messages.po 49 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  13. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: searx\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2023-03-30 12:37+0000\n"
  20. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  21. "Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  22. "searxng/ta/>\n"
  23. "Language: ta\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  28. "X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
  30. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "others"
  33. msgstr "மற்றவைகள்"
  34. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "other"
  37. msgstr "மற்றவை"
  38. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "files"
  41. msgstr "தரவுகள்"
  42. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "general"
  45. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  46. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "music"
  49. msgstr "இசை"
  50. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "social media"
  53. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  54. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "images"
  57. msgstr "படங்கள்"
  58. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "videos"
  61. msgstr "காணொளிகள்"
  62. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "it"
  65. msgstr "தகவல் தொழில்நுட்பம்"
  66. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "news"
  69. msgstr "செய்திகள்"
  70. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "map"
  73. msgstr "வரைப்படம்"
  74. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "onions"
  77. msgstr "வெங்காயம்"
  78. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "science"
  81. msgstr "அறிவியல்"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "apps"
  85. msgstr "செயலிகள்"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "dictionaries"
  89. msgstr "அகராதிகள்"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "lyrics"
  93. msgstr "பாடல் வரிகள்"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "packages"
  97. msgstr "தொகுப்புகள்"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "q&a"
  101. msgstr "வினா விடை"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "repos"
  105. msgstr "கிடங்கு"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "software wikis"
  109. msgstr "மென்பொருள் விகி"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "web"
  113. msgstr "இணயம்"
  114. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "scientific publications"
  117. msgstr "அறிவியல் வெளியீடுகள்"
  118. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "auto"
  121. msgstr "ஆட்டோ"
  122. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "light"
  125. msgstr "ஒளி"
  126. #. STYLE_NAMES['DARK']
  127. #: searx/searxng.msg
  128. msgid "dark"
  129. msgstr "இருள்"
  130. #: searx/webapp.py:165
  131. msgid "timeout"
  132. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  133. #: searx/webapp.py:166
  134. msgid "parsing error"
  135. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  136. #: searx/webapp.py:167
  137. msgid "HTTP protocol error"
  138. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  139. #: searx/webapp.py:168
  140. msgid "network error"
  141. msgstr "பிணைய பிழை"
  142. #: searx/webapp.py:169
  143. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  144. msgstr "SSL பிழை: சான்றிதழ் சரிபார்ப்பு தோல்வியடைந்தது"
  145. #: searx/webapp.py:171
  146. msgid "unexpected crash"
  147. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  148. #: searx/webapp.py:178
  149. msgid "HTTP error"
  150. msgstr "HTTP பிழை"
  151. #: searx/webapp.py:179
  152. msgid "HTTP connection error"
  153. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  154. #: searx/webapp.py:185
  155. msgid "proxy error"
  156. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  157. #: searx/webapp.py:186
  158. msgid "CAPTCHA"
  159. msgstr "கேப்ட்சா"
  160. #: searx/webapp.py:187
  161. msgid "too many requests"
  162. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  163. #: searx/webapp.py:188
  164. msgid "access denied"
  165. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  166. #: searx/webapp.py:189
  167. msgid "server API error"
  168. msgstr "சேவையக API பிழை"
  169. #: searx/webapp.py:368
  170. msgid "No item found"
  171. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  172. #: searx/engines/qwant.py:217
  173. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
  174. msgid "Source"
  175. msgstr "ஆதாரம்"
  176. #: searx/webapp.py:372
  177. msgid "Error loading the next page"
  178. msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
  179. #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
  180. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  181. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  182. #: searx/webapp.py:540
  183. msgid "Invalid settings"
  184. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  185. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
  186. msgid "search error"
  187. msgstr "தேடல் பிழை"
  188. #: searx/webapp.py:863
  189. msgid "Suspended"
  190. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  191. #: searx/webutils.py:198
  192. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  193. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  194. #: searx/webutils.py:199
  195. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  196. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  197. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  198. msgid "Random value generator"
  199. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  200. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  201. msgid "Generate different random values"
  202. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  203. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  204. msgid "Statistics functions"
  205. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  206. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  207. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  208. msgstr "வாதங்களின் {functions} கணக்கிடவும்"
  209. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  210. msgid "Get directions"
  211. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  212. #: searx/engines/pdbe.py:96
  213. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  214. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  215. #: searx/engines/pdbe.py:103
  216. msgid "This entry has been superseded by"
  217. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  218. #: searx/engines/qwant.py:219
  219. msgid "Channel"
  220. msgstr "சேனல்"
  221. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  222. msgid ""
  223. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  224. "{lastCitationVelocityYear}"
  225. msgstr ""
  226. #: searx/engines/tineye.py:40
  227. msgid ""
  228. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  229. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  230. " WebP."
