messages.po 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
  7. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
  8. # pointhi, 2014
  9. # rike, 2014
  10. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2015-04-26 18:57+0200\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2015-04-27 06:42+0000\n"
  17. "Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
  18. "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/he/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 1.3\n"
  23. "Language: he\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  25. #: searx/webapp.py:104
  26. msgid "files"
  27. msgstr "קבצים"
  28. #: searx/webapp.py:105
  29. msgid "general"
  30. msgstr "כללי"
  31. #: searx/webapp.py:106
  32. msgid "music"
  33. msgstr "מוזיקה"
  34. #: searx/webapp.py:107
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "מדיה חברתית"
  37. #: searx/webapp.py:108
  38. msgid "images"
  39. msgstr "תמונות"
  40. #: searx/webapp.py:109
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "סרטונים"
  43. #: searx/webapp.py:110
  44. msgid "it"
  45. msgstr "IT"
  46. #: searx/webapp.py:111
  47. msgid "news"
  48. msgstr "חדשות"
  49. #: searx/webapp.py:112
  50. msgid "map"
  51. msgstr "מפה"
  52. #: searx/webapp.py:396
  53. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  54. msgstr "לפני {minutes} דקות"
  55. #: searx/webapp.py:398
  56. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  57. msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
  58. #: searx/engines/__init__.py:182
  59. msgid "Page loads (sec)"
  60. msgstr "עומס עמוד (שניות)"
  61. #: searx/engines/__init__.py:186
  62. msgid "Number of results"
  63. msgstr "מספר תוצאות"
  64. #: searx/engines/__init__.py:190
  65. msgid "Scores"
  66. msgstr "דירוג"
  67. #: searx/engines/__init__.py:194
  68. msgid "Scores per result"
  69. msgstr "דירוג לכל תוצאה"
  70. #: searx/engines/__init__.py:198
  71. msgid "Errors"
  72. msgstr "שגיאות"
  73. #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
  74. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  75. msgstr "שכתב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר אפשר"
  76. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  77. msgid "Search on category select"
  78. msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
  79. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  80. msgid ""
  81. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  82. "multiple categories."
  83. msgstr "בצע חיפוש מיד לאחר שקטגוריה נבחרת. נטרל כדי לבחור מספר קטגוריות."
  84. #: searx/plugins/self_ip.py:19
  85. msgid "Display your source IP address if the query expression is \"ip\""
  86. msgstr "הצג מקור כתובת IP כאשר מילת שאילתא היא \"ip\""
  87. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  88. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  89. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  90. #: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
  91. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
  92. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  93. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  94. msgid "preferences"
  95. msgstr "העדפות"
  96. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  97. #: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
  98. #: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
  99. #: searx/templates/pix-art/index.html:7
  100. msgid "about"
  101. msgstr "אודות"
  102. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  103. #: searx/templates/default/preferences.html:5
  104. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  105. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  106. msgid "Preferences"
  107. msgstr "העדפות"
  108. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  109. #: searx/templates/default/preferences.html:9
  110. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  111. #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
  112. msgid "Default categories"
  113. msgstr "קטגוריות ברירת מחדל"
  114. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  115. #: searx/templates/default/preferences.html:14
  116. #: searx/templates/oscar/preferences.html:43
  117. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  118. msgid "Search language"
  119. msgstr "שפת חיפוש"
  120. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  121. #: searx/templates/default/preferences.html:17
  122. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  123. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  124. msgid "Automatic"
  125. msgstr "אוטומטי"
  126. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  127. #: searx/templates/default/preferences.html:25
  128. #: searx/templates/oscar/preferences.html:54
  129. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  130. msgid "Interface language"
  131. msgstr "שפת ממשק"
  132. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  133. #: searx/templates/default/preferences.html:35
  134. #: searx/templates/oscar/preferences.html:64
  135. msgid "Autocomplete"
  136. msgstr "השלמה אוטומטית"
  137. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  138. #: searx/templates/default/preferences.html:46
  139. #: searx/templates/oscar/preferences.html:75
  140. msgid "Image proxy"
  141. msgstr "proxy תמונה"
  142. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  143. #: searx/templates/default/preferences.html:49
  144. #: searx/templates/oscar/preferences.html:79
  145. msgid "Enabled"
  146. msgstr "מאופשר"
  147. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  148. #: searx/templates/default/preferences.html:50
  149. #: searx/templates/oscar/preferences.html:80
  150. msgid "Disabled"
  151. msgstr "מנוטרל"
  152. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  153. #: searx/templates/default/preferences.html:55
  154. #: searx/templates/oscar/preferences.html:84
  155. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  156. msgid "Method"
  157. msgstr "שיטה"
  158. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  159. #: searx/templates/default/preferences.html:64
  160. #: searx/templates/oscar/preferences.html:93
  161. msgid "SafeSearch"
  162. msgstr "חיפוש בטוח"
  163. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  164. #: searx/templates/default/preferences.html:67
  165. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  166. msgid "Strict"
  167. msgstr "מחמיר"
  168. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  169. #: searx/templates/default/preferences.html:68
  170. #: searx/templates/oscar/preferences.html:98
  171. msgid "Moderate"
  172. msgstr "מתון"
  173. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  174. #: searx/templates/default/preferences.html:69
  175. #: searx/templates/oscar/preferences.html:99
  176. msgid "None"
  177. msgstr "בלי"
  178. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  179. #: searx/templates/default/preferences.html:74
  180. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  181. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  182. msgid "Themes"
  183. msgstr "מוטיבים"
  184. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  185. msgid "Color"
  186. msgstr "צבע"
  187. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  188. msgid "Blue (default)"
  189. msgstr "כחול (שגרתי)"
  190. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  191. msgid "Violet"
  192. msgstr "סגול"
  193. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  194. msgid "Green"
