messages.po 33 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299
  1. # Serbian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  7. # Marc Abonce Seguin, 2019
  8. # jugi1, 2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:43+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
  15. "Last-Translator: Luka <jovanovic.luka3214@gmail.com>\n"
  16. "Language: sr\n"
  17. "Language-Team: Serbian "
  18. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  20. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "остали"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "други"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "датотеке"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "уопштено"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "музика"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "друштвени медији"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "слике"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "видео"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "ит"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "новости"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "мапа"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "лук"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "наука"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "апликације"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "речници"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "текст песме"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "пакети"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr ""
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "репозиторијуми"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr ""
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr ""
  109. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "auto"
  112. msgstr ""
  113. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "light"
  116. msgstr ""
  117. #. STYLE_NAMES['DARK']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "dark"
  120. msgstr ""
  121. #: searx/webapp.py:164
  122. msgid "timeout"
  123. msgstr ""
  124. #: searx/webapp.py:165
  125. msgid "parsing error"
  126. msgstr ""
  127. #: searx/webapp.py:166
  128. msgid "HTTP protocol error"
  129. msgstr ""
  130. #: searx/webapp.py:167
  131. msgid "network error"
  132. msgstr ""
  133. #: searx/webapp.py:169
  134. msgid "unexpected crash"
  135. msgstr ""
  136. #: searx/webapp.py:176
  137. msgid "HTTP error"
  138. msgstr ""
  139. #: searx/webapp.py:177
  140. msgid "HTTP connection error"
  141. msgstr ""
  142. #: searx/webapp.py:183
  143. msgid "proxy error"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/webapp.py:184
  146. msgid "CAPTCHA"
  147. msgstr ""
  148. #: searx/webapp.py:185
  149. msgid "too many requests"
  150. msgstr ""
  151. #: searx/webapp.py:186
  152. msgid "access denied"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/webapp.py:187
  155. msgid "server API error"
  156. msgstr ""
  157. #: searx/webapp.py:397
  158. msgid "No item found"
  159. msgstr "Ставка није пронађена"
  160. #: searx/engines/qwant.py:212
  161. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
  162. msgid "Source"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/webapp.py:401
  165. msgid "Error loading the next page"
  166. msgstr ""
  167. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
  168. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  169. msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
  170. #: searx/webapp.py:560
  171. msgid "Invalid settings"
  172. msgstr "Неважећа подешавања"
  173. #: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
  174. msgid "search error"
  175. msgstr "грешка у претрази"
  176. #: searx/webapp.py:757
  177. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  178. msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
  179. #: searx/webapp.py:759
  180. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
  182. #: searx/webapp.py:885
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr ""
  185. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  186. msgid "Random value generator"
  187. msgstr "Генератор случајних вредности"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  189. msgid "Generate different random values"
  190. msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
  191. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  192. msgid "Statistics functions"
  193. msgstr "Статистичке функције"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  195. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  196. msgstr "Израчунајте {functions} аргумената"
  197. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  198. msgid "Get directions"
  199. msgstr "Упутства за правац"
  200. #: searx/engines/pdbe.py:96
  201. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  202. msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:103
  204. msgid "This entry has been superseded by"
  205. msgstr "Овај унос је заменио"
  206. #: searx/engines/pubmed.py:78
  207. msgid "No abstract is available for this publication."
  208. msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
  209. #: searx/engines/qwant.py:214
  210. msgid "Channel"
  211. msgstr ""
  212. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  213. msgid "Converts strings to different hash digests."
  214. msgstr ""
  215. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  216. msgid "hash digest"
  217. msgstr ""
  218. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  219. msgid "Hostname replace"
  220. msgstr ""
  221. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  222. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  223. msgstr ""
  224. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  225. msgid "Open Access DOI rewrite"
  226. msgstr "Отворени приступ DOI преписа"
  227. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  228. msgid ""
  229. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  230. "when available"
  231. msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
  232. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  233. msgid "Search on category select"
  234. msgstr "Тражите категорију избора"
  235. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  236. msgid ""
  237. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  238. "multiple categories. (JavaScript required)"
  239. msgstr ""
  240. "Одмах извршите претрагу ако је изабрана категорија. Онемогућите да би "
  241. "изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)"
  242. #: searx/plugins/self_info.py:20
  243. msgid "Self Informations"
  244. msgstr ""
  245. #: searx/plugins/self_info.py:21
  246. msgid ""
  247. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  248. "contains \"user agent\"."
