| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402 | # Portuguese translations for .# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION# This file is distributed under the same license as the  project.## Translators:# Dickprince, 2017# C. E., 2018# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.# Miguel Silva <miguelcabeca.dev@gmail.com>, 2022.# Ricardo Simões <xmcorporation@gmail.com>, 2022.msgid ""msgstr """Project-Id-Version:  searx\n""Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n""POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n""PO-Revision-Date: 2022-08-22 12:54+0000\n""Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n""Language: pt\n""Language-Team: Portuguese ""<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n""Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Generated-By: Babel 2.10.3\n"#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']#: searx/searxng.msgmsgid "others"msgstr "outros"#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']#: searx/searxng.msgmsgid "other"msgstr "outro"#. CATEGORY_NAMES['FILES']#: searx/searxng.msgmsgid "files"msgstr "ficheiros"#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']#: searx/searxng.msgmsgid "general"msgstr "geral"#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']#: searx/searxng.msgmsgid "music"msgstr "música"#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']#: searx/searxng.msgmsgid "social media"msgstr "redes sociais"#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']#: searx/searxng.msgmsgid "images"msgstr "imagens"#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']#: searx/searxng.msgmsgid "videos"msgstr "vídeos"#. CATEGORY_NAMES['IT']#: searx/searxng.msgmsgid "it"msgstr "ti"#. CATEGORY_NAMES['NEWS']#: searx/searxng.msgmsgid "news"msgstr "notícias"#. CATEGORY_NAMES['MAP']#: searx/searxng.msgmsgid "map"msgstr "mapa"#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']#: searx/searxng.msgmsgid "onions"msgstr "onion"#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']#: searx/searxng.msgmsgid "science"msgstr "ciência"#. CATEGORY_GROUPS['APPS']#: searx/searxng.msgmsgid "apps"msgstr "aplicativos"#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']#: searx/searxng.msgmsgid "dictionaries"msgstr "dicionários"#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']#: searx/searxng.msgmsgid "lyrics"msgstr "letras"#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']#: searx/searxng.msgmsgid "packages"msgstr "pacotes"#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']#: searx/searxng.msgmsgid "q&a"msgstr "perguntas e respostas"#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']#: searx/searxng.msgmsgid "repos"msgstr "repositórios"#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']#: searx/searxng.msgmsgid "software wikis"msgstr "wikis de software"#. CATEGORY_GROUPS['WEB']#: searx/searxng.msgmsgid "web"msgstr "rede"#. STYLE_NAMES['AUTO']#: searx/searxng.msgmsgid "auto"msgstr "automático"#. STYLE_NAMES['LIGHT']#: searx/searxng.msgmsgid "light"msgstr "claro"#. STYLE_NAMES['DARK']#: searx/searxng.msgmsgid "dark"msgstr "escuro"#: searx/webapp.py:165msgid "timeout"msgstr "tempo esgotado"#: searx/webapp.py:166msgid "parsing error"msgstr "erro de análise"#: searx/webapp.py:167msgid "HTTP protocol error"msgstr "Erro de protocolo HTTP"#: searx/webapp.py:168msgid "network error"msgstr "erro de rede"#: searx/webapp.py:170msgid "unexpected crash"msgstr "acidente inesperado"#: searx/webapp.py:177msgid "HTTP error"msgstr "Erro HTTP"#: searx/webapp.py:178msgid "HTTP connection error"msgstr "Erro de conexão HTTP"#: searx/webapp.py:184msgid "proxy error"msgstr "erro de proxy"#: searx/webapp.py:185msgid "CAPTCHA"msgstr "CAPTCHA"#: searx/webapp.py:186msgid "too many requests"msgstr "demasiados pedidos"#: searx/webapp.py:187msgid "access denied"msgstr "acesso negado"#: searx/webapp.py:188msgid "server API error"msgstr "erro de API do servidor"#: searx/webapp.py:363msgid "No item found"msgstr "Nenhum item encontrado"#: searx/engines/qwant.py:217#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365msgid "Source"msgstr "Fonte"#: searx/webapp.py:367msgid "Error loading the next page"msgstr "Erro ao carregar a próxima