messages.po 30 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302
  1. # Croatian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # df3fdd29c9d33426452a2db187d128e3, 2017
  7. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:43+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
  14. "Last-Translator: Anthony ocic <drake@zmmapperz.net>\n"
  15. "Language: hr\n"
  16. "Language-Team: Croatian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  19. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
  24. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  25. #: searx/searxng.msg
  26. msgid "others"
  27. msgstr "aviti"
  28. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "other"
  31. msgstr "avite"
  32. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "files"
  35. msgstr "datoteke"
  36. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "general"
  39. msgstr "općenito"
  40. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "music"
  43. msgstr "glazba"
  44. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "društveni mediji"
  48. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "images"
  51. msgstr "slike"
  52. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "videos"
  55. msgstr "video zapisi"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "it"
  59. msgstr "it"
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "vijesti"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "karta"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "vamata"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "znanost"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "ôcenti"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr "drzûlknvuti"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr "lirike"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr "paketi"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr "pitanja i odgovori"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr ""
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr ""
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr "mreža"
  108. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "auto"
  111. msgstr "automatski"
  112. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "light"
  115. msgstr "svijetlo"
  116. #. STYLE_NAMES['DARK']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "dark"
  119. msgstr "tamno"
  120. #: searx/webapp.py:164
  121. msgid "timeout"
  122. msgstr "pauza"
  123. #: searx/webapp.py:165
  124. msgid "parsing error"
  125. msgstr "parsing greška"
  126. #: searx/webapp.py:166
  127. msgid "HTTP protocol error"
  128. msgstr "HTTP protokol greška"
  129. #: searx/webapp.py:167
  130. msgid "network error"
  131. msgstr "greška u mreži"
  132. #: searx/webapp.py:169
  133. msgid "unexpected crash"
  134. msgstr "neočekivan izlaz"
  135. #: searx/webapp.py:176
  136. msgid "HTTP error"
  137. msgstr "HTTP greška"
  138. #: searx/webapp.py:177
  139. msgid "HTTP connection error"
  140. msgstr "HTTP veza greška"
  141. #: searx/webapp.py:183
  142. msgid "proxy error"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/webapp.py:184
  145. msgid "CAPTCHA"
  146. msgstr ""
  147. #: searx/webapp.py:185
  148. msgid "too many requests"
  149. msgstr "previše upita"
  150. #: searx/webapp.py:186
  151. msgid "access denied"
  152. msgstr "pristup odbijen"
  153. #: searx/webapp.py:187
  154. msgid "server API error"
  155. msgstr "server API greška"
  156. #: searx/webapp.py:397
  157. msgid "No item found"
  158. msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
  159. #: searx/engines/qwant.py:212
  160. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
  161. msgid "Source"
  162. msgstr "Izvor"
  163. #: searx/webapp.py:401
  164. msgid "Error loading the next page"
  165. msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
  166. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
  167. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  168. msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
  169. #: searx/webapp.py:560
  170. msgid "Invalid settings"
  171. msgstr "Nevažeće postavke"
  172. #: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
  173. msgid "search error"
  174. msgstr "greška u pretraživanju"
  175. #: searx/webapp.py:757
  176. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  177. msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
  178. #: searx/webapp.py:759
  179. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
  181. #: searx/webapp.py:885
  182. msgid "Suspended"
  183. msgstr "Zaustavljeno"
  184. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  185. msgid "Random value generator"
  186. msgstr "Generator vrijednosti nasumice"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  188. msgid "Generate different random values"
  189. msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
  190. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  191. msgid "Statistics functions"
  192. msgstr "Funkcije statistike"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  194. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  195. msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
  196. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  197. msgid "Get directions"
  198. msgstr "Uzmi upute za smjer"
  199. #: searx/engines/pdbe.py:96
  200. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  201. msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:103
  203. msgid "This entry has been superseded by"
  204. msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
  205. #: searx/engines/pubmed.py:78
  206. msgid "No abstract is available for this publication."
  207. msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
  208. #: searx/engines/qwant.py:214
  209. msgid "Channel"
  210. msgstr "Kanal"
  211. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  212. msgid "Converts strings to different hash digests."
  213. msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine."