  249. msgstr ""
  250. "Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент "
  251. "садржи \"user agent\"."
  252. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  253. msgid "Tracker URL remover"
  254. msgstr "Уклони трекер URL адресе"
  255. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  256. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  257. msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
  258. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  259. msgid "Vim-like hotkeys"
  260. msgstr "Vim стил пречице"
  261. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  262. msgid ""
  263. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  264. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  265. msgstr ""
  266. "Померите резултате претраге помоћу Vim-пречица (потребан је JavaScript )."
  267. " Притисните тастер \"h\" на главној или резултатној страници да бисте "
  268. "добили помоћ."
  269. #: searx/templates/simple/404.html:4
  270. msgid "Page not found"
  271. msgstr "Страница није пронађена"
  272. #: searx/templates/simple/404.html:6
  273. #, python-format
  274. msgid "Go to %(search_page)s."
  275. msgstr "Иди на %(search_page)s."
  276. #: searx/templates/simple/404.html:6
  277. msgid "search page"
  278. msgstr "Претражи страницу"
  279. #: searx/templates/simple/base.html:45
  280. msgid "preferences"
  281. msgstr "ПОДЕШАВАЊА"
  282. #: searx/templates/simple/base.html:54
  283. msgid "Powered by"
  284. msgstr "Покреће"
  285. #: searx/templates/simple/base.html:54
  286. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  287. msgstr "мета-претраживач који поштује приватност"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:55
  289. msgid "Source code"
  290. msgstr "Изворни код"
  291. #: searx/templates/simple/base.html:56
  292. msgid "Issue tracker"
  293. msgstr "Трагач проблема"
  294. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  295. msgid "Engine stats"
  296. msgstr "Статистика"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:58
  298. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  299. msgid "Public instances"
  300. msgstr "Јавне инстанце"
  301. #: searx/templates/simple/base.html:59
  302. msgid "Contact instance maintainer"
  303. msgstr ""
  304. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  305. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  306. msgstr "Кликни на лупу за претрагу"
  307. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  308. msgid "Length"
  309. msgstr "Дужина"
  310. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  311. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  312. msgid "Author"
  313. msgstr "Аутор"
  314. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  315. msgid "cached"
  316. msgstr "кеширано"
  317. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  318. msgid "proxied"
  319. msgstr "прокси"
  320. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  321. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  324. msgid "No HTTPS"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  329. #: searx/templates/simple/results.html:49
  330. msgid "View error logs and submit a bug report"
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  333. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  334. msgid "Median"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  337. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  338. msgid "P80"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  341. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  342. msgid "P95"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  345. msgid "Failed checker test(s): "
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  348. msgid "Errors:"
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  351. msgid "Preferences"
  352. msgstr "Подешавања"
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  354. msgid "General"
  355. msgstr "Уопштено"
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  357. msgid "Default categories"
  358. msgstr "Подразумеване категорије"
  359. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  361. msgid "Search language"
  362. msgstr "Језик претраге"
  363. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  365. msgid "Default language"
  366. msgstr "Подразумевани језик"
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  368. msgid "What language do you prefer for search?"
  369. msgstr "Који језик преферирате за претрагу?"