página"#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962msgid "Invalid settings, please edit your preferences"msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"#: searx/webapp.py:534msgid "Invalid settings"msgstr "Configurações inválidas"#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687msgid "search error"msgstr "erro de procura"#: searx/webapp.py:733msgid "{minutes} minute(s) ago"msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"#: searx/webapp.py:735msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"#: searx/webapp.py:861msgid "Suspended"msgstr "Suspenso"#: searx/answerers/random/answerer.py:67msgid "Random value generator"msgstr "Gerador de valores aleatórios"#: searx/answerers/random/answerer.py:68msgid "Generate different random values"msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47msgid "Statistics functions"msgstr "Funções de estatística"#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48msgid "Compute {functions} of the arguments"msgstr "Calcular {functions} dos argumentos"#: searx/engines/openstreetmap.py:160msgid "Get directions"msgstr "Obter direções"#: searx/engines/pdbe.py:96msgid "{title} (OBSOLETE)"msgstr "{title} (OBSOLETO)"#: searx/engines/pdbe.py:103msgid "This entry has been superseded by"msgstr "Esta entrada foi substituída por"#: searx/engines/pubmed.py:78msgid "No abstract is available for this publication."msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."#: searx/engines/qwant.py:219msgid "Channel"msgstr "Canal"#: searx/engines/tineye.py:40msgid """Could not read that image url. This may be due to an unsupported file ""format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"" WebP."msgstr """Não foi possível ler o url dessa imagem. Pode ser devido a um formato de ""ficheiro não suportado.O TinEye só suporta imagens que estejam em ""JPEG,PNG,GIF,BMP,TIFF ou WebP."#: searx/engines/tineye.py:46msgid """The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"" visual detail to successfully identify matches."msgstr """A imagem é demasiado simples para encontrar fósforos. O TinEye requer um ""nível básico de detalhe visual para identificar com sucesso os fósforos."#: searx/engines/tineye.py:52msgid "The image could not be downloaded."msgstr "Não é possível fazer download da imagem."#: searx/plugins/hash_plugin.py:24msgid "Converts strings to different hash digests."msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."#: searx/plugins/hash_plugin.py:52msgid "hash digest"msgstr "resumo de hash"#: searx/plugins/hostname_replace.py:9msgid "Hostname replace"msgstr "Substituição do nome do host"#: searx/plugins/hostname_replace.py:10msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"msgstr """Reescrever os nomes de host dos resultados ou remover os resultados com ""base no nome do host"#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9msgid "Open Access DOI rewrite"msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10msgid """Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications ""when available"msgstr """Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que ""disponível"#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19msgid "Search on category select"msgstr "Pesquisar na seleção de categoria"#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20msgid """Perform search immediately if a category selected. Disable to select ""multiple categories. (JavaScript required)"msgstr """Realizar imediatamente uma pesquisa após selecionar uma categoria. ""Desative esta opção para selecionar várias categorias. (Necessário ""JavaScript)"#: searx/plugins/self_info.py:20msgid "Self Informations"msgstr "Auto-informações"#: searx/plugins/self_info.py:21msgid """Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query ""contains \"user agent\"."msgstr """Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar ""por \"user agent\"."#: searx/plugins/tor_check.py:25msgid "Tor check plugin"msgstr "Verificar plugin Tor"#: searx/plugins/tor_check.py:28msgid """This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and ""informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."msgstr """Este plugin verifica se o endereço do pedido é um nó de saída do TOR, e ""informa o utilizador se é, como check.torproject.org mas de searchxng."