  195. msgstr "ירוק"
  196. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  197. msgid "Cyan"
  198. msgstr "ציאן"
  199. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  200. msgid "Orange"
  201. msgstr "כתום"
  202. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  203. msgid "Red"
  204. msgstr "אדום"
  205. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  206. #: searx/templates/default/preferences.html:84
  207. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  208. msgid "Currently used search engines"
  209. msgstr "מנועי חיפוש שבשימוש עתה"
  210. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  211. #: searx/templates/default/preferences.html:88
  212. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  213. msgid "Engine name"
  214. msgstr "שם מנוע"
  215. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  216. #: searx/templates/default/preferences.html:89
  217. msgid "Category"
  218. msgstr "קטגוריה"
  219. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  220. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  221. #: searx/templates/default/preferences.html:90
  222. #: searx/templates/default/preferences.html:101
  223. #: searx/templates/oscar/macros.html:67
  224. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  225. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  226. msgid "Allow"
  227. msgstr "התר"
  228. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  229. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  230. #: searx/templates/default/preferences.html:90
  231. #: searx/templates/default/preferences.html:102
  232. #: searx/templates/oscar/macros.html:66
  233. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  234. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  235. msgid "Block"
  236. msgstr "חסום"
  237. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  238. #: searx/templates/default/preferences.html:110
  239. #: searx/templates/oscar/preferences.html:180
  240. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  241. msgid ""
  242. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  243. "data about you."
  244. msgstr "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו לא לאחסן את מידע זה אודותייך."
  245. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  246. #: searx/templates/default/preferences.html:112
  247. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  248. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  249. msgid ""
  250. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  251. "track you."
  252. msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
  253. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  254. #: searx/templates/default/preferences.html:115
  255. #: searx/templates/oscar/preferences.html:185
  256. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  257. msgid "save"
  258. msgstr "שמור"
  259. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  260. #: searx/templates/default/preferences.html:116
  261. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  262. msgid "Reset defaults"
  263. msgstr "אפס ברירות מחדל"
  264. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  265. #: searx/templates/default/preferences.html:117
  266. #: searx/templates/oscar/preferences.html:186
  267. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  268. msgid "back"
  269. msgstr "חזור"
  270. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  271. #: searx/templates/default/results.html:13
  272. #: searx/templates/oscar/results.html:110
  273. msgid "Search URL"
  274. msgstr "URL חיפוש"
  275. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  276. #: searx/templates/default/results.html:17
  277. #: searx/templates/oscar/results.html:115
  278. msgid "Download results"
  279. msgstr "הורדת תוצאות"
  280. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  281. #: searx/templates/default/results.html:35
  282. msgid "Answers"
  283. msgstr "תשובות"
  284. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  285. #: searx/templates/default/results.html:43
  286. #: searx/templates/oscar/results.html:90
  287. msgid "Suggestions"
  288. msgstr "הצעות"
  289. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  290. #: searx/templates/default/results.html:81
  291. #: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63
  292. msgid "previous page"
  293. msgstr "עמוד קודם"
  294. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  295. #: searx/templates/default/results.html:92
  296. #: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71
  297. msgid "next page"
  298. msgstr "עמוד הבא"
  299. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  300. #: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
  301. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  302. #: searx/templates/pix-art/search.html:3
  303. msgid "Search for..."
  304. msgstr "חיפוש..."
  305. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
  306. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  307. msgid "Engine stats"
  308. msgstr "סטטיסטיקות מנוע"
  309. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  310. #: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
  311. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  312. msgid "original context"
  313. msgstr "הקשר מקורי"
  314. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  315. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  316. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  317. msgid "Seeder"
  318. msgstr "זורע"
  319. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  320. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  321. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  322. msgid "Leecher"
  323. msgstr "יונק"
  324. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  325. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:21
  327. msgid "magnet link"
  328. msgstr "קישור magnet"
  329. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  330. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:22
  332. msgid "torrent file"
  333. msgstr "קובץ torrent"
  334. #: searx/templates/default/categories.html:8
  335. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  336. msgstr "לחצו על הזכוכית מגדלת כדי לבצע חיפוש"
  337. #: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
  338. #: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
  339. #: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
  340. #: searx/templates/oscar/macros.html:20
  341. msgid "cached"
  342. msgstr "מוטמן"
  343. #: searx/templates/oscar/base.html:78
  344. msgid "Powered by"
  345. msgstr "ממונע באמצעות"
  346. #: searx/templates/oscar/base.html:78
  347. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  348. msgstr "מנוע מטא-חיפוש גמיש, ומכבד פרטיות"
  349. #: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
  350. msgid "home"
  351. msgstr "בית"
  352. #: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
  353. msgid "Toggle navigation"
  354. msgstr "Toggle ניווט"
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:24
  357. msgid "General"
  358. msgstr "כללי"
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  361. msgid "Engines"
  362. msgstr "מנועים"
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:19
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:159
  365. msgid "Plugins"
  366. msgstr "תוספים"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:44
  368. msgid "What language do you prefer for search?"