  231. msgstr ""
  232. "அந்தப் பட URLஐப் படிக்க முடியவில்லை. இது ஆதரிக்கப்படாத கோப்பு வடிவத்தின் "
  233. "காரணமாக இருக்கலாம். TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF அல்லது WebP போன்ற "
  234. "படங்களை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது."
  235. #: searx/engines/tineye.py:46
  236. msgid ""
  237. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  238. " visual detail to successfully identify matches."
  239. msgstr ""
  240. "பொருத்தங்களைக் கண்டறிய இப்படம் மிகவும் எளிமையானது. பொருத்தங்களை "
  241. "வெற்றிகரமாக அடையாளம் காண TinEye க்கு அடிப்படை அளவிலான காட்சி விவரம் "
  242. "தேவைப்படுகிறது."
  243. #: searx/engines/tineye.py:52
  244. msgid "The image could not be downloaded."
  245. msgstr "இப்படத்தைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை."
  246. #: searx/engines/wttr.py:101
  247. msgid "Morning"
  248. msgstr "காலை"
  249. #: searx/engines/wttr.py:101
  250. msgid "Noon"
  251. msgstr "நண்பகல்"
  252. #: searx/engines/wttr.py:101
  253. msgid "Evening"
  254. msgstr ""
  255. #: searx/engines/wttr.py:101
  256. msgid "Night"
  257. msgstr ""
  258. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  259. msgid "Converts strings to different hash digests."
  260. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  261. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  262. msgid "hash digest"
  263. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  264. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  265. msgid "Hostname replace"
  266. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  267. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  268. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  269. msgstr ""
  270. "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
  271. " முடிவுகளை அகற்றவும்"
  272. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  273. msgid "Open Access DOI rewrite"
  274. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  275. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  276. msgid ""
  277. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  278. "when available"
  279. msgstr ""
  280. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  281. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  282. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  283. msgid "Search on category select"
  284. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  285. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  286. msgid ""
  287. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  288. "multiple categories. (JavaScript required)"
  289. msgstr ""
  290. "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
  291. "பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
  292. #: searx/plugins/self_info.py:20
  293. msgid "Self Information"
  294. msgstr ""
  295. #: searx/plugins/self_info.py:21
  296. msgid ""
  297. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  298. "contains \"user agent\"."
  299. msgstr ""
  300. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  301. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  302. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  303. msgid "Tor check plugin"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  306. msgid ""
  307. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  308. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  309. msgstr ""
  310. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  311. msgid ""
  312. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  313. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  314. msgstr ""
  315. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  316. msgid ""
  317. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  318. "{ip_address}"
  319. msgstr ""
  320. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  321. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  324. msgid "Tracker URL remover"
  325. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  326. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  327. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  328. msgstr ""
  329. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  330. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  331. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  332. msgid "Vim-like hotkeys"
  333. msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  334. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  335. msgid ""
  336. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  337. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  338. msgstr ""
  339. "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் "
  340. "(ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் "
  341. "\"h\" விசையை அழுத்தவும்."
  342. #: searx/templates/simple/404.html:4
  343. msgid "Page not found"
  344. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  345. #: searx/templates/simple/404.html:6
  346. #, python-format
  347. msgid "Go to %(search_page)s."
  348. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்."
