messages.po 38 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426
  1. # oc translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Quentin PAGÈS, 2016,2018
  7. # Marc Abonce Seguin, 2019
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language: oc\n"
  16. "Language-Team: Occitan "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/oc/>\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:170
  23. msgid "files"
  24. msgstr "fichièrs"
  25. #: searx/webapp.py:171
  26. msgid "general"
  27. msgstr "general"
  28. #: searx/webapp.py:172
  29. msgid "music"
  30. msgstr "musica"
  31. #: searx/webapp.py:173
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "mèdias socials"
  34. #: searx/webapp.py:174
  35. msgid "images"
  36. msgstr "imatges"
  37. #: searx/webapp.py:175
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "vidèos"
  40. #: searx/webapp.py:176
  41. msgid "it"
  42. msgstr "tecnologia"
  43. #: searx/webapp.py:177
  44. msgid "news"
  45. msgstr "actualitat"
  46. #: searx/webapp.py:178
  47. msgid "map"
  48. msgstr "mapa"
  49. #: searx/webapp.py:179
  50. msgid "onions"
  51. msgstr ""
  52. #: searx/webapp.py:180
  53. msgid "science"
  54. msgstr "sciéncia"
  55. #: searx/webapp.py:182
  56. msgid "apps"
  57. msgstr ""
  58. #: searx/webapp.py:183
  59. msgid "dictionaries"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:184
  62. msgid "lyrics"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:185
  65. msgid "packages"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:186
  68. msgid "q&a"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:187
  71. msgid "repos"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:188
  74. msgid "software wikis"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:189
  77. msgid "web"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:194
  80. msgid "auto"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:194
  83. msgid "light"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:194
  86. msgid "dark"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:197
  89. msgid "timeout"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:198
  92. msgid "parsing error"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:199
  95. msgid "HTTP protocol error"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:200
  98. msgid "network error"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:202
  101. msgid "unexpected crash"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:209
  104. msgid "HTTP error"
  105. msgstr ""
  106. #: searx/webapp.py:210
  107. msgid "HTTP connection error"
  108. msgstr ""
  109. #: searx/webapp.py:216
  110. msgid "proxy error"
  111. msgstr ""
  112. #: searx/webapp.py:217
  113. msgid "CAPTCHA"
  114. msgstr ""
  115. #: searx/webapp.py:218
  116. msgid "too many requests"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/webapp.py:219
  119. msgid "access denied"
  120. msgstr ""
  121. #: searx/webapp.py:220
  122. msgid "server API error"
  123. msgstr ""
  124. #: searx/webapp.py:431
  125. msgid "No item found"
  126. msgstr "Cap d’element pas trobat"
  127. #: searx/engines/qwant.py:212
  128. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  129. msgid "Source"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
  132. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  133. msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
  134. #: searx/webapp.py:560
  135. msgid "Invalid settings"
  136. msgstr "Paramètres invalids"
  137. #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
  138. msgid "search error"
  139. msgstr "error de recèrca"
  140. #: searx/webapp.py:754
  141. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  142. msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
  143. #: searx/webapp.py:756
  144. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  145. msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
  146. #: searx/webapp.py:872
  147. msgid "Suspended"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  150. msgid "Random value generator"
  151. msgstr "Generator aleatòri"
  152. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  153. msgid "Generate different random values"
  154. msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
  155. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  156. msgid "Statistics functions"
  157. msgstr "Foncions estatisticas"
  158. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  159. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  160. msgstr "Calcula las {functions} dels arguments"
  161. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  162. msgid "Get directions"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/engines/pdbe.py:96
  165. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  166. msgstr ""
  167. #: searx/engines/pdbe.py:103
  168. msgid "This entry has been superseded by"
  169. msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
  170. #: searx/engines/pubmed.py:78
  171. msgid "No abstract is available for this publication."
  172. msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion."
  173. #: searx/engines/qwant.py:214
  174. msgid "Channel"
  175. msgstr ""
  176. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  177. msgid "Converts strings to different hash digests."
