messages.po 37 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365
  1. # oc translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Quentin PAGÈS, 2016,2018
  7. # Marc Abonce Seguin, 2019
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  14. "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
  15. "Language: oc\n"
  16. "Language-Team: Occitan (post 1500) "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/oc/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:164
  23. msgid "files"
  24. msgstr "fichièrs"
  25. #: searx/webapp.py:165
  26. msgid "general"
  27. msgstr "general"
  28. #: searx/webapp.py:166
  29. msgid "music"
  30. msgstr "musica"
  31. #: searx/webapp.py:167
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "mèdias socials"
  34. #: searx/webapp.py:168
  35. msgid "images"
  36. msgstr "imatges"
  37. #: searx/webapp.py:169
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "vidèos"
  40. #: searx/webapp.py:170
  41. msgid "it"
  42. msgstr "tecnologia"
  43. #: searx/webapp.py:171
  44. msgid "news"
  45. msgstr "actualitat"
  46. #: searx/webapp.py:172
  47. msgid "map"
  48. msgstr "mapa"
  49. #: searx/webapp.py:173
  50. msgid "onions"
  51. msgstr ""
  52. #: searx/webapp.py:174
  53. msgid "science"
  54. msgstr "sciéncia"
  55. #: searx/webapp.py:178
  56. msgid "auto"
  57. msgstr ""
  58. #: searx/webapp.py:179
  59. msgid "light"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:180
  62. msgid "dark"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:184
  65. msgid "timeout"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:185
  68. msgid "parsing error"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:186
  71. msgid "HTTP protocol error"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:187
  74. msgid "network error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:189
  77. msgid "unexpected crash"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:196
  80. msgid "HTTP error"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:197
  83. msgid "HTTP connection error"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:203
  86. msgid "proxy error"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:204
  89. msgid "CAPTCHA"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:205
  92. msgid "too many requests"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:206
  95. msgid "access denied"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:207
  98. msgid "server API error"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:399
  101. msgid "No item found"
  102. msgstr "Cap d’element pas trobat"
  103. #: searx/engines/qwant.py:198
  104. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  105. msgid "Source"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  108. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  109. msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
  110. #: searx/webapp.py:539
  111. msgid "Invalid settings"
  112. msgstr "Paramètres invalids"
  113. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  114. msgid "search error"
  115. msgstr "error de recèrca"
  116. #: searx/webapp.py:731
  117. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  118. msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
  119. #: searx/webapp.py:733
  120. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  121. msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
  122. #: searx/webapp.py:856
  123. msgid "Suspended"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  126. msgid "Random value generator"
  127. msgstr "Generator aleatòri"
  128. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  129. msgid "Generate different random values"
  130. msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
  131. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  132. msgid "Statistics functions"
  133. msgstr "Foncions estatisticas"
  134. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  135. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  136. msgstr "Calcula las {functions} dels arguments"
  137. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  138. msgid "Get directions"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/engines/pdbe.py:90
  141. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/engines/pdbe.py:97
  144. msgid "This entry has been superseded by"
  145. msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
  146. #: searx/engines/pubmed.py:78
  147. msgid "No abstract is available for this publication."
  148. msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion"
  149. #: searx/engines/qwant.py:200
  150. msgid "Channel"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  153. msgid "Converts strings to different hash digests."
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  156. msgid "hash digest"
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  159. msgid "Hostname replace"
  160. msgstr ""
  161. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  162. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  165. msgid "Infinite scroll"
  166. msgstr "Desfilament sens fin"
  167. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  168. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  169. msgstr "Carga automaticament la pagina seguenta quand arribatz en fin de pagina"
  170. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  171. msgid "Open Access DOI rewrite"
  172. msgstr "Open Access DOI reescritura "
  173. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  174. msgid ""
  175. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  176. "when available"
  177. msgstr ""
  178. "Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure "
  179. "quand es disponibla"
  180. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  181. msgid "Search on category select"
  182. msgstr "Cercar dins la categoria causida"
  183. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  184. msgid ""
  185. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  186. "multiple categories. (JavaScript required)"
  187. msgstr ""
  188. "Lança la recèrca sul còp se una categoria es seleccionada. Desactivar per"
  189. " seleccionar mai d'una categoria (Javascript necessari)."