  349. #: searx/templates/simple/404.html:6
  350. msgid "search page"
  351. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  352. #: searx/templates/simple/base.html:46
  353. msgid "About"
  354. msgstr "பற்றி"
  355. #: searx/templates/simple/base.html:50
  356. msgid "Donate"
  357. msgstr "நன்கொடை"
  358. #: searx/templates/simple/base.html:54
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  360. msgid "Preferences"
  361. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  362. #: searx/templates/simple/base.html:64
  363. msgid "Powered by"
  364. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  365. #: searx/templates/simple/base.html:64
  366. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/simple/base.html:65
  369. msgid "Source code"
  370. msgstr "மூல குறியீடு"
  371. #: searx/templates/simple/base.html:66
  372. msgid "Issue tracker"
  373. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  374. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  375. msgid "Engine stats"
  376. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  377. #: searx/templates/simple/base.html:69
  378. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  379. msgid "Public instances"
  380. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  381. #: searx/templates/simple/base.html:72
  382. msgid "Privacy policy"
  383. msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை"
  384. #: searx/templates/simple/base.html:75
  385. msgid "Contact instance maintainer"
  386. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  387. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  388. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  389. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  390. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  391. msgid "Length"
  392. msgstr "நீளம்"
  393. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  394. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  395. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  396. msgid "Author"
  397. msgstr "நூலாசிரியர்"
  398. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  399. msgid "cached"
  400. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  401. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  402. msgid "proxied"
  403. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  404. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  405. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  406. msgstr ""
  407. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  408. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  411. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  412. msgstr ""
  413. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  414. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  415. msgstr ""
  416. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  417. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  418. msgstr ""
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  420. msgid "No HTTPS"
  421. msgstr "HTTPS இல்லை"
  422. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  425. #: searx/templates/simple/results.html:49
  426. msgid "View error logs and submit a bug report"
  427. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  429. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  430. msgid "Median"
  431. msgstr "இடைநிலை"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  433. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  434. msgid "P80"
  435. msgstr "P80"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  437. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  438. msgid "P95"
  439. msgstr "P95"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  441. msgid "Failed checker test(s): "
  442. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  444. msgid "Errors:"
  445. msgstr "பிழைகள்:"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  447. msgid "General"
  448. msgstr "பொது"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  450. msgid "Default categories"
  451. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  452. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  454. msgid "Search language"
  455. msgstr "தேடல் மொழி"
  456. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  458. msgid "Default language"
  459. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  460. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  462. msgid "Auto-detect"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  465. msgid "What language do you prefer for search?"
  466. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  468. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  469. msgstr ""
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:132
  471. msgid "Autocomplete"
  472. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:141
  474. msgid "Find stuff as you type"
  475. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  476. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  477. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  478. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  479. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  482. msgid "SafeSearch"
  483. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  484. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  486. msgid "Strict"
  487. msgstr "கண்டிப்பான"
  488. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  490. msgid "Moderate"
  491. msgstr "மிதமான"
  492. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  494. msgid "None"
  495. msgstr "எதுவுமில்லை"
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  497. msgid "Filter content"
  498. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:160
  500. msgid "Open Access DOI resolver"
  501. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  503. msgid ""
  504. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  505. "required)"
  506. msgstr ""
  507. "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் "
  508. "திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:174
  510. msgid "Engine tokens"
  511. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:178
  513. msgid "Access tokens for private engines"
  514. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  516. msgid "User interface"
  517. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  519. msgid "Interface language"
  520. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:193
  522. msgid "Change the language of the layout"
  523. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:198
  525. msgid "Theme"
  526. msgstr "தீம்"
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  528. msgid "Change SearXNG layout"
  529. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  531. msgid "Theme style"
  532. msgstr "தீம் பாணி"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  534. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  535. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  537. msgid "Center Alignment"
  538. msgstr ""
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  542. msgid "On"
  543. msgstr "இயக்கு"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  547. msgid "Off"
  548. msgstr "அமர்த்து"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  550. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  553. msgid "Results on new tabs"
  554. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:239
  556. msgid "Open result links on new browser tabs"
  557. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  559. msgid "Infinite scroll"
  560. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  562. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  563. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  565. msgid "Privacy"
  566. msgstr "தனியுரிமை"
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:260
  568. msgid "HTTP Method"
  569. msgstr ""
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:267
  571. msgid ""
  572. "Change how forms are submitted, <a "
  573. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  574. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  575. msgstr ""
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  577. msgid "Image proxy"
  578. msgstr "பட நிகராளி"
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  581. msgid "Enabled"
  582. msgstr "செயல்படுத்து"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  585. msgid "Disabled"
  586. msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:279
  588. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  589. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  591. msgid "Query in the page's title"
  592. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  594. msgid ""
  595. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  596. "can record this title"
  597. msgstr ""
  598. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
  599. "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  601. msgid "Engines"
  602. msgstr "எந்திரங்கள்"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  604. msgid "Currently used search engines"
  605. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  607. msgid ""
  608. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  609. "engines listed here via bangs."