#: searx/plugins/tor_check.py:62msgid """The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is ""unreachable."msgstr """A lista de nós de saída dos TOR (https://check.torproject.org/exit-""addresses) é inalcançável."#: searx/plugins/tor_check.py:78msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."msgstr "Está a utilizar os TOR. O seu endereço IP parece estar: {ip_address}."#: searx/plugins/tor_check.py:84msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."msgstr "Não está a usar o TOR. O seu endereço IP parece ser: {ip_address}."#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29msgid "Tracker URL remover"msgstr "Remover rastreio de hiperligação"#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3msgid "Vim-like hotkeys"msgstr "Atalhos Vim"#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4msgid """Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). ""Press \"h\" key on main or result page to get help."msgstr """Navegar resultados de pesquisa com atalhos semelhantes ao Vim (Necessário"" JavaScript). Pressione a tecla \"h\" para obter ajuda."#: searx/templates/simple/404.html:4msgid "Page not found"msgstr "Página não encontrada"#: searx/templates/simple/404.html:6#, python-formatmsgid "Go to %(search_page)s."msgstr "Ir para %(search_page)s."#: searx/templates/simple/404.html:6msgid "search page"msgstr "pesquisar página"#: searx/templates/simple/base.html:46msgid "About"msgstr "Acerca"#: searx/templates/simple/base.html:50msgid "Donate"msgstr "Doar"#: searx/templates/simple/base.html:54#: searx/templates/simple/preferences.html:99msgid "Preferences"msgstr "Preferências"#: searx/templates/simple/base.html:64msgid "Powered by"msgstr "Produzido por"#: searx/templates/simple/base.html:64msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade"#: searx/templates/simple/base.html:65msgid "Source code"msgstr "Código fonte"#: searx/templates/simple/base.html:66msgid "Issue tracker"msgstr "Rastreador de problemas"#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18msgid "Engine stats"msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"#: searx/templates/simple/base.html:69#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15msgid "Public instances"msgstr "Instâncias públicas"#: searx/templates/simple/base.html:72msgid "Privacy policy"msgstr "Política de privacidade"#: searx/templates/simple/base.html:75msgid "Contact instance maintainer"msgstr "Contate o mantenedor da instância"#: searx/templates/simple/categories.html:24msgid "Click on the magnifier to perform search"msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"#: searx/templates/simple/macros.html:36msgid "Length"msgstr "Comprimento"#: searx/templates/simple/macros.html:37#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18msgid "Author"msgstr "Autor"#: searx/templates/simple/macros.html:45msgid "cached"msgstr "armazenados em cache"#: searx/templates/simple/macros.html:45msgid "proxied"msgstr "via proxy"#: searx/templates/simple/new_issue.html:64msgid "Start submiting a new issue on GitHub"msgstr "Iniciar envio de novo problema para o GitHub"#: searx/templates/simple/new_issue.html:66msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"msgstr "Por favor verifique se há bugs existentes sobre este motor no GitHub"#: searx/templates/simple/new_issue.html:69msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"msgstr "Confirmo que não há bug existente sobre o problema que encontro"#: searx/templates/simple/new_issue.html:71msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"msgstr "Se esta for uma instância pública, especifique a URL no relatório do bug"#: searx/templates/simple/new_issue.html:72msgid "Submit a new issue on Github including the above information"msgstr "Submeta um novo problema no Github incluindo a informação acima"#: searx/templates/simple/preferences.html:29msgid "No HTTPS"msgstr "Sem HTTPS"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10#: searx/templates/simple/preferences.html:31#: searx/templates/simple/preferences.html:32#: searx/templates/simple/results.html:49msgid "View error logs and submit a bug report"msgstr "Olhar os logs de erro e submeter um relatório de bug"#: searx/templates/simple/preferences.html:53#: searx/templates/simple/stats.html:64msgid "Median"msgstr "Mediana"#: searx/templates/simple/preferences.html:54#: searx/templates/simple/stats.html:70msgid "P80"msgstr "P80"#: searx/templates/simple/preferences.html:55#: searx/templates/simple/stats.html:76msgid "P95"msgstr "P95"#: searx/templates/simple/preferences.html:83msgid "Failed checker test(s): "msgstr "Teste(s) de verificador(es) falhado(s): "#: searx/templates/simple/preferences.html:85msgid "Errors:"msgstr "Erros:"#: searx/templates/simple/preferences.html:105msgid "General"msgstr "Geral"#: searx/templates/simple/preferences.html:108msgid "Default categories"msgstr "Categorias Padrão"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1#: searx/templates/simple/preferences.html:115msgid "Search language"msgstr "Idioma de pesquisa"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2#: searx/templates/simple/preferences.html:118msgid "Default language"msgstr "Idioma padrão"#: searx/templates/simple/preferences.html:124msgid "What language do you prefer for search?"msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"#: searx/templates/simple/preferences.html:129msgid "Autocomplete"msgstr "Preenchimento automático"#: searx/templates/simple/preferences.html:138msgid "Find stuff as you type"msgstr "Pesquisar enquanto escreve"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4#: searx/templates/simple/preferences.html:143#: searx/templates/simple/preferences.html:311msgid "SafeSearch"msgstr "Pesquisa segura"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2#: searx/templates/simple/preferences.html:146msgid "Strict"msgstr "Rigoroso"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3#: searx/templates/simple/preferences.html:147msgid "Moderate"msgstr "Moderado"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4#: searx/templates/simple/preferences.html:148msgid "None"msgstr "Nenhum"#: searx/templates/simple/preferences.html:151msgid "Filter content"msgstr "Filtrar conteúdo"#: searx/templates/simple/preferences.html:157msgid "Open Access DOI resolver"msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"#: searx/templates/simple/preferences.html:167msgid """Redirect to open-access versions of publications when available (plugin ""required)"msgstr """Redirecionar para versões de acesso aberto de publicações quando ""disponíveis (requer plug-in)"#: searx/templates/simple/preferences.html:171msgid "Engine tokens"msgstr "Tokens do Motor"#: searx/templates/simple/preferences.html:175msgid "Access tokens for private engines"msgstr "Access tokens para private engines"#: searx/templates/simple/preferences.html:179msgid "User interface"msgstr "Interface de usuário"#: searx/templates/simple/preferences.html:182msgid "Interface language"msgstr "Idioma de interface"#: searx/templates/simple/preferences.html:190msgid "Change the language of the layout"msgstr "Alterar o idioma do esquema"#: searx/templates/simple/preferences.html:195msgid "Theme"msgstr "Tema"#: searx/templates/simple/preferences.html:203msgid "Change SearXNG layout"msgstr "Mudar o layout do SearXNG"#: searx/templates/simple/preferences.html:206msgid "Theme style"msgstr "Estilo de tema"#: searx/templates/simple/preferences.html:214msgid "Choose auto to follow your browser settings"msgstr "Escolha auto para seguir as definições do seu navegador"#: searx/templates/simple/preferences.html:217msgid "Center Alignment"msgstr "Alinhar ao centro"#: searx/templates/simple/preferences.html:220#: searx/templates/simple/preferences.html:232#: searx/templates/simple/preferences.html:244msgid "On"msgstr "Ligado"#: searx/templates/simple/preferences.html:221#: searx/templates/simple/preferences.html:233#: searx/templates/simple/preferences.html:245msgid "Off"msgstr "Desligado"#: searx/templates/simple/preferences.html:224msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."msgstr "Exibe os resultados no centro da página (esquema do Oscar)."