  369. msgstr "איזו שפה אתם מעדיפים לצורך חיפוש?"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:55
  371. msgid "Change the language of the layout"
  372. msgstr "שינוי שפת הממשק"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:65
  374. msgid "Find stuff as you type"
  375. msgstr "מציאת דברים בזמן הקלדה"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
  377. msgid "Proxying image results through searx"
  378. msgstr "Proxying תוצאות תמונה מבעד searx"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:85
  380. msgid ""
  381. "Change how forms are submited, <a "
  382. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  383. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  384. msgstr "שינוי האופן בו טפסים נשלחים, <a href=\"http://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">למדו עוד אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:94
  386. msgid "Filter content"
  387. msgstr "סנן תוכן"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  389. msgid "Change searx layout"
  390. msgstr "שינוי ממשק searx"
  391. #: searx/templates/oscar/results.html:7
  392. msgid "Search results"
  393. msgstr "תוצאות חיפוש"
  394. #: searx/templates/oscar/results.html:105
  395. msgid "Links"
  396. msgstr "קישורים"
  397. #: searx/templates/oscar/search.html:6
  398. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  399. msgid "Start search"
  400. msgstr "התחל חיפוש"
  401. #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
  402. msgid "Show search filters"
  403. msgstr "הצג מסנני חיפוש"
  404. #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
  405. msgid "Hide search filters"
  406. msgstr "הסתר מסנני חיפוש"
  407. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  408. msgid "stats"
  409. msgstr "סטטיסטיקות"
  410. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  411. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
  412. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  413. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  414. msgid "Close"
  415. msgstr "סגור"
  416. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  417. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  418. msgid "Heads up!"
  419. msgstr "זהירות!"
  420. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  421. msgid "It look like you are using searx first time."
  422. msgstr "נראה כי אתם משתמשים ב-searx בפעם הראשונה."
  423. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
  424. msgid "Warning!"
  425. msgstr "אזהרה!"
  426. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
  427. msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
  428. msgstr "אנא אפשרו JavaScript כדי לנצל תפקודיות מלאה של אתר זה."
  429. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  430. msgid "There is currently no data available. "
  431. msgstr "אין כעת מידע זמין. "
  432. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
  433. msgid "Sorry!"
  434. msgstr "מצטערים!"
  435. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  436. msgid ""
  437. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  438. "categories."
  439. msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."
  440. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  441. msgid "Well done!"
  442. msgstr "כל הכבוד!"
  443. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  444. msgid "Settings saved successfully."
  445. msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה."
  446. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  447. msgid "Oh snap!"
  448. msgstr "אבוי!"
  449. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  450. msgid "Something went wrong."
  451. msgstr "משהו השתבש."
  452. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  453. msgid "show media"
  454. msgstr "הצג מדיה"
  455. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  456. msgid "hide media"
  457. msgstr "הסתר מדיה"
  458. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
  459. msgid "Get image"
  460. msgstr "השג תמונה"
  461. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
  462. msgid "View source"
  463. msgstr "צפה במקור"
  464. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  465. msgid "show map"
  466. msgstr "הצג מפה"
  467. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  468. msgid "hide map"
  469. msgstr "הסתר מפה"
  470. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  471. msgid "show details"
  472. msgstr "הצג פרטים"
  473. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  474. msgid "hide details"
  475. msgstr "הסתר פרטים"
  476. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  477. msgid "Filesize"
  478. msgstr "גודל קובץ"
  479. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  480. msgid "Bytes"
  481. msgstr "בייטים"
  482. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  483. msgid "kiB"
  484. msgstr "קי״ב"
  485. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  486. msgid "MiB"
  487. msgstr "מי״ב"
  488. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  489. msgid "GiB"
  490. msgstr "גי״ב"
  491. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  492. msgid "TiB"
  493. msgstr "טי״ב"
  494. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  495. msgid "Number of Files"
  496. msgstr "מספר קבצים"
  497. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  498. msgid "show video"
  499. msgstr "הצג וידאו"
  500. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  501. msgid "hide video"
  502. msgstr "הסתר וידאו"
  503. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  504. msgid "Load more..."
  505. msgstr "טען עוד..."