  178. msgstr ""
  179. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  180. msgid "hash digest"
  181. msgstr ""
  182. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  183. msgid "Hostname replace"
  184. msgstr ""
  185. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  186. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  187. msgstr ""
  188. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  189. msgid "Infinite scroll"
  190. msgstr "Desfilament sens fin"
  191. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  192. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  193. msgstr "Carga automaticament la pagina seguenta quand arribatz en fin de pagina"
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  195. msgid "Open Access DOI rewrite"
  196. msgstr "Open Access DOI reescritura"
  197. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  198. msgid ""
  199. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  200. "when available"
  201. msgstr ""
  202. "Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure "
  203. "quand es disponibla"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  205. msgid "Search on category select"
  206. msgstr "Cercar dins la categoria causida"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  208. msgid ""
  209. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  210. "multiple categories. (JavaScript required)"
  211. msgstr ""
  212. "Lança la recèrca sul còp se una categoria es seleccionada. Desactivar per"
  213. " seleccionar mai d'una categoria (Javascript necessari)"
  214. #: searx/plugins/self_info.py:20
  215. msgid "Self Informations"
  216. msgstr ""
  217. #: searx/plugins/self_info.py:21
  218. msgid ""
  219. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  220. "contains \"user agent\"."
  221. msgstr ""
  222. "Aficha vòstre adreça IP se la demanda es \"ip\", e aficha vòstre user-"
  223. "agent se la demanda conten \"user agent\"."
  224. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  225. msgid "Tracker URL remover"
  226. msgstr "Netejador d'URL de traçat"
  227. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  228. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  229. msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar"
  230. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  231. msgid "Vim-like hotkeys"
  232. msgstr "Acorchis coma Vim"
  233. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  234. msgid ""
  235. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  236. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  237. msgstr ""
  238. "Percorrètz los resultats de recèrca amb d'acorchis clavièr coma sus Vim "
  239. "(Javascript necessari). Picatz sus \"h\" dins la fenestra principala de "
  240. "resultats per afichar l'ajuda."
  241. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  242. msgid "Page not found"
  243. msgstr "Pagina pas trobada"
  244. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  245. #, python-format
  246. msgid "Go to %(search_page)s."
  247. msgstr "Anar a %(search_page)s."
  248. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  249. msgid "search page"
  250. msgstr "cercar dins la pagina"
  251. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  252. msgid "Advanced settings"
  253. msgstr "Paramètres avançats"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  255. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  256. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  257. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  258. msgid "Close"
  259. msgstr "Tampar"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  261. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  262. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  263. #: searx/templates/simple/results.html:46
  264. msgid "Error!"
  265. msgstr "Error !"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  267. msgid "Powered by"
  268. msgstr "Propulsat per"
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  270. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  271. msgstr "un meta-motor de recèrca hackable e respectuós de la vida privada"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  273. msgid "Source code"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  276. msgid "Issue tracker"
  277. msgstr ""
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  279. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  280. msgid "Engine stats"
  281. msgstr "Estatistica del motor"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  283. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  284. #: searx/templates/simple/base.html:65
  285. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  286. msgid "Public instances"
  287. msgstr ""
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  289. msgid "Contact instance maintainer"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  292. msgid "Language"
  293. msgstr ""
  294. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  295. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  296. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  297. msgid "Default language"
  298. msgstr "Lenga per defaut"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  300. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  301. msgid "magnet link"
  302. msgstr "ligam magnet"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  304. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  305. msgid "torrent file"
  306. msgstr "fichièr torrent"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  309. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  310. msgid "cached"
  311. msgstr "en version locala"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  314. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  315. msgid "proxied"
  316. msgstr "proxifiat"
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  323. msgid "Allow"
  324. msgstr "Autorizar"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  326. msgid "broken"
  327. msgstr ""
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  329. msgid "supported"
  330. msgstr "compatible"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  332. msgid "not supported"
  333. msgstr "pas compatible"
  334. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  335. msgid "about"
  336. msgstr "a prepaus"
  337. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  339. #: searx/templates/simple/base.html:52
  340. msgid "preferences"
  341. msgstr "preferéncias"
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  344. msgid "No HTTPS"
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  347. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  348. msgid "Number of results"
  349. msgstr "Nombre de resultats"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  351. msgid "Avg."