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  371. msgid "Autocomplete"
  372. msgstr "Ауто попуњавање"
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  374. msgid "Find stuff as you type"
  375. msgstr "Пронађите док куцате"
  376. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  377. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  378. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  379. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  382. msgid "SafeSearch"
  383. msgstr "Безбедна Претрага"
  384. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  386. msgid "Strict"
  387. msgstr "Стриктно"
  388. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  390. msgid "Moderate"
  391. msgstr "Умерено"
  392. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  394. msgid "None"
  395. msgstr "Ништа"
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  397. msgid "Filter content"
  398. msgstr "Филтрирајте садржај"
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  400. msgid "Open Access DOI resolver"
  401. msgstr "Отворени приступ DOI решења"
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  403. msgid ""
  404. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  405. "required)"
  406. msgstr ""
  407. "Преусмери на верзије публикација отвореног приступа кад је доступно "
  408. "(потребан је плагин)"
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  410. msgid "Engine tokens"
  411. msgstr "Моторни жетони"
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  413. msgid "Access tokens for private engines"
  414. msgstr "Приступите жетонима за приватне моторе"
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  416. msgid "User interface"
  417. msgstr "Кориснички интерфејс"
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  419. msgid "Interface language"
  420. msgstr "Језик интерфејса"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  422. msgid "Change the language of the layout"
  423. msgstr "Промените језик сајта"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  425. msgid "Theme"
  426. msgstr ""
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  428. msgid "Change SearXNG layout"
  429. msgstr ""
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  431. msgid "Theme style"
  432. msgstr ""
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  434. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  435. msgstr ""
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  437. msgid "Center Alignment"
  438. msgstr ""
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  442. msgid "On"
  443. msgstr "Укључено"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  447. msgid "Off"
  448. msgstr "Искључено"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  450. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  451. msgstr ""
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  453. msgid "Results on new tabs"
  454. msgstr "Резултати на картицама"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  456. msgid "Open result links on new browser tabs"
  457. msgstr "Отворите линкове резултата на новим картицама прегледача"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  459. msgid "Infinite scroll"
  460. msgstr "Бесконачно померање"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  462. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  463. msgstr ""
  464. "Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће "
  465. "странице"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  467. msgid "Privacy"
  468. msgstr "Приватност"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  470. msgid "HTTP Method"
  471. msgstr ""
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  473. msgid ""
  474. "Change how forms are submited, <a "
  475. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  476. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  477. msgstr ""
  478. "Промените начин слања форме, <a "
  479. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  480. " rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  482. msgid "Image proxy"
  483. msgstr "Прокси слика"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  486. msgid "Enabled"
  487. msgstr "Омогућено"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  490. msgid "Disabled"
  491. msgstr "Онемогућено"
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  493. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  496. msgid "Query in the page's title"
  497. msgstr ""
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  499. msgid ""
  500. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  501. "can record this title"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  504. msgid "Engines"
  505. msgstr "Претраживачи"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  507. msgid "Currently used search engines"
  508. msgstr "Тренутно коришћени претраживачи"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  510. msgid ""
  511. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  512. "engines listed here via bangs."
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  516. msgid "Allow"
  517. msgstr "Допусти"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  519. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  520. msgid "Engine name"
  521. msgstr "Име претраживача"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  523. msgid "Shortcut"
  524. msgstr "Пречица"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  526. msgid "Supports selected language"
  527. msgstr "Подржава изабрани језик"
  528. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  530. msgid "Time range"
  531. msgstr "Временски опсег"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  533. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  534. msgid "Response time"
  535. msgstr ""
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  537. msgid "Max time"
  538. msgstr "Макс. време"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  540. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  541. msgid "Reliability"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  544. msgid "Special Queries"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  547. msgid "Keywords"
  548. msgstr "Кључне речи"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  550. msgid "Name"
  551. msgstr "Име"
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  553. msgid "Description"
  554. msgstr "Опис"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  556. msgid "Examples"
  557. msgstr "Примери"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  559. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  562. msgid "This is the list of plugins."
  563. msgstr ""
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  565. msgid "Cookies"
  566. msgstr "Колачићи"
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  568. msgid ""
  569. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  570. "computer."
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  573. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  574. msgstr ""
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  576. msgid "Cookie name"
  577. msgstr "Име колачића"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  579. msgid "Value"
  580. msgstr "Вредност"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  582. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  583. msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  585. msgid ""
  586. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  587. "leaking data to the clicked result sites."
  588. msgstr ""
  589. "Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити "
  590. "приватност цурењем података кликнутих страница."
