. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  255. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  256. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  257. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  258. msgid "Disabled"
  259. msgstr "已停用"
  260. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  261. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  262. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  263. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  264. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  265. msgid "Method"
  266. msgstr "方法"
  267. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  268. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  269. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  270. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  271. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  272. #: searx/templates/simple/preferences.html:63
  273. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  274. msgid "SafeSearch"
  275. msgstr "安全搜尋"
  276. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  277. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  278. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  279. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  280. msgid "Strict"
  281. msgstr "嚴格"
  282. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  283. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  284. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  285. #: searx/templates/simple/preferences.html:67
  286. msgid "Moderate"
  287. msgstr "適中"
  288. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  289. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:68
  292. msgid "None"
  293. msgstr "無"
  294. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  295. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  296. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  297. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  299. msgid "Themes"
  300. msgstr "佈景主題"
  301. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  302. msgid "Color"
  303. msgstr "顏色"
  304. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  305. msgid "Blue (default)"
  306. msgstr "藍色(預設值)"
  307. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  308. msgid "Violet"
  309. msgstr "紫色"
  310. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  311. msgid "Green"
  312. msgstr "綠色"
  313. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  314. msgid "Cyan"
  315. msgstr "青色"
  316. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  317. msgid "Orange"
  318. msgstr "橘色"
  319. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  320. msgid "Red"
  321. msgstr "紅色"
  322. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  323. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  324. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  326. msgid "Currently used search engines"
  327. msgstr "目前使用的搜尋引擎"
  328. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  329. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:164
  332. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  334. msgid "Engine name"
  335. msgstr "引擎名稱"
  336. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  337. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  338. msgid "Category"
  339. msgstr "分類"
  340. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  341. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  342. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  343. #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:165
  346. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  347. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:86
  349. msgid "Allow"
  350. msgstr "允許"
  351. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  352. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  353. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  354. #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
  355. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  356. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  357. msgid "Block"
  358. msgstr "封鎖"
  359. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  360. #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  362. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:180
  364. msgid ""
  365. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  366. "data about you."
  367. msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。"
  368. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  369. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  371. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  373. msgid ""
  374. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  375. "track you."
  376. msgstr "這些 cookies 僅做為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。"
  377. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  378. #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:293
  380. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  382. msgid "save"
  383. msgstr "儲存"
  384. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  385. #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  388. msgid "Reset defaults"
  389. msgstr "重設為預設值"
  390. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  391. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:294
  393. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  395. msgid "back"
  396. msgstr "返回"
  397. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  398. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  399. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  400. #: searx/templates/simple/results.html:58
  401. msgid "Search URL"
  402. msgstr "搜尋網址"
  403. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  404. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  405. #: searx/templates/oscar/results.html:141
  406. #: searx/templates/simple/results.html:62
  407. msgid "Download results"
  408. msgstr "下載結果"
  409. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  410. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  411. #: searx/templates/simple/results.html:10
  412. msgid "Answers"
  413. msgstr "答案"
  414. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  415. #: searx/templates/legacy/results.html:43
  416. #: searx/templates/oscar/results.html:116
  417. #: searx/templates/simple/results.html:42
  418. msgid "Suggestions"
  419. msgstr "建議"
  420. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  421. #: searx/templates/legacy/results.html:81
  422. #: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
  423. #: searx/templates/simple/results.html:130
  424. msgid "previous page"
  425. msgstr "上一頁"
  426. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  427. #: searx/templates/legacy/results.html:92
  428. #: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
  429. #: searx/templates/simple/results.html:145
  430. msgid "next page"
  431. msgstr "下一頁"
  432. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  433. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  434. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  435. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  436. msgid "Search for..."