  190. #: searx/plugins/self_info.py:19
  191. msgid "Self Informations"
  192. msgstr ""
  193. #: searx/plugins/self_info.py:20
  194. msgid ""
  195. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  196. "contains \"user agent\"."
  197. msgstr ""
  198. "Aficha vòstre adreça IP se la demanda es \"ip\", e aficha vòstre user-"
  199. "agent se la demanda conten \"user agent\"."
  200. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  201. msgid "Tracker URL remover"
  202. msgstr "Netejador d'URL de traçat"
  203. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  204. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  205. msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar"
  206. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  207. msgid "Vim-like hotkeys"
  208. msgstr "Acorchis coma Vim"
  209. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  210. msgid ""
  211. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  212. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  213. msgstr ""
  214. "Percorrètz los resultats de recèrca amb d'acorchis clavièr coma sus Vim "
  215. "(Javascript necessari). Picatz sus \"h\" dins la fenestra principala de "
  216. "resultats per afichar l'ajuda."
  217. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  218. msgid "Page not found"
  219. msgstr "Pagina pas trobada"
  220. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  221. #, python-format
  222. msgid "Go to %(search_page)s."
  223. msgstr "Anar a %(search_page)s."
  224. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  225. msgid "search page"
  226. msgstr "cercar dins la pagina"
  227. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  228. msgid "about"
  229. msgstr "a prepaus"
  230. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  231. msgid "Advanced settings"
  232. msgstr "Paramètres avançats"
  233. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  234. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  235. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  236. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  237. msgid "Close"
  238. msgstr "Tampar"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  240. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  241. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  242. #: searx/templates/simple/results.html:47
  243. msgid "Error!"
  244. msgstr "Error !"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  246. msgid "Powered by"
  247. msgstr "Propulsat per"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  249. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  250. msgstr "un meta-motor de recèrca hackable e respectuós de la vida privada"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  252. msgid "Source code"
  253. msgstr ""
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  255. msgid "Issue tracker"
  256. msgstr ""
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  258. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  259. msgid "Engine stats"
  260. msgstr "Estatistica del motor"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  262. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  263. #: searx/templates/simple/base.html:58
  264. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  265. msgid "Public instances"
  266. msgstr ""
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  268. msgid "Contact instance maintainer"
  269. msgstr ""
  270. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  271. msgid "Language"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  274. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  275. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  276. msgid "Default language"
  277. msgstr "Lenga per defaut"
  278. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  279. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  280. msgid "magnet link"
  281. msgstr "ligam magnet"
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  283. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  284. msgid "torrent file"
  285. msgstr "fichièr torrent"
  286. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  288. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  289. msgid "cached"
  290. msgstr "en version locala"
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  293. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  294. msgid "proxied"
  295. msgstr "proxifiat"
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  297. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  298. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  300. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  301. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  302. msgid "Allow"
  303. msgstr "Autorizar"
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  305. msgid "broken"
  306. msgstr ""
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  308. msgid "supported"
  309. msgstr "compatible"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  311. msgid "not supported"
  312. msgstr "pas compatible"
  313. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  315. msgid "preferences"
  316. msgstr "preferéncias"
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  318. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  319. msgid "No HTTPS"
  320. msgstr ""
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  322. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  323. msgid "Number of results"
  324. msgstr "Nombre de resultats"
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  326. msgid "Avg."