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  592. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  595. msgid ""
  596. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  597. "preferences across devices."
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  600. msgid ""
  601. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  602. "this data about you."
  603. msgstr ""
  604. "Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не "
  605. "сачувамо ове податке о вама."
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  607. msgid ""
  608. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  609. "track you."
  610. msgstr ""
  611. "Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас "
  612. "пратимо."
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  614. msgid "Save"
  615. msgstr ""
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  617. msgid "Reset defaults"
  618. msgstr "Врати на подразумевано"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  620. msgid "Back"
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/simple/results.html:23
  623. msgid "Answers"
  624. msgstr "Одговори"
  625. #: searx/templates/simple/results.html:39
  626. msgid "Number of results"
  627. msgstr "Број резултата"
  628. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  629. #: searx/templates/simple/results.html:46
  630. msgid "Error!"
  631. msgstr "Грешка!"
  632. #: searx/templates/simple/results.html:46
  633. msgid "Engines cannot retrieve results"
  634. msgstr "Не може повратити резултате"
  635. #: searx/templates/simple/results.html:68
  636. msgid "Suggestions"
  637. msgstr "Предлози"
  638. #: searx/templates/simple/results.html:90
  639. msgid "Search URL"
  640. msgstr "Тражи URL адресу"
  641. #: searx/templates/simple/results.html:96
  642. msgid "Download results"
  643. msgstr "Резултати преузимања"
  644. #: searx/templates/simple/results.html:120
  645. msgid "Try searching for:"
  646. msgstr "Покушај да нађеш:"
  647. #: searx/templates/simple/results.html:152
  648. msgid "Back to top"
  649. msgstr ""
  650. #: searx/templates/simple/results.html:170
  651. msgid "Previous page"
  652. msgstr ""
  653. #: searx/templates/simple/results.html:187
  654. msgid "Next page"
  655. msgstr ""
  656. #: searx/templates/simple/search.html:3
  657. msgid "Display the front page"
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/simple/search.html:9
  660. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  661. msgid "Search for..."
  662. msgstr "Тражи ..."
  663. #: searx/templates/simple/search.html:10
  664. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  665. msgid "clear"
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/simple/search.html:11
  668. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  669. msgid "search"
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  672. msgid "There is currently no data available. "
  673. msgstr "Тренутно нема доступних података."
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  675. msgid "Scores"
  676. msgstr "Резултати"
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  678. msgid "Result count"
  679. msgstr ""
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  681. msgid "Scores per result"
  682. msgstr "Остварени резултати"
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  684. msgid "Total"
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  687. msgid "HTTP"
  688. msgstr ""
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  690. msgid "Processing"
  691. msgstr ""
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  693. msgid "Warnings"
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  696. msgid "Errors and exceptions"
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  699. msgid "Exception"
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  702. msgid "Message"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  705. msgid "Percentage"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  708. msgid "Parameter"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  711. msgid "Filename"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  714. msgid "Function"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  717. msgid "Code"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  720. msgid "Checker"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  723. msgid "Failed test"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  726. msgid "Comment(s)"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  729. msgid "Anytime"
  730. msgstr "Било када"
  731. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  732. msgid "Last day"
  733. msgstr "Последњи дан"
  734. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  735. msgid "Last week"
  736. msgstr "Последња недеља"
  737. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  738. msgid "Last month"
  739. msgstr "Последњи месец"
  740. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  741. msgid "Last year"
  742. msgstr "Последња година"
  743. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  744. msgid "Information!"
  745. msgstr "Информације!"
  746. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  747. msgid "currently, there are no cookies defined."
  748. msgstr "тренутно, нема дефинисаних колачића."
  749. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  750. msgid "Engines cannot retrieve results."
  751. msgstr "Нема резултата."
  752. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  753. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  756. msgid "Sorry!"
  757. msgstr "Опростите!"
  758. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  759. msgid ""
  760. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  761. "categories."
  762. msgstr ""
  763. "нема никавих резултата претраге. Молимо покишајте другу претрагу или "
  764. "категорију."