  610. msgstr ""
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  613. msgid "Allow"
  614. msgstr "அனுமதி"
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  616. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  617. msgid "Engine name"
  618. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  620. msgid "Shortcut"
  621. msgstr "குறுக்குவழி"
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  623. msgid "Supports selected language"
  624. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  625. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  627. msgid "Time range"
  628. msgstr "நேர வரம்பு"
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:316
  630. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  631. msgid "Response time"
  632. msgstr "பதில் நேரம்"
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:317
  634. msgid "Max time"
  635. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:318
  637. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  638. msgid "Reliability"
  639. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  641. msgid "Special Queries"
  642. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  644. msgid "Keywords"
  645. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  647. msgid "Name"
  648. msgstr "பெயர்"
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  650. msgid "Description"
  651. msgstr "விளக்கம்"
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  653. msgid "Examples"
  654. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  656. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  657. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  659. msgid "This is the list of plugins."
  660. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  662. msgid "Cookies"
  663. msgstr "நினைவிகள்"
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:398
  665. msgid ""
  666. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  667. "computer."
  668. msgstr ""
  669. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
  670. "அவற்றின் மதிப்புகள்."
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  672. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  673. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  675. msgid "Cookie name"
  676. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  678. msgid "Value"
  679. msgstr "மதிப்பு"
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  681. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  682. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:421
  684. msgid ""
  685. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  686. "leaking data to the clicked result sites."
  687. msgstr ""
  688. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  689. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:422
  691. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  692. msgstr "மற்றொரு உலாவியில் உங்கள் விருப்பங்களை மீட்டமைப்பதற்கான URL"
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:426
  694. msgid ""
  695. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  696. "preferences across devices."
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:431
  699. msgid ""
  700. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  701. "this data about you."
  702. msgstr ""
  703. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
  704. "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  706. msgid ""
  707. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  708. "track you."
  709. msgstr ""
  710. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  711. "பார்க்காது."
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:436
  713. msgid "Save"
  714. msgstr "சேமி"
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:437
  716. msgid "Reset defaults"
  717. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  718. #: searx/templates/simple/preferences.html:438
  719. msgid "Back"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/simple/results.html:23
  722. msgid "Answers"
  723. msgstr "பதில்கள்"
  724. #: searx/templates/simple/results.html:39
  725. msgid "Number of results"
  726. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  727. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  728. #: searx/templates/simple/results.html:46
  729. msgid "Error!"
  730. msgstr "பிழை!"
  731. #: searx/templates/simple/results.html:46
  732. msgid "Engines cannot retrieve results"
  733. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  734. #: searx/templates/simple/results.html:68
  735. msgid "Suggestions"
  736. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  737. #: searx/templates/simple/results.html:90
  738. msgid "Search URL"
  739. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  740. #: searx/templates/simple/results.html:96
  741. msgid "Download results"
  742. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  743. #: searx/templates/simple/results.html:120
  744. msgid "Try searching for:"
  745. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  746. #: searx/templates/simple/results.html:152
  747. msgid "Back to top"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/simple/results.html:170
  750. msgid "Previous page"
  751. msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  752. #: searx/templates/simple/results.html:187
  753. msgid "Next page"
  754. msgstr "அடுத்த பக்கம்"
  755. #: searx/templates/simple/search.html:3
  756. msgid "Display the front page"
  757. msgstr "முன் பக்கத்தைக் காட்டு"
  758. #: searx/templates/simple/search.html:9
  759. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  760. msgid "Search for..."