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  215. msgid "hash digest"
  216. msgstr ""
  217. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  218. msgid "Hostname replace"
  219. msgstr "Lokalnoime zamijeniti"
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  221. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  222. msgstr ""
  223. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  224. msgid "Open Access DOI rewrite"
  225. msgstr "Otvoreni pristup DOI prijepisa"
  226. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  227. msgid ""
  228. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  229. "when available"
  230. msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
  231. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  232. msgid "Search on category select"
  233. msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
  234. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  235. msgid ""
  236. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  237. "multiple categories. (JavaScript required)"
  238. msgstr ""
  239. "Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir "
  240. "više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
  241. #: searx/plugins/self_info.py:20
  242. msgid "Self Informations"
  243. msgstr "Podatci o sebi"
  244. #: searx/plugins/self_info.py:21
  245. msgid ""
  246. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  247. "contains \"user agent\"."
  248. msgstr ""
  249. "Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
  250. "upit sadrži \"user agent\"."
  251. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  252. msgid "Tracker URL remover"
  253. msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
  254. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  255. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  256. msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
  257. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  258. msgid "Vim-like hotkeys"
  259. msgstr "Vim tipkovni prečaci"
  260. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  261. msgid ""
  262. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  263. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  264. msgstr ""
  265. "Kretanje rezultatima pretraživanja pomoću tipkovnih prečaca sličnih Vim-u"
  266. " (potreban je JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili"
  267. " stranici s rezultatima kako biste dobili pomoć."
  268. #: searx/templates/simple/404.html:4
  269. msgid "Page not found"
  270. msgstr "Stranica nije pronađena"
  271. #: searx/templates/simple/404.html:6
  272. #, python-format
  273. msgid "Go to %(search_page)s."
  274. msgstr "Idi na %(search_page)s."
  275. #: searx/templates/simple/404.html:6
  276. msgid "search page"
  277. msgstr "pretraži stranicu"
  278. #: searx/templates/simple/base.html:45
  279. msgid "preferences"
  280. msgstr "postavke"
  281. #: searx/templates/simple/base.html:54
  282. msgid "Powered by"
  283. msgstr "Pokreće"
  284. #: searx/templates/simple/base.html:54
  285. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  286. msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost"
  287. #: searx/templates/simple/base.html:55
  288. msgid "Source code"
  289. msgstr "Izvorni kod"
  290. #: searx/templates/simple/base.html:56
  291. msgid "Issue tracker"
  292. msgstr "Tragač problema"
  293. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  294. msgid "Engine stats"
  295. msgstr "Podaci o tražilic"
  296. #: searx/templates/simple/base.html:58
  297. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  298. msgid "Public instances"
  299. msgstr "Javne instance"
  300. #: searx/templates/simple/base.html:59
  301. msgid "Contact instance maintainer"
  302. msgstr ""
  303. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  304. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  305. msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja"
  306. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  307. msgid "Length"
  308. msgstr "Dužina"
  309. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  310. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  311. msgid "Author"
  312. msgstr "Autor"
  313. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  314. msgid "cached"
  315. msgstr "spremljeno"
  316. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  317. msgid "proxied"
  318. msgstr "preko proxyja"
  319. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  320. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  321. msgstr "Postavi novi problem na Github uključujući podatke poviše"
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  323. msgid "No HTTPS"
  324. msgstr "Nema HTTPS"
  325. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  328. #: searx/templates/simple/results.html:49
  329. msgid "View error logs and submit a bug report"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  332. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  333. msgid "Median"
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  336. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  337. msgid "P80"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  340. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  341. msgid "P95"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  344. msgid "Failed checker test(s): "
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  347. msgid "Errors:"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  350. msgid "Preferences"
  351. msgstr "Postavke"
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  353. msgid "General"
  354. msgstr "Općenito"
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  356. msgid "Default categories"
  357. msgstr "Zadane kategorije"
  358. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  360. msgid "Search language"
  361. msgstr "Jezik pretraživanja"
  362. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  364. msgid "Default language"
  365. msgstr "Zadani jezik"
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  367. msgid "What language do you prefer for search?"