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  356. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  357. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  360. #: searx/templates/simple/results.html:49
  361. msgid "View error logs and submit a bug report"
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  364. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  366. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  367. msgid "Median"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  370. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  372. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  373. msgid "P80"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  376. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  378. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  379. msgid "P95"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  383. msgid "Failed checker test(s): "
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  387. msgid "Preferences"
  388. msgstr "Preferéncias"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  392. msgid "General"
  393. msgstr "General"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  396. msgid "User Interface"
  397. msgstr ""
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  401. msgid "Privacy"
  402. msgstr "Privacitat"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  406. msgid "Engines"
  407. msgstr "Motors de cerca"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  410. msgid "Special Queries"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  415. msgid "Cookies"
  416. msgstr "Cookies"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  420. msgid "Default categories"
  421. msgstr "Categoria per defaut"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  424. msgid "Search language"
  425. msgstr "Lenga de recerca"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  428. msgid "What language do you prefer for search?"
  429. msgstr "Dins quina lenga vos agrada mai cercar ?"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  438. msgid "SafeSearch"
  439. msgstr "Recèrca segurizada"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  442. msgid "Filter content"
  443. msgstr "Filtrar lo contengut"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  447. msgid "Strict"
  448. msgstr "Estricte"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  452. msgid "Moderate"
  453. msgstr "Moderat"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  457. msgid "None"
  458. msgstr "Cap"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  461. msgid "Autocomplete"
  462. msgstr "Autocompletar"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  465. msgid "Find stuff as you type"
  466. msgstr "Trobar de causas pendent que picatz"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  469. msgid "Open Access DOI resolver"
  470. msgstr "Open Access DOI reglador"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  473. msgid ""
  474. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  475. "required)"
  476. msgstr ""
  477. "Mandar cap a la version en accès liure de las publicacions quand es "
  478. "disponibla (una extension es de besonh)"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  481. msgid "Engine tokens"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  485. msgid "Access tokens for private engines"
  486. msgstr ""
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  489. msgid "Interface language"
  490. msgstr "Lenga de l'interfàcia"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  493. msgid "Change the language of the layout"
  494. msgstr "Cambiar la lenga de l'interfàcia"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  497. msgid "Theme"
  498. msgstr ""
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  501. msgid "Change SearXNG layout"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  505. msgid "Choose style for this theme"
  506. msgstr "Causir un estil per aqueste tèma"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  509. msgid "Style"
  510. msgstr "Estil"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  512. msgid "Show advanced settings"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  515. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  520. msgid "On"
  521. msgstr "Òc"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  525. msgid "Off"
  526. msgstr "Non"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  529. msgid "Results on new tabs"
  530. msgstr "Resultat dins de nòus onglets"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  533. msgid "Open result links on new browser tabs"
  534. msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  537. msgid "HTTP Method"
  538. msgstr ""
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:242
  541. msgid ""
  542. "Change how forms are submited, <a "
  543. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  544. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  545. msgstr ""
  546. "Permet de causir cossí la recèrca es mandada, <a "
  547. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  548. " rel=\"external\"> per ne saber mai suls metòdes HTTP</a>"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  551. msgid "Image proxy"
  552. msgstr "Proxy pels imatges"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  555. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:250
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  561. msgid "Enabled"
  562. msgstr "Activat"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  567. msgid "Disabled"
  568. msgstr "Desactivat"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  571. msgid "Query in the page's title"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  575. msgid ""
  576. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  577. "can record this title"
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  580. msgid "Allow all"
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  583. msgid "Disable all"
  584. msgstr ""
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  587. msgid ""
  588. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  589. "engines listed here via bangs."