  327. msgstr ""
  328. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  331. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  332. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  335. #: searx/templates/simple/results.html:50
  336. msgid "View error logs and submit a bug report"
  337. msgstr ""
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  339. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  341. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  342. msgid "Median"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  345. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  347. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  348. msgid "P80"
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  351. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  353. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  354. msgid "P95"
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  358. msgid "Failed checker test(s): "
  359. msgstr ""
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  362. msgid "Preferences"
  363. msgstr "Preferéncias"
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  367. msgid "General"
  368. msgstr "General"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  371. msgid "User Interface"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  376. msgid "Privacy"
  377. msgstr "Privacitat"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  381. msgid "Engines"
  382. msgstr "Motors de cerca"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  385. msgid "Special Queries"
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  390. msgid "Cookies"
  391. msgstr "Cookies"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  395. msgid "Default categories"
  396. msgstr "Categoria per defaut"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  400. msgid "Search language"
  401. msgstr "Lenga de recerca"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  404. msgid "What language do you prefer for search?"
  405. msgstr "Dins quina lenga vos agrada mai cercar ?"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  409. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  410. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  411. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  414. msgid "SafeSearch"
  415. msgstr "Recèrca segurizada"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  418. msgid "Filter content"
  419. msgstr "Filtrar lo contengut"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  421. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  423. msgid "Strict"
  424. msgstr "Estricte"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  426. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  428. msgid "Moderate"
  429. msgstr "Moderat"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  433. msgid "None"
  434. msgstr "Cap"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  437. msgid "Autocomplete"
  438. msgstr "Autocompletar"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  441. msgid "Find stuff as you type"
  442. msgstr "Trobar de causas pendent que picatz"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  445. msgid "Open Access DOI resolver"
  446. msgstr "Open Access DOI reglador"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  449. msgid ""
  450. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  451. "required)"
  452. msgstr ""
  453. "Mandar cap a la version en accès liure de las publicacions quand es "
  454. "disponibla (una extension es de besonh)"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  457. msgid "Engine tokens"
  458. msgstr ""
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  461. msgid "Access tokens for private engines"
  462. msgstr ""
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  465. msgid "Interface language"
  466. msgstr "Lenga de l'interfàcia"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  469. msgid "Change the language of the layout"
  470. msgstr "Cambiar la lenga de l'interfàcia"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  473. msgid "Theme"
  474. msgstr ""
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  477. msgid "Change SearXNG layout"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  481. msgid "Choose style for this theme"
  482. msgstr "Causir un estil per aqueste tèma"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  485. msgid "Style"
  486. msgstr "Estil"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  488. msgid "Show advanced settings"
  489. msgstr ""
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  491. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  492. msgstr ""
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  496. msgid "On"
  497. msgstr "Òc"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  501. msgid "Off"
  502. msgstr "Non"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  505. msgid "Results on new tabs"
  506. msgstr "Resultat dins de nòus onglets"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  509. msgid "Open result links on new browser tabs"
  510. msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  513. msgid "Method"
  514. msgstr "Metòde"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  516. msgid ""
  517. "Change how forms are submited, <a "
  518. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  519. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  520. msgstr ""
  521. "Permet de causir cossí la recèrca es mandada, <a "
  522. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  523. " rel=\"external\"> per ne saber mai suls metòdes HTTP</a>"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  526. msgid "Image proxy"
  527. msgstr "Proxy pels imatges"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  530. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  531. msgstr ""
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  536. msgid "Enabled"
  537. msgstr "Activat"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  542. msgid "Disabled"
  543. msgstr "Desactivat"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  546. msgid "Query in the page's title"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  550. msgid ""
  551. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  552. "can record this title"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  555. msgid "Allow all"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  558. msgid "Disable all"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  562. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  564. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  565. msgid "Engine name"
  566. msgstr "Nom del motor de cerca"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  570. msgid "Shortcut"
  571. msgstr "Acorchis"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  574. msgid "Selected language"
  575. msgstr "Seleccionatz una lenga"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  578. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  580. msgid "Time range"
  581. msgstr "Espaci temporal"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  584. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  586. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  587. msgid "Response time"
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  592. msgid "Max time"
  593. msgstr "Temps max"
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  596. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  598. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  599. msgid "Reliability"
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  602. msgid "Query"
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  606. msgid "Keywords"
  607. msgstr "Mots claus"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  610. msgid "Name"
  611. msgstr "Nom"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  614. msgid "Description"
  615. msgstr "Descripcion"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  618. msgid "Examples"
  619. msgstr "Exemples"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  622. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  626. msgid "This is the list of plugins."