  761. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும..."
  762. #: searx/templates/simple/search.html:10
  763. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  764. msgid "clear"
  765. msgstr "அழி"
  766. #: searx/templates/simple/search.html:11
  767. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  768. msgid "search"
  769. msgstr "தேடு"
  770. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  771. msgid "There is currently no data available. "
  772. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  773. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  774. msgid "Scores"
  775. msgstr "மதிப்புகள்"
  776. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  777. msgid "Result count"
  778. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  779. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  780. msgid "Total"
  781. msgstr "மொத்தம்"
  782. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  783. msgid "HTTP"
  784. msgstr "HTTP"
  785. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  786. msgid "Processing"
  787. msgstr "செயலாக்கம்"
  788. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  789. msgid "Warnings"
  790. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  791. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  792. msgid "Errors and exceptions"
  793. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  794. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  795. msgid "Exception"
  796. msgstr "விதிவிலக்கு"
  797. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  798. msgid "Message"
  799. msgstr "செய்தி"
  800. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  801. msgid "Percentage"
  802. msgstr "சதவிதம்"
  803. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  804. msgid "Parameter"
  805. msgstr "அளவுரு"
  806. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  807. msgid "Filename"
  808. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  809. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  810. msgid "Function"
  811. msgstr "செயல்பாடு"
  812. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  813. msgid "Code"
  814. msgstr "குறியீடு"
  815. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  816. msgid "Checker"
  817. msgstr "செக்கர்"
  818. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  819. msgid "Failed test"
  820. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  821. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  822. msgid "Comment(s)"
  823. msgstr "கருத்து(கள்)"
  824. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  825. msgid "Anytime"
  826. msgstr "எந்நேரமும்"
  827. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  828. msgid "Last day"
  829. msgstr "நேற்று"
  830. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  831. msgid "Last week"
  832. msgstr "கடந்த வாரம்"
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  834. msgid "Last month"
  835. msgstr "கடந்த மாதம்"
  836. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  837. msgid "Last year"
  838. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  839. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  840. msgid "Information!"
  841. msgstr "தகவல்!"
  842. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  843. msgid "currently, there are no cookies defined."
  844. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  845. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  846. msgid "Engines cannot retrieve results."
  847. msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  848. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  849. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  850. msgstr ""
  851. "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் "
  852. "கண்டறியவும்."
  853. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  854. msgid "Sorry!"
  855. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  856. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  857. msgid ""
  858. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  859. "categories."
  860. msgstr ""
  861. "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை. தயவு செய்து வேறொரு வினவலில்"
  862. " அல்லது கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  864. msgid "show media"
  865. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  867. msgid "hide media"
  868. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  871. msgid "This site did not provide any description."