#: searx/templates/simple/preferences.html:229msgid "Results on new tabs"msgstr "Resultados em novos separadores"#: searx/templates/simple/preferences.html:236msgid "Open result links on new browser tabs"msgstr "Abrir resultados num novo separador"#: searx/templates/simple/preferences.html:241msgid "Infinite scroll"msgstr "Deslocação Infinita"#: searx/templates/simple/preferences.html:248msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"msgstr """Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o ""fim da página atual"#: searx/templates/simple/preferences.html:254msgid "Privacy"msgstr "Privacidade"#: searx/templates/simple/preferences.html:257msgid "HTTP Method"msgstr "Método HTTP"#: searx/templates/simple/preferences.html:264msgid """Change how forms are submited, <a ""href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"msgstr """Alterar como formulários são submetidos, <a ""href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""" rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>"#: searx/templates/simple/preferences.html:269msgid "Image proxy"msgstr "Proxy de imagem"#: searx/templates/simple/preferences.html:272#: searx/templates/simple/preferences.html:284msgid "Enabled"msgstr "Ativado"#: searx/templates/simple/preferences.html:273#: searx/templates/simple/preferences.html:285msgid "Disabled"msgstr "Desativado"#: searx/templates/simple/preferences.html:276msgid "Proxying image results through SearXNG"msgstr "Procurar resultados de imagem através do SearXNG"#: searx/templates/simple/preferences.html:281msgid "Query in the page's title"msgstr "Procura no título da página"#: searx/templates/simple/preferences.html:288msgid """When enabled, the result page's title contains your query. Your browser ""can record this title"msgstr """Quando habilitado, o título da página resultante contém sua frase de ""pesquisa. O seu navegador pode gravar esse título"#: searx/templates/simple/preferences.html:294msgid "Engines"msgstr "Motores de pesquisa"#: searx/templates/simple/preferences.html:295msgid "Currently used search engines"msgstr "Motores de pesquisa utilizados"#: searx/templates/simple/preferences.html:302msgid """This tab does not show up for search results, but you can search the ""engines listed here via bangs."msgstr """Este separador não aparece para resultados de pesquisa, mas pode ""pesquisar os motores aqui listados através de bangs."#: searx/templates/simple/preferences.html:307#: searx/templates/simple/preferences.html:358msgid "Allow"msgstr "Permitir"#: searx/templates/simple/preferences.html:308#: searx/templates/simple/stats.html:25msgid "Engine name"msgstr "Nome do motor de pesquisa"#: searx/templates/simple/preferences.html:309msgid "Shortcut"msgstr "Atalho"#: searx/templates/simple/preferences.html:310msgid "Supports selected language"msgstr "Suporta idioma selecionado"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1#: searx/templates/simple/preferences.html:312msgid "Time range"msgstr "Período de tempo"#: searx/templates/simple/preferences.html:313#: searx/templates/simple/stats.html:28msgid "Response time"msgstr "Tempo de resposta"#: searx/templates/simple/preferences.html:314msgid "Max time"msgstr "Tempo máximo"#: searx/templates/simple/preferences.html:315#: searx/templates/simple/stats.html:29msgid "Reliability"msgstr "Confiabilidade"#: searx/templates/simple/preferences.html:353msgid "Special Queries"msgstr "Consultas especiais"#: searx/templates/simple/preferences.html:359msgid "Keywords"msgstr "Palavras-chave"#: searx/templates/simple/preferences.html:360msgid "Name"msgstr "Nome"#: searx/templates/simple/preferences.html:361msgid "Description"msgstr "Descrição"#: searx/templates/simple/preferences.html:362msgid "Examples"msgstr "Exemplos"#: searx/templates/simple/preferences.html:365msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."msgstr "Essa é a lista de módulos de resposta instântanea da SearXNG."#: searx/templates/simple/preferences.html:376msgid "This is the list of plugins."msgstr "Essa é a lista de plugins."#: searx/templates/simple/preferences.html:393msgid "Cookies"msgstr "Cookies"#: searx/templates/simple/preferences.html:395msgid """This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your ""computer."msgstr """Essa é a lista dos cookies e seus valores que a SearXNG está armazenando ""no seu computador."#: searx/templates/simple/preferences.html:396msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."msgstr "Com ela, você pode avaliar a transparência da SearXNG."