  368. msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  370. msgid "Autocomplete"
  371. msgstr "Automatsko dovršavanje"
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  373. msgid "Find stuff as you type"
  374. msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
  375. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  376. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  377. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  378. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  381. msgid "SafeSearch"
  382. msgstr "Sigurno pretraživanje"
  383. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  385. msgid "Strict"
  386. msgstr "Strogo"
  387. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  389. msgid "Moderate"
  390. msgstr "Umjereno"
  391. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  393. msgid "None"
  394. msgstr "Ništa"
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  396. msgid "Filter content"
  397. msgstr "Filtriranje sadržaja"
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  399. msgid "Open Access DOI resolver"
  400. msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  402. msgid ""
  403. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  404. "required)"
  405. msgstr ""
  406. "Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno "
  407. "(potreban je dodatak)"
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  409. msgid "Engine tokens"
  410. msgstr "Motorni žetoni"
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  412. msgid "Access tokens for private engines"
  413. msgstr "Pristupite žetone za privatne motore"
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  415. msgid "User interface"
  416. msgstr "Korisničko sučelje"
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  418. msgid "Interface language"
  419. msgstr "Jezik sučelja"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  421. msgid "Change the language of the layout"
  422. msgstr "Promijenite jezik prikaza"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  424. msgid "Theme"
  425. msgstr ""
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  427. msgid "Change SearXNG layout"
  428. msgstr ""
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  430. msgid "Theme style"
  431. msgstr ""
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  433. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  434. msgstr ""
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  436. msgid "Center Alignment"
  437. msgstr ""
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  441. msgid "On"
  442. msgstr "Uključeno"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  446. msgid "Off"
  447. msgstr "Isključeno"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  449. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  450. msgstr ""
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  452. msgid "Results on new tabs"
  453. msgstr "Rezultati u novim karticama"
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  455. msgid "Open result links on new browser tabs"
  456. msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  458. msgid "Infinite scroll"
  459. msgstr "Beskonačno pomicanje"
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  461. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  462. msgstr ""
  463. "Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
  464. "stranice"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  466. msgid "Privacy"
  467. msgstr "Privatnost"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  469. msgid "HTTP Method"
  470. msgstr ""
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  472. msgid ""
  473. "Change how forms are submited, <a "
  474. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  475. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  476. msgstr ""
  477. "Promijenite način slanja obrasca, <a "
  478. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  479. " rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  481. msgid "Image proxy"
  482. msgstr "Proxy slike"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  485. msgid "Enabled"
  486. msgstr "Omogućeno"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  489. msgid "Disabled"
  490. msgstr "Onemogućeno"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  492. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  493. msgstr ""
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  495. msgid "Query in the page's title"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  498. msgid ""
  499. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  500. "can record this title"
  501. msgstr ""
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  503. msgid "Engines"
  504. msgstr "Tražilice"
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  506. msgid "Currently used search engines"
  507. msgstr "Trenutno korištene tražilice"
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  509. msgid ""
  510. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  511. "engines listed here via bangs."
  512. msgstr ""
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  515. msgid "Allow"
  516. msgstr "Dozvoli"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  518. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  519. msgid "Engine name"
  520. msgstr "Naziv tražilice"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  522. msgid "Shortcut"
  523. msgstr "Prečac"
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  525. msgid "Supports selected language"
  526. msgstr "Podržava odabrani jezik"
  527. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  529. msgid "Time range"
  530. msgstr "Vremenski raspon"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  532. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  533. msgid "Response time"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  536. msgid "Max time"
  537. msgstr "Maksimalno vrijeme"
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  539. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  540. msgid "Reliability"
  541. msgstr ""
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  543. msgid "Special Queries"
  544. msgstr ""
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  546. msgid "Keywords"
  547. msgstr "Ključne riječi"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  549. msgid "Name"
  550. msgstr "Naziv"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  552. msgid "Description"
  553. msgstr "Opis"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  555. msgid "Examples"
  556. msgstr "Primjeri"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  558. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  561. msgid "This is the list of plugins."
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  564. msgid "Cookies"
  565. msgstr "Kolačići"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  567. msgid ""
  568. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  569. "computer."
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  572. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  573. msgstr ""
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  575. msgid "Cookie name"
  576. msgstr "Naziv kolačića"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  578. msgid "Value"
  579. msgstr "Vrijednost"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  581. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  582. msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  584. msgid ""
  585. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  586. "leaking data to the clicked result sites."