  872. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  874. msgid "Format"
  875. msgstr "வடிவம்"
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  877. msgid "Engine"
  878. msgstr "இயந்திரம்"
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  880. msgid "View source"
  881. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  883. msgid "address"
  884. msgstr "முகவரி"
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  886. msgid "show map"
  887. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  889. msgid "hide map"
  890. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  892. msgid "Published date"
  893. msgstr ""
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  895. msgid "Journal"
  896. msgstr ""
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  898. msgid "Editor"
  899. msgstr ""
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  901. msgid "Publisher"
  902. msgstr ""
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  904. msgid "Type"
  905. msgstr ""
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  907. msgid "Tags"
  908. msgstr ""
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  910. msgid "DOI"
  911. msgstr ""
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  913. msgid "ISSN"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  916. msgid "ISBN"
  917. msgstr ""
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  919. msgid "PDF"
  920. msgstr ""
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  922. msgid "HTML"
  923. msgstr ""
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  925. msgid "magnet link"
  926. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  928. msgid "torrent file"
  929. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  931. msgid "Seeder"
  932. msgstr "பகிர்பவர்"
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  934. msgid "Leecher"
  935. msgstr "எடுப்பவர்"
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  937. msgid "Filesize"
  938. msgstr "கோப்பளவு"
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  940. msgid "Bytes"
  941. msgstr "பைட்டுகள்"
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  943. msgid "kiB"
  944. msgstr "kiB"
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  946. msgid "MiB"
  947. msgstr "MiB"
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  949. msgid "GiB"
  950. msgstr "GiB"
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  952. msgid "TiB"
  953. msgstr "TiB"
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  955. msgid "Number of Files"
  956. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  958. msgid "show video"
  959. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  961. msgid "hide video"
  962. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  963. #~ msgid "Engine time (sec)"
  964. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  965. #~ msgid "Page loads (sec)"
  966. #~ msgstr ""
  967. #~ msgid "Errors"
  968. #~ msgstr "பிழைகள்"
  969. #~ msgid "CAPTCHA required"
  970. #~ msgstr ""
  971. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  972. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  973. #~ msgid ""
  974. #~ "Results are opened in the same "
  975. #~ "window by default. This plugin "
  976. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  977. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  978. #~ "required)"
  979. #~ msgstr ""
  980. #~ msgid "Color"
  981. #~ msgstr "வண்ணம்"
  982. #~ msgid "Blue (default)"
  983. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  984. #~ msgid "Violet"
  985. #~ msgstr "ஊதா"
  986. #~ msgid "Green"
  987. #~ msgstr "பச்சை"
  988. #~ msgid "Cyan"
  989. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  990. #~ msgid "Orange"
  991. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  992. #~ msgid "Red"
  993. #~ msgstr "சிவப்பு"
  994. #~ msgid "Category"
  995. #~ msgstr "வகுப்பு"
  996. #~ msgid "Block"
  997. #~ msgstr "தடை"
  998. #~ msgid "original context"
  999. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  1000. #~ msgid "Plugins"
  1001. #~ msgstr "நீட்சி"
  1002. #~ msgid "Answerers"
  1003. #~ msgstr "பதில்கள்"
  1004. #~ msgid "Avg. time"
  1005. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  1006. #~ msgid "show details"
  1007. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  1008. #~ msgid "hide details"
  1009. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  1010. #~ msgid "Load more..."
  1011. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  1012. #~ msgid "Loading..."
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ msgid "Change searx layout"
  1015. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  1016. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1017. #~ msgstr ""
  1018. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1019. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  1020. #~ msgid ""
  1021. #~ "This is the list of cookies and"
  1022. #~ " their values searx is storing on "
  1023. #~ "your computer."
  1024. #~ msgstr ""
  1025. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  1026. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  1027. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  1028. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1029. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  1030. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1031. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  1032. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1033. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  1034. #~ msgid "Themes"
  1035. #~ msgstr ""
  1036. #~ msgid "Reliablity"
  1037. #~ msgstr ""
  1038. #~ msgid ""
  1039. #~ "When enabled, the result page's title"
  1040. #~ " contains your query. Your browser "
  1041. #~ "can record this title."
  1042. #~ msgstr ""
  1043. #~ msgid "Method"
  1044. #~ msgstr "முறை"
  1045. #~ msgid ""
  1046. #~ "This tab does not show up for "
  1047. #~ "search results but you can search "
  1048. #~ "the engines listed here via bangs."
  1049. #~ msgstr ""
  1050. #~ msgid "Advanced settings"
  1051. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  1052. #~ msgid "Close"
  1053. #~ msgstr "மூடு"
  1054. #~ msgid "Language"
  1055. #~ msgstr "மொழி"
  1056. #~ msgid "broken"
  1057. #~ msgstr "உடைந்தது"
  1058. #~ msgid "supported"
  1059. #~ msgstr "ஆதரவுண்டு"
  1060. #~ msgid "not supported"
  1061. #~ msgstr "ஆதரவில்லை"
  1062. #~ msgid "about"
  1063. #~ msgstr "பற்றி"
  1064. #~ msgid "Avg."