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  630. msgid ""
  631. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  632. "computer."
  633. msgstr ""
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  636. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  640. msgid "Cookie name"
  641. msgstr "Nom del cookie"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  644. msgid "Value"
  645. msgstr "Valor"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  648. msgid ""
  649. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  650. "this data about you."
  651. msgstr ""
  652. "Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet "
  653. "pas de collectar vòstras donadas."
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  656. msgid ""
  657. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  658. "track you."
  659. msgstr ""
  660. "Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem "
  661. "pas per vos espiar."
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  664. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  665. msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  668. msgid ""
  669. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  670. "leaking data to the clicked result sites."
  671. msgstr ""
  672. "Nòta : especificar de paramètres personalizats en l’URL pòt reduire la "
  673. "privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats."
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  676. msgid "save"
  677. msgstr "enregistrar"
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  680. msgid "back"
  681. msgstr "tornar"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  684. msgid "Reset defaults"
  685. msgstr "Reïnicializar per defaut"
  686. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  687. msgid "Engines cannot retrieve results"
  688. msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats"
  689. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  690. msgid "Suggestions"
  691. msgstr "Suggestions"
  692. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  693. msgid "Links"
  694. msgstr "Ligams"
  695. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  696. msgid "Search URL"
  697. msgstr "URL de recèrca"
  698. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  699. msgid "Download results"
  700. msgstr "Telecargar los resultats"
  701. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  702. msgid "RSS subscription"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  705. msgid "Search results"
  706. msgstr "Resultats de la recerca"
  707. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  708. #: searx/templates/simple/results.html:116
  709. msgid "Try searching for:"
  710. msgstr "Ensajatz de cercar :"
  711. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  712. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  713. #: searx/templates/simple/results.html:182
  714. msgid "next page"
  715. msgstr "pagina seguenta"
  716. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  717. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  718. #: searx/templates/simple/results.html:165
  719. msgid "previous page"
  720. msgstr "pagina precedenta"
  721. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  722. #: searx/templates/simple/search.html:8
  723. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  724. msgid "Search for..."
  725. msgstr "Cerca per..."
  726. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  727. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  728. msgid "Start search"
  729. msgstr "Començar de cercar"
  730. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  731. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  732. msgid "Clear search"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  735. msgid "Clear"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  738. msgid "stats"
  739. msgstr "estatisticas"
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  741. msgid "Scores"
  742. msgstr "Marcas"
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  744. msgid "Result count"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  747. msgid "Scores per result"
  748. msgstr "Marcas per resultat"
  749. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  750. msgid "Total"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  753. msgid "HTTP"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  756. msgid "Processing"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  759. msgid "Warnings"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  762. msgid "Errors and exceptions"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  765. msgid "Exception"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  768. msgid "Message"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  771. msgid "Percentage"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  774. msgid "Parameter"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  778. msgid "Filename"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  781. msgid "Function"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  784. msgid "Code"
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  787. msgid "Checker"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  790. msgid "Failed test"
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  793. msgid "Comment(s)"
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  796. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  797. msgid "Anytime"
  798. msgstr "Impòrta pas quand"
  799. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  800. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  801. msgid "Last day"
  802. msgstr "Ièr"
  803. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  804. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  805. msgid "Last week"
  806. msgstr "La setmana passada"
  807. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  808. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  809. msgid "Last month"
  810. msgstr "Lo mes passat"
  811. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  812. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  813. msgid "Last year"
  814. msgstr "L'an passat"
  815. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  816. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  817. msgid "Heads up!"