  587. msgstr ""
  588. "Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može"
  589. " smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
  590. "rezultata."
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  592. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  595. msgid ""
  596. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  597. "preferences across devices."
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  600. msgid ""
  601. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  602. "this data about you."
  603. msgstr ""
  604. "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
  605. "spremamo podatke o Vama."
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  607. msgid ""
  608. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  609. "track you."
  610. msgstr ""
  611. "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
  612. "Vas pratili."
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  614. msgid "Save"
  615. msgstr ""
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  617. msgid "Reset defaults"
  618. msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  620. msgid "Back"
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/simple/results.html:23
  623. msgid "Answers"
  624. msgstr "Odgovori"
  625. #: searx/templates/simple/results.html:39
  626. msgid "Number of results"
  627. msgstr "Broj rezultata"
  628. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  629. #: searx/templates/simple/results.html:46
  630. msgid "Error!"
  631. msgstr "Greška!"
  632. #: searx/templates/simple/results.html:46
  633. msgid "Engines cannot retrieve results"
  634. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate"
  635. #: searx/templates/simple/results.html:68
  636. msgid "Suggestions"
  637. msgstr "Prijedlozi"
  638. #: searx/templates/simple/results.html:90
  639. msgid "Search URL"
  640. msgstr "Pretraži URL"
  641. #: searx/templates/simple/results.html:96
  642. msgid "Download results"
  643. msgstr "Preuzmi rezultate"
  644. #: searx/templates/simple/results.html:120
  645. msgid "Try searching for:"
  646. msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
  647. #: searx/templates/simple/results.html:152
  648. msgid "Back to top"
  649. msgstr ""
  650. #: searx/templates/simple/results.html:170
  651. msgid "Previous page"
  652. msgstr ""
  653. #: searx/templates/simple/results.html:187
  654. msgid "Next page"
  655. msgstr ""
  656. #: searx/templates/simple/search.html:3
  657. msgid "Display the front page"
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/simple/search.html:9
  660. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  661. msgid "Search for..."
  662. msgstr "Traži..."
  663. #: searx/templates/simple/search.html:10
  664. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  665. msgid "clear"
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/simple/search.html:11
  668. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  669. msgid "search"
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  672. msgid "There is currently no data available. "
  673. msgstr "Trenutačno nema dostupnih podataka."
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  675. msgid "Scores"
  676. msgstr "Pogodci"
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  678. msgid "Result count"
  679. msgstr ""
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  681. msgid "Scores per result"
  682. msgstr "Pogodci po rezultatu"
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  684. msgid "Total"
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  687. msgid "HTTP"
  688. msgstr ""
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  690. msgid "Processing"
  691. msgstr ""
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  693. msgid "Warnings"
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  696. msgid "Errors and exceptions"
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  699. msgid "Exception"
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  702. msgid "Message"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  705. msgid "Percentage"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  708. msgid "Parameter"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  711. msgid "Filename"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  714. msgid "Function"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  717. msgid "Code"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  720. msgid "Checker"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  723. msgid "Failed test"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  726. msgid "Comment(s)"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  729. msgid "Anytime"
  730. msgstr "Bilokad"
  731. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  732. msgid "Last day"
  733. msgstr "Posljednji dan"
  734. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  735. msgid "Last week"
  736. msgstr "Prošli tjedan"
  737. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  738. msgid "Last month"
  739. msgstr "Prošli mjesec"
  740. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  741. msgid "Last year"
  742. msgstr "Prošle godine"
  743. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  744. msgid "Information!"
  745. msgstr "Informacija!"
  746. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  747. msgid "currently, there are no cookies defined."
  748. msgstr "trenutačno nema definiranih kolačića."
  749. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  750. msgid "Engines cannot retrieve results."
  751. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate."
  752. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  753. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  756. msgid "Sorry!"
  757. msgstr "Ispričavamo se!"
  758. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  759. msgid ""
  760. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  761. "categories."
  762. msgstr ""
  763. "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi upit ili pretražite u više "
  764. "kategorija."
  765. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  766. msgid "show media"
  767. msgstr "prikaži medije"
  768. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  769. msgid "hide media"
  770. msgstr "sakrij medije"
  771. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  772. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  773. msgid "This site did not provide any description."