#: searx/templates/simple/preferences.html:401msgid "Cookie name"msgstr "Nome de cookie"#: searx/templates/simple/preferences.html:402msgid "Value"msgstr "Valor"#: searx/templates/simple/preferences.html:414msgid "Search URL of the currently saved preferences"msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"#: searx/templates/simple/preferences.html:418msgid """Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by ""leaking data to the clicked result sites."msgstr """Nota: a especificação de configurações personalizadas no URL de pesquisa ""pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados ""clicados."#: searx/templates/simple/preferences.html:419msgid "URL to restore your preferences in another browser"msgstr "URL para restaurar suas preferências em outro navegador"#: searx/templates/simple/preferences.html:423msgid """Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync ""preferences across devices."msgstr """Especificar configurações customizadas na URL de preferências pode ser ""usado para sincronizar preferências entre dispositivos."#: searx/templates/simple/preferences.html:428msgid """These settings are stored in your cookies, this allows us not to store ""this data about you."msgstr """Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"" guardemos informação sobre si."#: searx/templates/simple/preferences.html:430msgid """These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to ""track you."msgstr """Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos ""para o rastrear."#: searx/templates/simple/preferences.html:433msgid "Save"msgstr "Guardar"#: searx/templates/simple/preferences.html:434msgid "Reset defaults"msgstr "Repor predefinições"#: searx/templates/simple/preferences.html:435msgid "Back"msgstr "Voltar"#: searx/templates/simple/results.html:23msgid "Answers"msgstr "Respostas"#: searx/templates/simple/results.html:39msgid "Number of results"msgstr "Número de resultados"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6#: searx/templates/simple/results.html:46msgid "Error!"msgstr "Erro!"#: searx/templates/simple/results.html:46msgid "Engines cannot retrieve results"msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"#: searx/templates/simple/results.html:68msgid "Suggestions"msgstr "Sugestões"#: searx/templates/simple/results.html:90msgid "Search URL"msgstr "Procurar hiperligação"#: searx/templates/simple/results.html:96msgid "Download results"msgstr "Resultados de transferências"#: searx/templates/simple/results.html:120msgid "Try searching for:"msgstr "Tente pesquisar por:"#: searx/templates/simple/results.html:152msgid "Back to top"msgstr "Voltar ao topo"#: searx/templates/simple/results.html:170msgid "Previous page"msgstr "Página anterior"#: searx/templates/simple/results.html:187msgid "Next page"msgstr "Página seguinte"#: searx/templates/simple/search.html:3msgid "Display the front page"msgstr "Mostrar a primeira página"#: searx/templates/simple/search.html:9#: searx/templates/simple/simple_search.html:5msgid "Search for..."msgstr "Procurar por..."#: searx/templates/simple/search.html:10#: searx/templates/simple/simple_search.html:6msgid "clear"msgstr "limpar"#: searx/templates/simple/search.html:11#: searx/templates/simple/simple_search.html:7msgid "search"msgstr "pesquisa"#: searx/templates/simple/stats.html:21msgid "There is currently no data available. "msgstr "Não existem dados disponíveis."#: searx/templates/simple/stats.html:26msgid "Scores"msgstr "Contagens"#: searx/templates/simple/stats.html:27msgid "Result count"msgstr "Quantidade de resultados"#: searx/templates/simple/stats.html:59msgid "Total"msgstr "Total"#: searx/templates/simple/stats.html:60msgid "HTTP"msgstr "HTTP"#: searx/templates/simple/stats.html:61msgid "Processing"msgstr "Processar"#: searx/templates/simple/stats.html:99msgid "Warnings"msgstr "Avisos"#: searx/templates/simple/stats.html:99msgid "Errors and exceptions"msgstr "Erros e excepções"#: searx/templates/simple/stats.html:105msgid "Exception"msgstr "Excepção"#: searx/templates/simple/stats.html:107msgid "Message"msgstr "Mensagem"#: searx/templates/simple/stats.html:109msgid "Percentage"msgstr "Percentagem"#: searx/templates/simple/stats.html:111msgid "Parameter"msgstr "Parâmetro"#: searx/templates/simple/stats.html:119msgid "Filename"msgstr "Nome do ficheiro"#: searx/templates/simple/stats.html:120msgid "Function"msgstr "Função"#: searx/templates/simple/stats.html:121msgid "Code"msgstr "Código"#: searx/templates/simple/stats.html:128msgid "Checker"msgstr "Checker"#: searx/templates/simple/stats.html:131msgid "Failed test"msgstr "Teste falhado"#: searx/templates/simple/stats.html:132msgid "Comment(s)"msgstr "Comentário(s)"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3msgid "Anytime"msgstr "Qualquer altura"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6msgid "Last day"msgstr "Ontem"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9msgid "Last week"msgstr "Semana passada"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12msgid "Last month"msgstr "Mês passado"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15msgid "Last year"msgstr "Ano passado"#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3msgid "Information!"msgstr "Informação!"#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4msgid "currently, there are no cookies defined."msgstr "atualmente não existem cookies definidos"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6msgid "Engines cannot retrieve results."msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."msgstr "Por favor, tente novamente mais tarde ou encontre outra instância SearXNG."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20msgid "Sorry!"msgstr "Desculpe!"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21msgid """we didn't find any results. Please use another query or search in more ""categories."msgstr """não encontramos nenhum resultado. Por favor pesquise outra coisa ou ""utilize mais categorias na sua pesquisa."#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6msgid "show media"msgstr "mostrar média"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6msgid "hide media"msgstr "esconder média"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14msgid "This site did not provide any description."msgstr "Este site não forneceu qualquer descrição."#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19msgid "Format"msgstr "Formato"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21msgid "Engine"msgstr "Engine"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22msgid "View source"msgstr "Ver fonte"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12msgid "address"msgstr "endereço"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43msgid "show map"msgstr "mostrar mapa"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43msgid "hide map"msgstr "esconder mapa"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6msgid "magnet link"msgstr "hiperligação magnética"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7msgid "torrent file"msgstr "ficheiro torrent"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9msgid "Seeder"msgstr "Seeder"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9msgid "Leecher"msgstr "Leecher"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11msgid "Filesize"msgstr "Tamanho de ficheiro"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12msgid "Bytes"msgstr "Bytes"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13msgid "kiB"msgstr "kiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14msgid "MiB"msgstr "MiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15msgid "GiB"msgstr "GiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16msgid "TiB"msgstr "TiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20msgid "Number of Files"msgstr "Número de Ficheiros"#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6msgid "show video"msgstr "mostrar vídeo"#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6msgid "hide video"msgstr "esconder vídeo"#~ msgid "Engine time (sec)"#~ msgstr "Tempo de pesquisa (seg)"#~ msgid "Page loads (sec)"#~ msgstr "Página carregada (seg)"#~ msgid "Errors"#~ msgstr "Erros"#~ msgid "CAPTCHA required"#~ msgstr ""#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"#~ msgstr "Reformulação de hiperligações HTTP para HTTPS se possível"#~ msgid ""#~ "Results are opened in the same "#~ "window by default. This plugin "#~ "overwrites the default behaviour to open"#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "#~ "required)"#~ msgstr ""#~ "Por defeito os resultados