  818. msgstr "Astúcia !"
  819. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  820. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  823. msgid "Information!"
  824. msgstr "Informacion !"
  825. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  826. msgid "currently, there are no cookies defined."
  827. msgstr "pel moment i a pas cap de cookie definit"
  828. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  829. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  830. msgid "There is currently no data available. "
  831. msgstr "Pel moment i a pas cap de donada disponibla."
  832. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  833. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  834. msgid "Engines cannot retrieve results."
  835. msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats."
  836. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  837. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  838. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  839. msgstr ""
  840. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  841. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  842. msgid "Sorry!"
  843. msgstr "O planhèm !"
  844. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  845. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  846. msgid ""
  847. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  848. "categories."
  849. msgstr ""
  850. "avèm pas trobat cap de resultat. Mercés d'utilizar une autre mot clau o "
  851. "de cercar dins autras categorias."
  852. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  853. msgid "Well done!"
  854. msgstr "Òsca !"
  855. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  856. msgid "Settings saved successfully."
  857. msgstr "Paramètres salvagardats amb succès."
  858. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  859. msgid "Oh snap!"
  860. msgstr "Bondu!"
  861. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  862. msgid "Something went wrong."
  863. msgstr "Quicòm a fracassat."
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  868. msgid "show media"
  869. msgstr "mostrar mèdias"
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  873. msgid "hide media"
  874. msgstr "escondre mèdias"
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  878. msgid "Author"
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  883. msgid "Filesize"
  884. msgstr "Talha del fichièr"
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  888. msgid "Bytes"
  889. msgstr "octets"
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  893. msgid "kiB"
  894. msgstr "kiO"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  898. msgid "MiB"
  899. msgstr "MiO"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  903. msgid "GiB"
  904. msgstr "GiO"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  908. msgid "TiB"
  909. msgstr "TiO"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  911. msgid "Date"
  912. msgstr ""
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  914. msgid "Type"
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  917. msgid "Get image"
  918. msgstr "Obténer l'imatge"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  921. msgid "View source"
  922. msgstr "Veire font"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  925. msgid "address"
  926. msgstr ""
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  929. msgid "show map"
  930. msgstr "mostrar la mapa"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  933. msgid "hide map"
  934. msgstr "escondre la mapa"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  937. msgid "Seeder"
  938. msgstr "Fonts"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  941. msgid "Leecher"
  942. msgstr "Telecargaires"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  945. msgid "Number of Files"
  946. msgstr "Nombre de fichièrs"
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  949. msgid "show video"
  950. msgstr "mostrar la vidèo"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  953. msgid "hide video"
  954. msgstr "escondre la vidèo"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  956. msgid "Length"
  957. msgstr ""
  958. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  959. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  960. msgstr "Clicatz sus la lópia per lançar una recèrca"
  961. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  962. msgid "Errors:"
  963. msgstr ""
  964. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  965. msgid "User interface"
  966. msgstr "Interfàcia utilizaire"
  967. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  968. msgid "Theme style"
  969. msgstr ""
  970. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  971. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  972. msgstr ""
  973. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  974. msgid "Currently used search engines"
  975. msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament"
  976. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  977. msgid "Supports selected language"
  978. msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas"
  979. #: searx/templates/simple/results.html:24
  980. msgid "Answers"
  981. msgstr "Responsas"
  982. #: searx/templates/simple/search.html:9
  983. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  984. msgid "clear"
  985. msgstr ""
  986. #: searx/templates/simple/search.html:10
  987. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  988. msgid "search"
  989. msgstr ""
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  991. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  992. msgid "This site did not provide any description."