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  593. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  595. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  596. msgid "Engine name"
  597. msgstr "Nom del motor de cerca"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  601. msgid "Shortcut"
  602. msgstr "Acorchis"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  605. msgid "Selected language"
  606. msgstr "Seleccionatz una lenga"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  609. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  611. msgid "Time range"
  612. msgstr "Espaci temporal"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  615. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  617. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  618. msgid "Response time"
  619. msgstr ""
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  623. msgid "Max time"
  624. msgstr "Temps max"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  627. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  629. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  630. msgid "Reliability"
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  633. msgid "Query"
  634. msgstr ""
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  637. msgid "Keywords"
  638. msgstr "Mots claus"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  641. msgid "Name"
  642. msgstr "Nom"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  645. msgid "Description"
  646. msgstr "Descripcion"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  649. msgid "Examples"
  650. msgstr "Exemples"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  653. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  654. msgstr ""
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  657. msgid "This is the list of plugins."
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  661. msgid ""
  662. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  663. "computer."
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:370
  667. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  671. msgid "Cookie name"
  672. msgstr "Nom del cookie"
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  675. msgid "Value"
  676. msgstr "Valor"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:397
  679. msgid ""
  680. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  681. "this data about you."
  682. msgstr ""
  683. "Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet "
  684. "pas de collectar vòstras donadas."
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  687. msgid ""
  688. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  689. "track you."
  690. msgstr ""
  691. "Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem "
  692. "pas per vos espiar."
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  695. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  696. msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats"
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  699. msgid ""
  700. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  701. "leaking data to the clicked result sites."
  702. msgstr ""
  703. "Nòta : especificar de paramètres personalizats en l’URL pòt reduire la "
  704. "privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats."
  705. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  706. msgid "save"
  707. msgstr "enregistrar"
  708. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  709. msgid "back"
  710. msgstr "tornar"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  713. msgid "Reset defaults"
  714. msgstr "Reïnicializar per defaut"
  715. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  716. msgid "Engines cannot retrieve results"
  717. msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  719. msgid "Suggestions"
  720. msgstr "Suggestions"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  722. msgid "Links"
  723. msgstr "Ligams"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  725. msgid "Search URL"
  726. msgstr "URL de recèrca"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  728. msgid "Download results"
  729. msgstr "Telecargar los resultats"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  731. msgid "RSS subscription"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  734. msgid "Search results"
  735. msgstr "Resultats de la recerca"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  737. #: searx/templates/simple/results.html:115
  738. msgid "Try searching for:"
  739. msgstr "Ensajatz de cercar :"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  742. msgid "next page"
  743. msgstr "pagina seguenta"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  746. msgid "previous page"
  747. msgstr "pagina precedenta"
  748. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  749. #: searx/templates/simple/search.html:8
  750. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  751. msgid "Search for..."
  752. msgstr "Cerca per..."
  753. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  754. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  755. msgid "Start search"
  756. msgstr "Començar de cercar"
  757. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  758. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  759. msgid "Clear search"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  762. msgid "Clear"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  765. msgid "stats"
  766. msgstr "estatisticas"
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  768. msgid "Scores"
  769. msgstr "Marcas"
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  771. msgid "Result count"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  774. msgid "Scores per result"
  775. msgstr "Marcas per resultat"
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  777. msgid "Total"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  780. msgid "HTTP"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  783. msgid "Processing"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  786. msgid "Warnings"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  789. msgid "Errors and exceptions"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  792. msgid "Exception"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  795. msgid "Message"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  798. msgid "Percentage"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  801. msgid "Parameter"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  805. msgid "Filename"
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  808. msgid "Function"
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  811. msgid "Code"
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  814. msgid "Checker"
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  817. msgid "Failed test"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  820. msgid "Comment(s)"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  823. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  824. msgid "Anytime"
  825. msgstr "Impòrta pas quand"
  826. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  827. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  828. msgid "Last day"
  829. msgstr "Ièr"
  830. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  831. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  832. msgid "Last week"
  833. msgstr "La setmana passada"
  834. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  835. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  836. msgid "Last month"
  837. msgstr "Lo mes passat"
  838. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  839. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  840. msgid "Last year"
  841. msgstr "L'an passat"
  842. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  843. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  844. msgid "Heads up!"