são abertos"#~ " no mesmo separador. Esta extensão "#~ "sobreguarda o comportamento padrão de "#~ "abrir hiperligações num novo separador. "#~ "(Necessário JavaScript)"#~ msgid "Color"#~ msgstr "Cor"#~ msgid "Blue (default)"#~ msgstr "Azul (padrão)"#~ msgid "Violet"#~ msgstr "Violeta"#~ msgid "Green"#~ msgstr "Verde"#~ msgid "Cyan"#~ msgstr "Ciano"#~ msgid "Orange"#~ msgstr "Laranja"#~ msgid "Red"#~ msgstr "Vermelho"#~ msgid "Category"#~ msgstr "Categoria"#~ msgid "Block"#~ msgstr "Bloquear"#~ msgid "original context"#~ msgstr "contexto original"#~ msgid "Plugins"#~ msgstr "Extensões"#~ msgid "Answerers"#~ msgstr "Remetente"#~ msgid "Avg. time"#~ msgstr "Tempo médio"#~ msgid "show details"#~ msgstr "mostrar detalhes"#~ msgid "hide details"#~ msgstr "esconder detalhes"#~ msgid "Load more..."#~ msgstr "Carregar mais..."#~ msgid "Loading..."#~ msgstr ""#~ msgid "Change searx layout"#~ msgstr "Alterar esquema do searx"#~ msgid "Proxying image results through searx"#~ msgstr "Resultados de imagens pelo proxy searx"#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."#~ msgstr "Esta é a lista dos modulos instantâneos de resposta do searx"#~ msgid ""#~ "This is the list of cookies and"#~ " their values searx is storing on "#~ "your computer."#~ msgstr ""#~ "Esta é a lista de cookies e "#~ "os valores que o searx está a "#~ "guardar no seu computador."#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."#~ msgstr "Com essa lista pode aceder à transparência do searx."#~ msgid "It look like you are using searx first time."#~ msgstr "Parece que está a utilizar o searx pela primeira vez."#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."#~ msgstr ""#~ "Por favor, tente novamente mais tarde"#~ " ou encontre outra ocorrência de "#~ "searx."#~ msgid "Themes"#~ msgstr "Temas"#~ msgid "Reliablity"#~ msgstr ""#~ msgid ""#~ "When enabled, the result page's title"#~ " contains your query. Your browser "#~ "can record this title."#~ msgstr ""#~ msgid "Method"#~ msgstr "Método"#~ msgid ""#~ "This tab does not show up for "#~ "search results but you can search "#~ "the engines listed here via bangs."#~ msgstr ""#~ msgid "Advanced settings"#~ msgstr "Definições avançadas"#~ msgid "Close"#~ msgstr "Fechar"#~ msgid "Language"#~ msgstr "Linguagem"#~ msgid "broken"#~ msgstr "quebrado"#~ msgid "supported"#~ msgstr "suportado"#~ msgid "not supported"#~ msgstr "não suportado"#~ msgid "about"#~ msgstr "sobre"#~ msgid "Avg."#~ msgstr "Média"#~ msgid "User Interface"#~ msgstr "Interface de usuário"#~ msgid "Choose style for this theme"#~ msgstr "Escolher estilo para este tema"#~ msgid "Style"#~ msgstr "Estilo"#~ msgid "Show advanced settings"#~ msgstr "Mostrar as configurações avançadas"#~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"#~ msgstr "Mostrar configurações de painel avançadas na página inicial por padrão"#~ msgid "Allow all"#~ msgstr "Habilitar todos"#~ msgid "Disable all"#~ msgstr "Desabilitar todos"#~ msgid "Selected language"#~ msgstr "Idioma selecionado"#~ msgid "Query"#~ msgstr "Pesquisa"#~ msgid "save"#~ msgstr "Guardar"#~ msgid "back"#~ msgstr "Atrás"#~ msgid "Links"#~ msgstr "Hiperligações"#~ msgid "RSS subscription"#~ msgstr "Inscrição RSS"#~ msgid "Search results"#~ msgstr "Resultados de pesquisa"#~ msgid "next page"#~ msgstr "página seguinte"#~ msgid "previous page"#~ msgstr "página anterior"#~ msgid "Start search"#~ msgstr "Começar pesquisa"#~ msgid "Clear search"#~ msgstr "Limpar pesquisa"#~ msgid "Clear"#~ msgstr "Limpar"#~ msgid "stats"#~ msgstr "estatísticas"#~ msgid "Heads up!"#~ msgstr "Atenção!"#~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."#~ msgstr "Parece que está a usar o SearXNG pela primeira vez."#~ msgid "Well done!"#~ msgstr "Muito bem!"#~ msgid "Settings saved successfully."#~ msgstr "Definições guardadas com sucesso."#~ msgid "Oh snap!"#~ msgstr "Ora bolas!"#~ msgid "Something went wrong."#~ msgstr "Alguma coisa correu mal."#~ msgid "Date"#~ msgstr "Data"#~ msgid "Type"#~ msgstr "Tipo"#~ msgid "Get image"#~ msgstr "Obter imagem"#~ msgid "Center Alignment"#~ msgstr ""#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."#~ msgstr ""#~ msgid "preferences"#~ msgstr "preferências"#~ msgid "Scores per result"#~ msgstr "Contagens por resultado"
 |