  765. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  766. msgid "show media"
  767. msgstr "покажи медије"
  768. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  769. msgid "hide media"
  770. msgstr "сакриј медије"
  771. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  772. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  773. msgid "This site did not provide any description."
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  776. msgid "Format"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  779. msgid "Engine"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  782. msgid "View source"
  783. msgstr "Види извор"
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  785. msgid "address"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  788. msgid "show map"
  789. msgstr "покажи мапу"
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  791. msgid "hide map"
  792. msgstr "сакриј мапу"
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  794. msgid "magnet link"
  795. msgstr "магнет линк"
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  797. msgid "torrent file"
  798. msgstr "торент фајл"
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  800. msgid "Seeder"
  801. msgstr "Хранилац"
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  803. msgid "Leecher"
  804. msgstr "Личер"
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  806. msgid "Filesize"
  807. msgstr "величина фајла"
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  809. msgid "Bytes"
  810. msgstr "Бајта"
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  812. msgid "kiB"
  813. msgstr "kiB"
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  815. msgid "MiB"
  816. msgstr "MiB"
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  818. msgid "GiB"
  819. msgstr "GiB"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  821. msgid "TiB"
  822. msgstr "TiB"
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  824. msgid "Number of Files"
  825. msgstr "Број фајлова"
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  827. msgid "show video"
  828. msgstr "покажи видео"
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  830. msgid "hide video"
  831. msgstr "сакриј видео"
  832. #~ msgid "Engine time (sec)"
  833. #~ msgstr "Време претраге (сек)"
  834. #~ msgid "Page loads (sec)"
  835. #~ msgstr "Учитавање странице (сек)"
  836. #~ msgid "Errors"
  837. #~ msgstr "Грешке"
  838. #~ msgid "CAPTCHA required"
  839. #~ msgstr "Потребна је ЦАПТЦХА"
  840. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  841. #~ msgstr "Препишите HTTP линкове у HTTPS ако је могуће"
  842. #~ msgid ""
  843. #~ "Results are opened in the same "
  844. #~ "window by default. This plugin "
  845. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  846. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  847. #~ "required)"
  848. #~ msgstr ""
  849. #~ "Резултати се отварају у истом прозору."
  850. #~ " Овај додатак преписује подразумевано "
  851. #~ "понашање како би отворио везе на "
  852. #~ "новим картицама / прозорима. (Потребан "
  853. #~ "је JavaScript )"
  854. #~ msgid "Color"
  855. #~ msgstr "Боја"
  856. #~ msgid "Blue (default)"
  857. #~ msgstr "Плава (подразумевано)"
  858. #~ msgid "Violet"
  859. #~ msgstr "Љубичаста"
  860. #~ msgid "Green"
  861. #~ msgstr "Зелена"
  862. #~ msgid "Cyan"
  863. #~ msgstr "Цијан"
  864. #~ msgid "Orange"
  865. #~ msgstr "Наранџаста"
  866. #~ msgid "Red"
  867. #~ msgstr "Црвена"
  868. #~ msgid "Category"
  869. #~ msgstr "Категорија"
  870. #~ msgid "Block"
  871. #~ msgstr "Блокирај"
  872. #~ msgid "original context"
  873. #~ msgstr "оригинални садржај"
  874. #~ msgid "Plugins"
  875. #~ msgstr "Додаци"
  876. #~ msgid "Answerers"
  877. #~ msgstr "Одговори"
  878. #~ msgid "Avg. time"
  879. #~ msgstr "Просечно време"
  880. #~ msgid "show details"
  881. #~ msgstr "покажи детаље"
  882. #~ msgid "hide details"
  883. #~ msgstr "сакриј детаље"
  884. #~ msgid "Load more..."
  885. #~ msgstr "Учитај више..."
  886. #~ msgid "Loading..."
  887. #~ msgstr "Учитавање..."
  888. #~ msgid "Change searx layout"
  889. #~ msgstr "Промените изглед searx сајта"
  890. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  891. #~ msgstr "Прокси слике преко searx-а"
  892. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  893. #~ msgstr "Ово је листа searx инстант одговора."