  845. msgstr "Astúcia !"
  846. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  847. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  848. msgstr ""
  849. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  850. msgid "Information!"
  851. msgstr "Informacion !"
  852. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  853. msgid "currently, there are no cookies defined."
  854. msgstr "pel moment i a pas cap de cookie definit"
  855. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  856. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  857. msgid "There is currently no data available. "
  858. msgstr "Pel moment i a pas cap de donada disponibla."
  859. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  860. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  861. msgid "Engines cannot retrieve results."
  862. msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats."
  863. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  864. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  865. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  866. msgstr ""
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  868. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  869. msgid "Sorry!"
  870. msgstr "O planhèm !"
  871. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  872. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  873. msgid ""
  874. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  875. "categories."
  876. msgstr ""
  877. "avèm pas trobat cap de resultat. Mercés d'utilizar une autre mot clau o "
  878. "de cercar dins autras categorias."
  879. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  880. msgid "Well done!"
  881. msgstr "Òsca !"
  882. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  883. msgid "Settings saved successfully."
  884. msgstr "Paramètres salvagardats amb succès."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  886. msgid "Oh snap!"
  887. msgstr "Bondu!"
  888. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  889. msgid "Something went wrong."
  890. msgstr "Quicòm a fracassat."
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  895. msgid "show media"
  896. msgstr "mostrar mèdias"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  900. msgid "hide media"
  901. msgstr "escondre mèdias"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  905. msgid "Author"
  906. msgstr ""
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  910. msgid "Filesize"
  911. msgstr "Talha del fichièr"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  915. msgid "Bytes"
  916. msgstr "octets"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  920. msgid "kiB"
  921. msgstr "kiO"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  925. msgid "MiB"
  926. msgstr "MiO"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  930. msgid "GiB"
  931. msgstr "GiO"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  935. msgid "TiB"
  936. msgstr "TiO"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  938. msgid "Date"
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  941. msgid "Type"
  942. msgstr ""
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  944. msgid "Get image"
  945. msgstr "Obténer l'imatge"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  948. msgid "View source"
  949. msgstr "Veire font"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  952. msgid "address"
  953. msgstr ""
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  956. msgid "show map"
  957. msgstr "mostrar la mapa"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  960. msgid "hide map"
  961. msgstr "escondre la mapa"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  964. msgid "Seeder"
  965. msgstr "Fonts"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  968. msgid "Leecher"
  969. msgstr "Telecargaires"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  972. msgid "Number of Files"
  973. msgstr "Nombre de fichièrs"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  976. msgid "show video"
  977. msgstr "mostrar la vidèo"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  980. msgid "hide video"
  981. msgstr "escondre la vidèo"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  983. msgid "Length"
  984. msgstr ""
  985. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  986. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  987. msgstr "Clicatz sus la lópia per lançar una recèrca"
  988. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  989. msgid "Errors:"
  990. msgstr ""
  991. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  992. msgid "User interface"
  993. msgstr "Interfàcia utilizaire"
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  995. msgid "Theme style"
  996. msgstr ""
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  998. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  999. msgstr ""
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  1001. msgid "Currently used search engines"
  1002. msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  1004. msgid "Supports selected language"
  1005. msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  1007. msgid "Save"
  1008. msgstr ""
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1010. msgid "Back"
  1011. msgstr ""
  1012. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1013. msgid "Answers"
  1014. msgstr "Responsas"
  1015. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1016. msgid "Previous page"
  1017. msgstr ""
  1018. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1019. msgid "Next page"
  1020. msgstr ""
  1021. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1022. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1023. msgid "clear"
  1024. msgstr ""
  1025. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1026. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1027. msgid "search"
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1031. msgid "This site did not provide any description."