  993. msgstr ""
  994. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  995. msgid "Format"
  996. msgstr ""
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  998. msgid "Engine"
  999. msgstr ""
  1000. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1001. #~ msgstr "Temps del motor (sec)"
  1002. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1003. #~ msgstr "Pagina cargada en (sec) segondas"
  1004. #~ msgid "Errors"
  1005. #~ msgstr "Errors"
  1006. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1009. #~ msgstr "Reescritura de los ligam HTTP en HTTPS s'es possible."
  1010. #~ msgid ""
  1011. #~ "Results are opened in the same "
  1012. #~ "window by default. This plugin "
  1013. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1014. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1015. #~ "required)"
  1016. #~ msgstr ""
  1017. #~ "Los resultats son dobèrts dins una "
  1018. #~ "nòva fenestra per defaut. Aquesta "
  1019. #~ "extension càmbia lo comportement per "
  1020. #~ "defaut per dobrir los ligams dins "
  1021. #~ "de nòus onglets o fenestras (Javascript"
  1022. #~ " es necessari)"
  1023. #~ msgid "Color"
  1024. #~ msgstr "Color"
  1025. #~ msgid "Blue (default)"
  1026. #~ msgstr "Blau (defaut)"
  1027. #~ msgid "Violet"
  1028. #~ msgstr "Violet"
  1029. #~ msgid "Green"
  1030. #~ msgstr "Verd"
  1031. #~ msgid "Cyan"
  1032. #~ msgstr "Blau"
  1033. #~ msgid "Orange"
  1034. #~ msgstr "Irange"
  1035. #~ msgid "Red"
  1036. #~ msgstr "Roge"
  1037. #~ msgid "Category"
  1038. #~ msgstr "Categoria"
  1039. #~ msgid "Block"
  1040. #~ msgstr "Blocar"
  1041. #~ msgid "original context"
  1042. #~ msgstr "contèxte d'origina"
  1043. #~ msgid "Plugins"
  1044. #~ msgstr "Extensions"
  1045. #~ msgid "Answerers"
  1046. #~ msgstr "Respondaires"
  1047. #~ msgid "Avg. time"
  1048. #~ msgstr "Temps mejan"
  1049. #~ msgid "show details"
  1050. #~ msgstr "mostrar detalhs"
  1051. #~ msgid "hide details"
  1052. #~ msgstr "escondre detalhs"
  1053. #~ msgid "Load more..."
  1054. #~ msgstr "Ne cargar mai..."
  1055. #~ msgid "Loading..."
  1056. #~ msgstr ""
  1057. #~ msgid "Change searx layout"
  1058. #~ msgstr "Cambiar l'interfàcia de searx"
  1059. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1060. #~ msgstr "Proxifiar los imatges de resultats a travers searx"
  1061. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1062. #~ msgstr "Vaquí la lista dels module de searx que dònan de responsa instantanèas."
  1063. #~ msgid ""
  1064. #~ "This is the list of cookies and"
  1065. #~ " their values searx is storing on "
  1066. #~ "your computer."
  1067. #~ msgstr ""
  1068. #~ "S'agís de la lista dels cookies e"
  1069. #~ " de lors valors que searx enregistra"
  1070. #~ " sus vòstre ordinador."
  1071. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1072. #~ msgstr "Amb aquesta lista, podètz jutjar de la transparéncia de searx."
  1073. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1074. #~ msgstr "Sembla qu'utilizatz searx pel primièr còp."
  1075. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1076. #~ msgstr "Mercés de tornar ensajar o de trobar una instància searx mai"
  1077. #~ msgid "Themes"
  1078. #~ msgstr "Tèmas"
  1079. #~ msgid "Reliablity"
  1080. #~ msgstr ""
  1081. #~ msgid ""
  1082. #~ "When enabled, the result page's title"
  1083. #~ " contains your query. Your browser "
  1084. #~ "can record this title."
  1085. #~ msgstr ""