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  776. msgid "Format"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  779. msgid "Engine"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  782. msgid "View source"
  783. msgstr "Prikaži izvor"
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  785. msgid "address"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  788. msgid "show map"
  789. msgstr "prikaži kartu"
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  791. msgid "hide map"
  792. msgstr "sakrij kartu"
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  794. msgid "magnet link"
  795. msgstr "magnet link"
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  797. msgid "torrent file"
  798. msgstr "torrent datoteka"
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  800. msgid "Seeder"
  801. msgstr "Hranilac"
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  803. msgid "Leecher"
  804. msgstr "Leecher"
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  806. msgid "Filesize"
  807. msgstr "Veličina datoteke"
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  809. msgid "Bytes"
  810. msgstr "Bajti"
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  812. msgid "kiB"
  813. msgstr "kiB"
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  815. msgid "MiB"
  816. msgstr "MiB"
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  818. msgid "GiB"
  819. msgstr "GiB"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  821. msgid "TiB"
  822. msgstr "TiB"
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  824. msgid "Number of Files"
  825. msgstr "Broj datoteka"
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  827. msgid "show video"
  828. msgstr "prikaži video"
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  830. msgid "hide video"
  831. msgstr "sakrij video"
  832. #~ msgid "Engine time (sec)"
  833. #~ msgstr "Vrijeme pretraživanja (sek)"
  834. #~ msgid "Page loads (sec)"
  835. #~ msgstr "Učitavanje stranice (sek)"
  836. #~ msgid "Errors"
  837. #~ msgstr "Greške"
  838. #~ msgid "CAPTCHA required"
  839. #~ msgstr "Treba CAPTCHU ispuniti"
  840. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  841. #~ msgstr "Zamijeni HTTP veze sa HTTPS ukoliko je moguće"
  842. #~ msgid ""
  843. #~ "Results are opened in the same "
  844. #~ "window by default. This plugin "
  845. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  846. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  847. #~ "required)"
  848. #~ msgstr ""
  849. #~ "Po zadanom, rezultati se otvaraju u "
  850. #~ "istom prozoru. Ovaj dodatak poništava "
  851. #~ "zadano ponašanje za otvaranje veza na"
  852. #~ " novim karticama/prozorima. (Potreban je "
  853. #~ "JavaScript)"
  854. #~ msgid "Color"
  855. #~ msgstr "Boja"
  856. #~ msgid "Blue (default)"
  857. #~ msgstr "Plava (zadano)"
  858. #~ msgid "Violet"
  859. #~ msgstr "Ljubičasta"
  860. #~ msgid "Green"
  861. #~ msgstr "Zelena"
  862. #~ msgid "Cyan"
  863. #~ msgstr "Cijan"
  864. #~ msgid "Orange"
  865. #~ msgstr "Narančasta"
  866. #~ msgid "Red"
  867. #~ msgstr "Crvena"
  868. #~ msgid "Category"
  869. #~ msgstr "Kategorija"
  870. #~ msgid "Block"
  871. #~ msgstr "Blokiraj"
  872. #~ msgid "original context"
  873. #~ msgstr "izvorni sadržaj"
  874. #~ msgid "Plugins"
  875. #~ msgstr "Dodaci"
  876. #~ msgid "Answerers"
  877. #~ msgstr "Davatelji odgovora"
  878. #~ msgid "Avg. time"
  879. #~ msgstr "Prosječno vrijeme"
  880. #~ msgid "show details"
  881. #~ msgstr "prikaži detalje"
  882. #~ msgid "hide details"
  883. #~ msgstr "sakrij detalje"
  884. #~ msgid "Load more..."
  885. #~ msgstr "Učitaj više..."
  886. #~ msgid "Loading..."
  887. #~ msgstr "Učitavanje..."
  888. #~ msgid "Change searx layout"
  889. #~ msgstr "Promijenite izgled searxa"
  890. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  891. #~ msgstr "Koristite proxy za slike dobivene pretraživanjem searxa"
  892. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  893. #~ msgstr "Ovo je popis searx modula za odgovore"
  894. #~ msgid ""
  895. #~ "This is the list of cookies and"
  896. #~ " their values searx is storing on "
  897. #~ "your computer."