  894. #~ msgid ""
  895. #~ "This is the list of cookies and"
  896. #~ " their values searx is storing on "
  897. #~ "your computer."
  898. #~ msgstr "Ово је листа колачића и њихова вредност се снима на вашем рачунару."
  899. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  900. #~ msgstr "Са овом листом можете бити searx транспаренти"
  901. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  902. #~ msgstr "Изгледа да први пут користите searx."
  903. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  904. #~ msgstr "Молимо, покушајте поново касније."
  905. #~ msgid "Themes"
  906. #~ msgstr "Теме"
  907. #~ msgid "Reliablity"
  908. #~ msgstr ""
  909. #~ msgid ""
  910. #~ "When enabled, the result page's title"
  911. #~ " contains your query. Your browser "
  912. #~ "can record this title."
  913. #~ msgstr ""
  914. #~ msgid "Method"
  915. #~ msgstr "Метода"
  916. #~ msgid ""
  917. #~ "This tab does not show up for "
  918. #~ "search results but you can search "
  919. #~ "the engines listed here via bangs."
  920. #~ msgstr ""
  921. #~ msgid "Advanced settings"
  922. #~ msgstr "Напредне поставке"
  923. #~ msgid "Close"
  924. #~ msgstr "Затвори"
  925. #~ msgid "Language"
  926. #~ msgstr "Језик"
  927. #~ msgid "broken"
  928. #~ msgstr ""
  929. #~ msgid "supported"
  930. #~ msgstr "подржано"
  931. #~ msgid "not supported"
  932. #~ msgstr "неподржано"
  933. #~ msgid "about"
  934. #~ msgstr "О сајту"
  935. #~ msgid "Avg."
  936. #~ msgstr ""
  937. #~ msgid "User Interface"
  938. #~ msgstr ""
  939. #~ msgid "Choose style for this theme"
  940. #~ msgstr "Изаберите стил за ову тему"
  941. #~ msgid "Style"
  942. #~ msgstr "Стил"
  943. #~ msgid "Show advanced settings"
  944. #~ msgstr ""
  945. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  946. #~ msgstr ""
  947. #~ msgid "Allow all"
  948. #~ msgstr "Дозволи све"
  949. #~ msgid "Disable all"
  950. #~ msgstr "Онемогући све"
  951. #~ msgid "Selected language"
  952. #~ msgstr "Изабрани језик"
  953. #~ msgid "Query"
  954. #~ msgstr ""
  955. #~ msgid "save"
  956. #~ msgstr "сними"
  957. #~ msgid "back"
  958. #~ msgstr "назад"
  959. #~ msgid "Links"
  960. #~ msgstr "Линкови"
  961. #~ msgid "RSS subscription"
  962. #~ msgstr "РСС претплата"
  963. #~ msgid "Search results"
  964. #~ msgstr "Резултати претраге"
  965. #~ msgid "next page"
  966. #~ msgstr "наредна страница"
  967. #~ msgid "previous page"
  968. #~ msgstr "претходна страница"
  969. #~ msgid "Start search"
  970. #~ msgstr "Почни претрагу"
  971. #~ msgid "Clear search"
  972. #~ msgstr "Очистите претражилац"
  973. #~ msgid "Clear"
  974. #~ msgstr "Очистите"
  975. #~ msgid "stats"
  976. #~ msgstr "статистика"
  977. #~ msgid "Heads up!"
  978. #~ msgstr "Главу горе!"
  979. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  980. #~ msgstr ""
  981. #~ msgid "Well done!"
  982. #~ msgstr "Одлично!"
  983. #~ msgid "Settings saved successfully."
  984. #~ msgstr "Подешавања успешно сачувана."
  985. #~ msgid "Oh snap!"
  986. #~ msgstr "Упс!"
  987. #~ msgid "Something went wrong."
  988. #~ msgstr "Нешто је пошло наопако."
  989. #~ msgid "Date"
  990. #~ msgstr ""
  991. #~ msgid "Type"
  992. #~ msgstr ""
  993. #~ msgid "Get image"
  994. #~ msgstr "Узми слику"