  1065. #~ msgstr "சராசரி"
  1066. #~ msgid "User Interface"
  1067. #~ msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  1068. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1069. #~ msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  1070. #~ msgid "Style"
  1071. #~ msgstr "உடை"
  1072. #~ msgid "Show advanced settings"
  1073. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  1074. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1075. #~ msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  1076. #~ msgid "Allow all"
  1077. #~ msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  1078. #~ msgid "Disable all"
  1079. #~ msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  1080. #~ msgid "Selected language"
  1081. #~ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  1082. #~ msgid "Query"
  1083. #~ msgstr "வினவு"
  1084. #~ msgid "save"
  1085. #~ msgstr "சேமி"
  1086. #~ msgid "back"
  1087. #~ msgstr "பின்செல்"
  1088. #~ msgid "Links"
  1089. #~ msgstr "இணைப்புகள்"
  1090. #~ msgid "RSS subscription"
  1091. #~ msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  1092. #~ msgid "Search results"
  1093. #~ msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  1094. #~ msgid "next page"
  1095. #~ msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  1096. #~ msgid "previous page"
  1097. #~ msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  1098. #~ msgid "Start search"
  1099. #~ msgstr "தேடலை துவங்கு"
  1100. #~ msgid "Clear search"
  1101. #~ msgstr "தெளிவான தேடல்"
  1102. #~ msgid "Clear"
  1103. #~ msgstr "தெளிவு"
  1104. #~ msgid "stats"
  1105. #~ msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  1106. #~ msgid "Heads up!"
  1107. #~ msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  1108. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1109. #~ msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  1110. #~ msgid "Well done!"
  1111. #~ msgstr "சபாஷ்!"
  1112. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1113. #~ msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  1114. #~ msgid "Oh snap!"
  1115. #~ msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  1116. #~ msgid "Something went wrong."
  1117. #~ msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  1118. #~ msgid "Date"
  1119. #~ msgstr "தேதி"
  1120. #~ msgid "Type"
  1121. #~ msgstr "வகை"
  1122. #~ msgid "Get image"
  1123. #~ msgstr "படத்தைப் பெறு"
  1124. #~ msgid "Center Alignment"
  1125. #~ msgstr ""
  1126. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1127. #~ msgstr ""
  1128. #~ msgid "preferences"
  1129. #~ msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  1130. #~ msgid "Scores per result"
  1131. #~ msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  1132. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1133. #~ msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  1134. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1135. #~ msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  1136. #~ msgid "Self Informations"
  1137. #~ msgstr "சுய தகவல்கள்"
  1138. #~ msgid ""
  1139. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1140. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1141. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1142. #~ "methods</a>"
  1143. #~ msgstr ""
  1144. #~ "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை "
  1145. #~ "மாற்றவும், <a "
  1146. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1147. #~ " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும்"
  1148. #~ " அறிக</a>"
  1149. #~ msgid ""
  1150. #~ "This plugin checks if the address "
  1151. #~ "of the request is a TOR exit "
  1152. #~ "node, and informs the user if it"
  1153. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1154. #~ "searxng."
  1155. #~ msgstr ""
  1156. #~ msgid ""
  1157. #~ "The TOR exit node list "
  1158. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1159. #~ "unreachable."
  1160. #~ msgstr ""
  1161. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1162. #~ msgstr ""
  1163. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1164. #~ msgstr ""
  1165. #~ msgid ""
  1166. #~ "The could not download the list of"
  1167. #~ " Tor exit-nodes from "
  1168. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1169. #~ msgstr ""
  1170. #~ msgid ""
  1171. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1172. #~ " you have this external IP address:"
  1173. #~ " {ip_address}."
  1174. #~ msgstr ""
  1175. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1176. #~ msgstr ""
  1177. #~ msgid "Autodetect search language"
  1178. #~ msgstr ""
  1179. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1180. #~ msgstr ""