  1032. msgstr ""
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1034. msgid "Format"
  1035. msgstr ""
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1037. msgid "Engine"
  1038. msgstr ""
  1039. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1040. #~ msgstr "Temps del motor (sec)"
  1041. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1042. #~ msgstr "Pagina cargada en (sec) segondas"
  1043. #~ msgid "Errors"
  1044. #~ msgstr "Errors"
  1045. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1046. #~ msgstr ""
  1047. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1048. #~ msgstr "Reescritura de los ligam HTTP en HTTPS s'es possible."
  1049. #~ msgid ""
  1050. #~ "Results are opened in the same "
  1051. #~ "window by default. This plugin "
  1052. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1053. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1054. #~ "required)"
  1055. #~ msgstr ""
  1056. #~ "Los resultats son dobèrts dins una "
  1057. #~ "nòva fenestra per defaut. Aquesta "
  1058. #~ "extension càmbia lo comportement per "
  1059. #~ "defaut per dobrir los ligams dins "
  1060. #~ "de nòus onglets o fenestras (Javascript"
  1061. #~ " es necessari)"
  1062. #~ msgid "Color"
  1063. #~ msgstr "Color"
  1064. #~ msgid "Blue (default)"
  1065. #~ msgstr "Blau (defaut)"
  1066. #~ msgid "Violet"
  1067. #~ msgstr "Violet"
  1068. #~ msgid "Green"
  1069. #~ msgstr "Verd"
  1070. #~ msgid "Cyan"
  1071. #~ msgstr "Blau"
  1072. #~ msgid "Orange"
  1073. #~ msgstr "Irange"
  1074. #~ msgid "Red"
  1075. #~ msgstr "Roge"
  1076. #~ msgid "Category"
  1077. #~ msgstr "Categoria"
  1078. #~ msgid "Block"
  1079. #~ msgstr "Blocar"
  1080. #~ msgid "original context"
  1081. #~ msgstr "contèxte d'origina"
  1082. #~ msgid "Plugins"
  1083. #~ msgstr "Extensions"
  1084. #~ msgid "Answerers"
  1085. #~ msgstr "Respondaires"
  1086. #~ msgid "Avg. time"
  1087. #~ msgstr "Temps mejan"
  1088. #~ msgid "show details"
  1089. #~ msgstr "mostrar detalhs"
  1090. #~ msgid "hide details"
  1091. #~ msgstr "escondre detalhs"
  1092. #~ msgid "Load more..."
  1093. #~ msgstr "Ne cargar mai..."
  1094. #~ msgid "Loading..."
  1095. #~ msgstr ""
  1096. #~ msgid "Change searx layout"
  1097. #~ msgstr "Cambiar l'interfàcia de searx"
  1098. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1099. #~ msgstr "Proxifiar los imatges de resultats a travers searx"
  1100. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1101. #~ msgstr "Vaquí la lista dels module de searx que dònan de responsa instantanèas."
  1102. #~ msgid ""
  1103. #~ "This is the list of cookies and"
  1104. #~ " their values searx is storing on "
  1105. #~ "your computer."
  1106. #~ msgstr ""
  1107. #~ "S'agís de la lista dels cookies e"
  1108. #~ " de lors valors que searx enregistra"
  1109. #~ " sus vòstre ordinador."
  1110. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1111. #~ msgstr "Amb aquesta lista, podètz jutjar de la transparéncia de searx."
  1112. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1113. #~ msgstr "Sembla qu'utilizatz searx pel primièr còp."
  1114. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1115. #~ msgstr "Mercés de tornar ensajar o de trobar una instància searx mai"
  1116. #~ msgid "Themes"
  1117. #~ msgstr "Tèmas"
  1118. #~ msgid "Reliablity"
  1119. #~ msgstr ""
  1120. #~ msgid ""
  1121. #~ "When enabled, the result page's title"
  1122. #~ " contains your query. Your browser "
  1123. #~ "can record this title."
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ msgid "Method"
  1126. #~ msgstr "Metòde"
  1127. #~ msgid ""
  1128. #~ "This tab does not show up for "
  1129. #~ "search results but you can search "
  1130. #~ "the engines listed here via bangs."
  1131. #~ msgstr ""