  898. #~ msgstr ""
  899. #~ "Ovo je popis kolačića i njihovih "
  900. #~ "vrijednosti koje pohranjuju na Vašem "
  901. #~ "računalu."
  902. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  903. #~ msgstr "S tim popisom možete procijeniti transparentnost pretraživanja."
  904. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  905. #~ msgstr "Izgleda kao da prvi puta koristite searx."
  906. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  907. #~ msgstr "Pokušajte ponovo kasnije ili potražite drugu searx instancu."
  908. #~ msgid "Themes"
  909. #~ msgstr "Teme"
  910. #~ msgid "Reliablity"
  911. #~ msgstr ""
  912. #~ msgid ""
  913. #~ "When enabled, the result page's title"
  914. #~ " contains your query. Your browser "
  915. #~ "can record this title."
  916. #~ msgstr ""
  917. #~ msgid "Method"
  918. #~ msgstr "Metoda"
  919. #~ msgid ""
  920. #~ "This tab does not show up for "
  921. #~ "search results but you can search "
  922. #~ "the engines listed here via bangs."
  923. #~ msgstr ""
  924. #~ msgid "Advanced settings"
  925. #~ msgstr "Napredne postavke"
  926. #~ msgid "Close"
  927. #~ msgstr "Zatvori"
  928. #~ msgid "Language"
  929. #~ msgstr "Jezik"
  930. #~ msgid "broken"
  931. #~ msgstr ""
  932. #~ msgid "supported"
  933. #~ msgstr "podržano"
  934. #~ msgid "not supported"
  935. #~ msgstr "nije podržano"
  936. #~ msgid "about"
  937. #~ msgstr "o nama"
  938. #~ msgid "Avg."
  939. #~ msgstr ""
  940. #~ msgid "User Interface"
  941. #~ msgstr ""
  942. #~ msgid "Choose style for this theme"
  943. #~ msgstr "Odaberite stil za ovu temu"
  944. #~ msgid "Style"
  945. #~ msgstr "Stil"
  946. #~ msgid "Show advanced settings"
  947. #~ msgstr ""
  948. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  949. #~ msgstr ""
  950. #~ msgid "Allow all"
  951. #~ msgstr "Dozvoli sve"
  952. #~ msgid "Disable all"
  953. #~ msgstr "Isključi sve"
  954. #~ msgid "Selected language"
  955. #~ msgstr "Odabrani jezik"
  956. #~ msgid "Query"
  957. #~ msgstr ""
  958. #~ msgid "save"
  959. #~ msgstr "spremi"
  960. #~ msgid "back"
  961. #~ msgstr "natrag"
  962. #~ msgid "Links"
  963. #~ msgstr "Poveznice"
  964. #~ msgid "RSS subscription"
  965. #~ msgstr "RSS pretplata"
  966. #~ msgid "Search results"
  967. #~ msgstr "Rezultati pretraživanja"
  968. #~ msgid "next page"
  969. #~ msgstr "Sljedeća stranica"
  970. #~ msgid "previous page"
  971. #~ msgstr "Prethodna stranica"
  972. #~ msgid "Start search"
  973. #~ msgstr "Pokreni pretraživanje"
  974. #~ msgid "Clear search"
  975. #~ msgstr "Očistite pretražnik"
  976. #~ msgid "Clear"
  977. #~ msgstr "Očisti"
  978. #~ msgid "stats"
  979. #~ msgstr "statistika"
  980. #~ msgid "Heads up!"
  981. #~ msgstr "Glavu gore!"
  982. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  983. #~ msgstr ""
  984. #~ msgid "Well done!"
  985. #~ msgstr "Odlično!"
  986. #~ msgid "Settings saved successfully."
  987. #~ msgstr "Postavke uspješno spremljene."
  988. #~ msgid "Oh snap!"
  989. #~ msgstr "Ups!"
  990. #~ msgid "Something went wrong."
  991. #~ msgstr "Nešto je pošlo po zlu."
  992. #~ msgid "Date"
  993. #~ msgstr ""
  994. #~ msgid "Type"
  995. #~ msgstr ""
  996. #~ msgid "Get image"
  997. #~ msgstr "Dohvati sliku"