  437. msgstr "搜尋……"
  438. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  439. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  440. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  441. msgid "Engine stats"
  442. msgstr "引擎統計"
  443. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  444. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  445. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  446. msgid "original context"
  447. msgstr "原始內容"
  448. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  449. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  450. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  451. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  452. msgid "Seeder"
  453. msgstr "播種者"
  454. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  455. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  456. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  457. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  458. msgid "Leecher"
  459. msgstr "接收者"
  460. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  461. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  462. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  463. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  464. msgid "magnet link"
  465. msgstr "磁力連結"
  466. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  467. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  468. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  469. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  470. msgid "torrent file"
  471. msgstr "torrent 檔案"
  472. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  473. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  474. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  475. msgstr "在磁鐵上點選以執行搜尋"
  476. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:142
  479. msgid "Results on new tabs"
  480. msgstr "在新分頁開啟結果"
  481. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  484. msgid "On"
  485. msgstr "開啟"
  486. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  489. msgid "Off"
  490. msgstr "關閉"
  491. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  492. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  493. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  494. #: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
  495. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  496. msgid "cached"
  497. msgstr "已快取"
  498. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  499. msgid "Advanced settings"
  500. msgstr "進階設定"
  501. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  502. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  503. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  504. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  505. msgid "Close"
  506. msgstr "關閉"
  507. #: searx/templates/oscar/base.html:64
  508. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  509. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  510. #: searx/templates/simple/results.html:25
  511. msgid "Error!"
  512. msgstr "錯誤!"
  513. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  514. msgid "Powered by"
  515. msgstr "技術支援"
  516. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  517. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  518. msgstr "一個尊重隱私,可再開發的集合式搜尋引擎"
  519. #: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
  520. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  521. msgid "proxied"
  522. msgstr "已代理"
  523. #: searx/templates/oscar/macros.html:92
  524. msgid "supported"
  525. msgstr "支援"
  526. #: searx/templates/oscar/macros.html:96
  527. msgid "not supported"
  528. msgstr "不支援"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  532. msgid "General"
  533. msgstr "一般"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:76
  537. msgid "Engines"
  538. msgstr "引擎"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:207
  541. msgid "Plugins"
  542. msgstr "外掛程式"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:233
  545. msgid "Answerers"
  546. msgstr "答案"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  549. msgid "Cookies"
  550. msgstr "Cookies"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:48
  553. msgid "What language do you prefer for search?"
  554. msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:128
  557. msgid "Change the language of the layout"
  558. msgstr "變更佈局的語言"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:60
  561. msgid "Find stuff as you type"
  562. msgstr "隨打即找"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  565. msgid "Proxying image results through searx"
  566. msgstr "透過 searx 代理圖片結果"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  568. msgid ""
  569. "Change how forms are submited, <a "
  570. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  571. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  572. msgstr "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:71
  575. msgid "Filter content"
  576. msgstr "過濾內容"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  579. msgid "Change searx layout"
  580. msgstr "變更 searx 佈局"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  583. msgid "Choose style for this theme"
  584. msgstr "選擇這個主題的樣式"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  587. msgid "Style"
  588. msgstr "樣式"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  592. msgid "Shortcut"
  593. msgstr "快捷鍵"
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  596. msgid "Selected language"
  597. msgstr "已選取的語言"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  601. msgid "Time range"
  602. msgstr "時間範圍"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:155
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:159
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  606. msgid "Avg. time"
  607. msgstr "平均時間"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:156
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:158
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  611. msgid "Max time"
  612. msgstr "最大時間"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  614. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  615. msgstr "這是 searx 的即時回覆模組清單。"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  617. msgid "Name"
  618. msgstr "名稱"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  620. msgid "Keywords"
  621. msgstr "關鍵字"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  623. msgid "Description"
  624. msgstr "描述"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:243
  626. msgid "Examples"
  627. msgstr "範例"
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  629. msgid ""
  630. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  631. "computer."
  632. msgstr "這是 searx 儲存在您電腦上的 cookies 與它們的值的清單。"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:264
  634. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  635. msgstr "有了這份清單,您就可以評估 searx 的透明度。"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  637. msgid "Cookie name"
  638. msgstr "Cookie 名稱"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  640. msgid "Value"
  641. msgstr "值"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  643. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  644. msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  646. msgid ""
  647. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  648. "leaking data to the clicked result sites."
  649. msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
  650. #: searx/templates/oscar/results.html:17
  651. msgid "Search results"
  652. msgstr "搜尋結果"
  653. #: searx/templates/oscar/results.html:21
  654. #: searx/templates/simple/results.html:84
  655. msgid "Try searching for:"
  656. msgstr "嘗試搜尋:"
  657. #: searx/templates/oscar/results.html:100
  658. #: searx/templates/simple/results.html:25
  659. msgid "Engines cannot retrieve results"
  660. msgstr "引擎無法擷取結果"
  661. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  662. msgid "Links"
  663. msgstr "連結"
  664. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  665. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  666. #: searx/templates/simple/search.html:5
  667. msgid "Start search"
  668. msgstr "開始搜尋"
  669. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  670. msgid "stats"
  671. msgstr "統計"
  672. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  673. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  674. msgid "Anytime"
  675. msgstr "任何時間"
  676. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  677. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  678. msgid "Last day"
  679. msgstr "一天內"
  680. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  681. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  682. msgid "Last week"
  683. msgstr "一週內"
  684. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  685. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  686. msgid "Last month"
  687. msgstr "一個月內"
  688. #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
  689. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  690. msgid "Last year"
  691. msgstr "一年內"
  692. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  693. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  694. msgid "Heads up!"
  695. msgstr "注意!"
  696. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  697. msgid "It look like you are using searx first time."
  698. msgstr "看起來您是第一次使用 searx。"
  699. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  700. msgid "Information!"
  701. msgstr "資訊!"
  702. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  703. msgid "currently, there are no cookies defined."
  704. msgstr "目前未有已定義的 cookies。"
  705. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  706. msgid "There is currently no data available. "
  707. msgstr "目前無可用資料。"
  708. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  709. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  710. msgid "Engines cannot retrieve results."
  711. msgstr "引擎無法擷取結果。"
  712. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  713. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  714. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  715. msgstr "請再試一次或是使用其他 searx 實體搜尋。"
  716. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  717. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  718. msgid "Sorry!"
  719. msgstr "抱歉!"
  720. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  721. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  722. msgid ""
  723. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  724. "categories."
  725. msgstr "我們找不到任何結果。請使用其他搜尋方式或在更多分類中搜尋。"
  726. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  727. msgid "Well done!"
  728. msgstr "很好!"
  729. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  730. msgid "Settings saved successfully."
  731. msgstr "設定成功儲存。"
  732. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  733. msgid "Oh snap!"
  734. msgstr "糟糕!"
  735. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  736. msgid "Something went wrong."
  737. msgstr "發生了一點問題。"
  738. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  739. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  740. msgid "show media"
  741. msgstr "顯示媒體"
  742. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  743. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  744. msgid "hide media"
  745. msgstr "隱藏媒體"
  746. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  747. msgid "Get image"
  748. msgstr "取得圖片"
  749. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
  750. msgid "View source"
  751. msgstr "檢視來源"
  752. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  753. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  754. msgid "show map"
  755. msgstr "顯示地圖"
  756. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  757. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  758. msgid "hide map"
  759. msgstr "隱藏地圖"
  760. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  761. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  762. msgid "show details"
  763. msgstr "顯示詳情"
  764. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  765. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  766. msgid "hide details"
  767. msgstr "隱藏詳情"
  768. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  769. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  770. msgid "Filesize"
  771. msgstr "檔案大小"
  772. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  773. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  774. msgid "Bytes"
  775. msgstr "位元組"
  776. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  777. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  778. msgid "kiB"
  779. msgstr "kiB"
  780. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  781. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  782. msgid "MiB"
  783. msgstr "MiB"
  784. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  786. msgid "GiB"
  787. msgstr "GiB"
  788. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  789. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  790. msgid "TiB"
  791. msgstr "TiB"
  792. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  794. msgid "Number of Files"
  795. msgstr "檔案數量"
  796. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  798. msgid "show video"
  799. msgstr "顯示影片"
  800. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  801. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  802. msgid "hide video"
  803. msgstr "隱藏影片"
  804. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  805. msgid "Load more..."
  806. msgstr "載入更多……"
  807. #: searx/templates/simple/base.html:31
  808. msgid "No item found"
  809. msgstr "找不到項目"
  810. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  811. msgid "Supports selected language"
  812. msgstr "支援選定的語言"
  813. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  814. msgid "User interface"
  815. msgstr "使用者介面"
  816. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  817. msgid "Privacy"
  818. msgstr "隱私"